Одни говорят: мир умрет в огне,
Другие твердят про лед
Я долго жил, и кажется мне,
Огонь скорей подойдет.
Но если бы кто-нибудь мне сказал, что дважды нас гибель ждет, я не удивился бы.
Я узнал, что ненависть — толще, чем лед…
Из Роберта Фроста
Давид Эйдельман
* * *
Стояла глубокая, звездная ночь. Но на площади кампуса возле фонтана Ван Пелт и по краям лестницы ведущей к дверям, горели фонари. Да и я заметила как в стороне идут куда-то двое студентов.
Странно, что при моем появлении не сработала сирена… Неужто они не вернули магию? Не восстановили защитные чары? А вот интересно, если Элиот стал вампиром… выбрал ли его монстр в качестве сосуда? Или весь сюжет вообще кардинально изменился?
Я возникла за фонтаном, возле кустов, под нависающими ветвями дерева и смотрела как серебрится практически черная вода, переливаясь светом от фонарей и отражая в себе горящие окна здания.
Идти и искать кого-то из преподователей по кабинетам в такой поздний час было бы глупо. Но отправляться на поиски общежития физиков тоже за ранее гиблое дело. Ведь Марго лично заколдовала коттедж чтобы отвадить первогодок. Так что, если не наткнуться случайно на кого-то из живущих в нем волшебников, то и правда придется бесцельно бродить по кампусу.
В прошлый визит в этот мир, я оставила здесь неуравновешенного еретика, да еще и Элиот с Пенни обратились… Так что черт знает, во что это все вылилось…
Я планировала найти хоть кого-нибудь из заветной компании… Как там говорило то существо из Филори, с павлиньим хвостом? Одноглазая завоевательница, путешественник, воин, одаренная богом, любитель томатов, болван, великий истязатель, и брат по сердцу для Элиота…
Хотя, если честно, я так и не поняла кто болван, а кто великий истязатель…
Отвлекшись от этих мыслей, я переключилась на другие. Думаю, что сейчас Элиот навряд ли может быть в Филори. Скорее всего его все еще обучают быть тем, кем он стал…
Помотав головой, отгоняя все эти мысли, я заметила в окне первого этажа — мелькающую фигуру профессора Липсон. Чтож, похоже моя цель определена.
И не медля больше, я двинулась к дверям кампуса намереваясь обратиться к женщине со своими вопросами.
Замерев на мгновение у двери кабинета, я прислушалась: похоже она была там одна…
Я ударила кулаком по дереву три раза и с той стороны послышался приятный женский голос. — Войдите.
Я толкнула дверь и увидев меня, Элеонора замерла будто в оцепенении. Ее короткие темно-русые волосы были завиты в небрежные локоны, а карие глаза оторопело глядели на не званую гостью.
Хотя, ее замешательство длилось всего пару минут. — Елена? — Вскинула свои брови, женщина. — Когда ты объявилась?
— Вот только что, — я прошла в кабинет. — Надеюсь вы не против моего вторжения? Я хотела узнать, не доставил ли вам проблем Кай…
— Идем со мной, — Липсон торопливо зашагала к двери. — Нужно разбудить Генри… Надеюсь, что он не уснул за столом, налакавшись бурбона, — последние слова она пробубнила скорее сама себе, нежели мне.
— Так он что-то натворил? — Я вышла за ней в коридор. — Убил кого-то?
— Был некий инцидент городском баре, — бросила через плечо, Элеонора. — И он пагубно влиял на Элиота и Пенни… Элиота в особенности. И нам пришлось принять меры…
— Меры?
— Мы заперли его в чистой комнате и связали веревками смоченными в вербеновом экстракте, спасибо Тодду и его увлечениями сериалами, — Липсон остановилась возле двери кабинета и забарабанила по ней. — Генри! Генри! Открывай! Просыпайся старый алкаш!
— А что же с Элиотом и Пенни? — Поинтересовалась я.
— Элиот в темнице в Филори, — ответила Элеонора. — Тоже очищенной от магии, и также связанного вербеновыми веревками. Но а вот с Пенни, все гораздо хуже обстоит.
— Что?
— Он ведь путешественник, — обернулась на меня Липсон. — И поэтому поймать его не так-то просто.
— Ну и где же он?
— Нам пришлось изловчиться, чтобы схватить и выжечь на его коже клеймо-якорь, не позволяющее его телу перемещаться. И сделали мы это лишь когда схватили его в переходных землях.
Дверной замок кабинета щелкнул и через приоткрытую щель на нас выглядывал Генри Фогг. Первой он увидел Липсон. — Нора? Который час?
Она же, кивнула ему на меня. — Смотри кто вернулся.
— Быть не может! — Обомлел он, потерев свои заспанные глаза, пальцами. — Надеюсь у тебя есть хорошие новости для нас.
— Есть лекарство, — протянула я. — От вампиризма.
— Где оно? — Оживился, заинтересовавшись, Фогг.
— В другом мире. Я смогу добыть, — заверила их. — Но, оно не действует вечно.
— А сколько оно действует? — Уточнила профессор Липсон. —
В смысле на какие сроки можно располагать?
— На всех по-разному. От одного дня, до одного года. Но, среди вас полно целителей и травников… так что думаю, вы сможете разобраться с составом и воспроизвести его. Но, я хочу знать, что именно сделал Кай. Как он повлиял, вы говорите… — Я хотела иметь представление о том, чего еще можно от него ожидать и куда его деть в случае чего.
— Вообщем, — Фогг вышел к нам, в коридор. — После того как он сорвал трубу магического водопровода и к нам вернулась магия… хотя бы в пределах Брейкбиллса. Боги видимо что-то все же заметили… — Декан решительно зашагал по коридору. Мы с Липсон, последовали за ним.