Свет Королевы Библиотеки

Размер шрифта: - +

О истории Велесовой книги, или немного о том, чего вы могли не знать ( от автора)

Когда я искала артефакт для истории, вокруг которого развернется сюжет книги, то нашла весьма интересную статью, а чем не написано в учебниках по истории. О том, что книги из библиотеки Ярослава Мудрого, киевского князя, собравшего первую Библиотеку в Киевской Руси, были написаны рунами. Об этом можете прочесть в статье Рунические книги из библиотеки Анны Ярославны1. Хочу поделится с вами интересным отрывком из нее: «Как пишет известный исследователь древнерусской руники А. Асов, «можно быть уверенными в том, что некоторые древнеславянские рукописи из библиотеки Анны в один из тяжелых периодов жизни П.П. Дубровский продал А.И. Сулакадзеву». В собрании петербургского коллекционера значилось более 2000 древнейших рукописей, среди них – поистине бесценные, утрата которых стала национальной трагедией. На 43 буковых досках были начертаны рунические письмена, которые сам хозяин называл «Патриарси» (то есть патриархи), 143 доски книги «Китоврас», «Басни и кощуны» (которые сохранились только в устных легендах). Через полтора века после своего исчезновения «Патриарси» вынырнули из небытия в виде копии, которая стала условно называться «Велесовой книгой». » Далее, если сопоставить факты, несколько столетий спустя дощечки Велесовой книги были найдены. Ее нашел Федор (Али) Изенбек . 

«Как известно, нынешние народы, населяющие Европу, принадлежат к одной общей отрасли арийской. На основании лингвистики, изучения языков, установлено, что шесть групп коренных европейских народностей родственны по языку.» - говорится в тексте описывающему Славянские Веды, они же Велесовая Книга, (взято с открытых источников в сети интернет, и думаю, раз оно вышло по поиску Федора Изенбека, то принадлежит цитата ему). Согласно утверждению в тексте, авторы текста Велесовой книги — должно быть потомки арийцев… Если ее воспринимать как Славянские Веды — возможно да, но про рунную письменность я встречала только у скандинавов и славян. Имеется ли связь между Велесовой книгой и властью, достоверно неизвестно, но мне кажется что да. Такое могло быть на мое скромное предположение как автора данного романа.

Руны славян и кельтов содержат одинаковые символы, если сравнить их фото. Есть схожесть и между мифологиями, что может говорить о том, что Киевская Русь и Скандинавия, а также кельты, могли быть связаны напрямую.

Эту информацию я оставлю вам на размышление, но в романе вы прочтете момент, что книга написана славянскими рунами. А теперь вы можете их увидеть.

Об истории Федора Изенбека и Юрия Миролюбова вы можете сами прочесть в интернете, и это весьма интересно, ведь Федор Изенбек участвовал в археологических экспедициях от ИАХ в Туркестане, в которых он был художником-зарисовщиком, однако по некоторых данным и сам он интересовался историей. А потому мог узнать в дощечках на полу в разоренной усадьбе в Великих Бурлуках «Велесову книгу». Однако во на месте ее предыдущего существования их было 43 (см. историческую справку выше), а у Юрия и Федора — более 50 или около 50 (точное количество не помню). К тому же, есть версия, что после смерти Изенбека о из дощечек хранится у священника. То, что дощечки были переданы Юрию Миролюбову, известно лишь по его словам.

Фрагмент Велесовой книги, написанной Миролюбовым (копия записанная по его словам с оригинала дощечек Изенбека)отличается от рун славян, которыми должна была быть написана книга. 

Похожи ли символы в фрагменте на славянские руны? По мне — нет.

Да и сам текст, не подтвержденный историческими фактами, и местами похожий на измененную Библию, вызывает сомнение в том, что Миролюбов понимал оригинал, ведь текст книги языческих времен не мог содержать то, что содержит перевод дощечек от Миролюбова. Возможно, эти дощечки-книга более чем просто текст и является артефактом на ровне с Копьем судьбы? Мифическая книга, постоянно то пропадающая, то появляющаяся вполне может быть необычным текстом. Что до империи Нью-Таун, ее приближение вполне реально, а наиболее похожее на нее место — Япония и Токио. Это одиночество технического рая и власть карьеры. Справка дана перед романом, так как на основе моих внутренних выводов основана история книги миледи Королевы Библиотек — Алисии Ла Свен, и книга выступает нитью Ариадны, тогда как Ариадна здесь — Алисия, и она выводит заблудившего путника Жана-Флинна Карсэна, параллельно узнав в нем человека, которого полюбила, потеряла, а потом долго искала. Кто же Минотавр, думаю, вы догадаетесь (а как подсказка — я человек библиотеки и книг).



Хистина

Отредактировано: 22.10.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться