Свет Королевы Библиотеки

Размер шрифта: - +

Глава 28. Дыхание Библиотеки. Падение Нью Тауна.

Без Алисии было ... Холодно? Команда молчала, глядя вдаль, пока Арго нес их в центр Нью Тауна. Жан-Флинн все же пытался делать вид, что все в порядке, и Алисия обязательно их догонит. У нее все ее книги, она неуязвима, так ведь?
— Эй, ну что вы такие кислые? Я уверен можно придумать, как ее вернуть. К тому же она Свет. — Жан-Флинн пытался подбодрить команду. — По крайней мере, нас не казнили за прикосновение к королеве и не обвинили в стрельбе на балу. А что это там?
Все они заметили, как по горизонту вокруг них смыкается город. Жан-Флинн попросил одну из Велесовых книг, книгу Вечного Сияния, с серебренным листом на бордовой обложке. Ту, что расшифровывает Код Велесовой Книги .
— Я не смог ее понять, — сказал Гамлет.
— Зато я смогу. — Жан-Флинн раскрыл книги на палубе.
— Что это, Жан-Флинн???— вскрикнул Стоун.
Нью Таун смыкался вокруг Арго, и Корабль оказался в бухте Сердца Нью Тауна. Сильнее стал запах моря, а ветер напротив — исчез. Крик Жана-Флинна всех перепугал:
— Святой Боже, как все просто!
— Господи боже мой, зачем так кричать то? — резко спросила Джанин.
— В книге все написано.
— Ты УЖЕ разгадал Код? — удивилась Джанин.
— А что же здесь удивительного? — Флегматично спросил Шерлок. — Это логическая задача с ответом в ее контексте.
Бухта встретила их печальными женскими голосами — так пел здесь ветер.
— Этот Нью Таун фиктивный город, - заметил Флинн.
— Хм... Наверное. Тогда у Нью Тауна должны быть символы, - сказала Ольга.
— Они и есть. Софи хитра. Один из символов — Жак Локруа.— ответил Жан-Флинн.
— Так это же ты...
Жан-Флинн фыркнул и подошел к борту, бросив перо Алисии и прочитав из книги фразу похожую на "Дай мне силу, Свет Библиотеки, ведь ты это я". Но звучало это с таким странным диалектом, что слова были едва уловимы. Перед ним вода поднялась вверх и из "гейзера" вынырнула Лебедь.
— Алисия!
Вода рухнула вниз, и корабль покачнулся.
Лебедь радостно откликнулась, бросив к ногам Жана-Флинна шпагу. Птица коснулась лапой палубы и превратилась в девушку. Алисия.
— Вы еще не добрались до офиса, а уже вызвали меня? — улыбнулась Алисия.
Команда обняла Королеву. Она засмеялась:
— Задушите! Я тоже вам рада.
Алисия посмотрела на Джанин.
— Инди уже в офисе Софи. — Алисия говорила едва слышно. ..

Она видела птиц Гамаюн и Алконост. И если одна из них спела про победу, то другая спела что тьма поглотит Библиотеку... Леди Лебедь подняла глаза и посмотрела на Нью Таун. Такой призрачный и такой реальный... Алисия была готова ко всему... Но более всего она хотела остановить Клан Змеи и Степана. А лучше, если Степан навсегда исчезнет из ее жизни. Корабль доставил их в порт и Алисия скрыла его. Она вдохнула морской воздух — Королева была готова к битве.
Команда пришла к офису Нью Техникал. Шерлок посмотрел на высокое здание. Вместе с ним удивился и Пуаро.
— Считаю неразумным строить такие стеклянные небоскребы, современные здания крайне опасны, — сказал кто-то рядом.
Прогулка это конечно хорошо, но при чем тут корпорация Софи Лонкруа? Из здания вышел Джонс в костюме и очках и передал миледи кейс:
— Касс в Каменоломне. Миледи, моя программа не выдержит дольше полудня, иначе это станет опасно для людей. Генри и Джейс Стеун там же.
— Джанин, Ястреб и Инди — я доверяю вам освобождение Кили Касс и детей, она нужна мне, а мы с Жаном-Флинном, Пуаро и Холмсом отправимся в логово Клана.
— Но...
— Нам опасно тут болтать. Быстрее!
Пока Джонс повел всех в Каменоломню, Алисия решила спровоцировать Софи и проникнуть в Нью Техникал Компани. Внешне обычная крупная компания — по сути — Корпорация, из которой были все мэры и руководящие должности. Любой Нью Таун был подчинен Софи Лонкруа и "Нью Техникал". Призрачный, но вполне реальный Нью Таун был создан на основе текстов Велесовой Книги и Шифра. Чтобы разрушить это, нужно было запустить программу из кабинета Софи.
Случайно, забегая наверх, Алисия превратила этажи Нью Техникал в зеленые коридоры.
— Будьте осторожны, миледи, — предусмотрительно сказал Пуаро.
Его забавная косолапая походка не давала ему возможности успевать за остальными. Тогда Шерлок остановился и подождал его, подав руку. Пуаро вопросительно посмотрел на Холмса.
— Я не хочу, чтобы вас схватили, друг мой, — объяснил Холмс. — Вы столь неуклюже бежите.
— Кто? Я?
— Тщеславие в крови у библиотекарей или вы таким тоном только сейчас сказали?
Алисия и Жан-Флинн забрались весьма комично в кабинет Софи, и Жан-Флинн подключил к ноутбуку мадам Лонкруа ловушку. Нужно было поставить ловушки ровно по прямой линии к реальному центру. А тем временем Софи приехала в Нью-Йоркский "Нью Техникал" и ошиблась. На столе она нашла лишь издевательскую записку от всюдосущей Библиотеки. В гневе она отдала приказ закрыть все Библиотеки и научные учреждения, не относящихся к ее компании. Из Логова Клана срочно были призваны Змеи, а мэры предупреждены о "террористах". Но это удалось далеко не со всеми библиотеками.
Четверка пошла в Сектор учеников и в сектор Бизнеса. Алисия и Жан-Флинн в сектор взрослых, а Холмс и Пуаро к детям.
Обручальные кольца сверкнули золотом на солнце. Как жаль что они были такие же фиктивными, как и этот мир. Нью. Таун.
Алисия скорчилась от раны в сердце. Но ей бы никто не помог, кроме взволнованного Жана-Флинна. Потому что машины ездили сами по себе, а черно-белая масса была слишком увлечена гаджетами, и лишь когда что-то пошло не так, некоторые насторожились. Алисия и Жан-Флинн прошли в сторону одного из офисов. Боль прошла, но... Когда они зашли в офис, двери за ними закрылись, и в огромном холле Лаборатории Алисия и Жан-Флинн оказались окруженными агентами Змей.
— Вы оба не сбежите.
Алисия и Жан-Флинн засмеялись, чем смутили агентов. Они ведь не знали, насколько неуловимая парочка перед ними.
Они встали спиной друг к другу. Библиотека и Библиотекарь. Алисия взялась за эфес шпаги, а Жан-Флинн за рукоять меча.
— Ну так чего ждем? — спросили окруженные.
— Взять их живыми, — скомандовал Генри.
Алисия и Жан-Флинн отсекали любое нападение, и против их мечей сложно было противостоять. Алисия разбежалась и прыгнула на спину нагнувшегося специально для такого трюка Жана-Флинна, а он в свою очередь раскрыл крылья, научившись ими отбивать стрелы как щит. Змеи подали один за другим. Жан-Флинн легко подхватывал Алисию, и она подпрыгивала, легкая и быстрая. Но где-то она не успела заметить подлую тень, которая выпустила в нее стрелу. Алисия вскрикнула и вынула стрелу. Рана затянулась, но Алисия все же была ранена... хоть и не признавала этого. А Нью Таун все сильнее смыкался.
— Элис!
— Я в порядке...
Генри направил на них пистолет, но тут же упал — его ранил Холмс.
— Вот нельзя было вас оставлять. Экипаж в ад подано, мистер Карсэн и Миледи Ла Свен.
— А где Гамлет? — спросил Жан-Флинн.
— Здесь.
Алисия установила ловушку и они выбежали.... в пустой город.

И вот они все добрались до Шахты "Каменоломня". Еще один пункт для установления ловушки.
То, что на территории Шахты располагалось кладбище, было отнюдь нехорошим знаком. И еще тут, в пыльном и мрачном месте, ужасно воняло.
Команда собралась перед входом. Верхняя часть Шахты была карьером, но попасть туда можно было и через пещеру — на вершине сторожили люди Змеи.



Хистина

Отредактировано: 22.10.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться