Свинцовая лихорадка

Глава 15

      Листва шелестела от капель дождя, когда Дерек в полной темноте стоял у колодца в лесу. «Давай же, ну – потирая руки от холода, думал он – если Дертц кинул меня, я разорву его на части и сам скормлю рыбам». Шум воды эхом донесся из глубины.

      -Бен! – почти шепотом сказал Дерек.

      -Дерек? – удивленно произнес знакомый голос – вытащи меня отсюда!

      Парень скинул веревку в колодец.

      -Обвяжись.

      -Готово.

      Со второй попытки Дерек вытянул парня в оранжевой одежде.

      -Что на хрен, происходит? Охрана вытащила меня из камеры и толкнула в тоннель под угрозой расстрела  – спросил он.

      -Пойдем, в машине все расскажу.

      Вернувшись  в автомобиль, Бен переоделся в гражданскую одежду, выкинув улики побега. Машина тронулась в сторону выезда из штата.

      -Во всяком случае, я рад тебя видеть. Это лучше чем три пожизненных cрока. Не. Ты представь, три пожизненных, совсем спятили - сказал он.

      -Я выкупил тебя  у начальника тюрьмы за сто тысяч долларов.

      -Это ведь целое состояние! Зачем я тебе нужен?

      -Думаю, теперь ты хочешь отомстить Беллану не меньше моего.

      -Это точно.

      -У нас есть время до шести утра вернуться в наш штат, пока не объявили тревогу и не подали тебя в розыск.

      -Бос! Может, ускоримся?

      Дерек улыбнулся, и стрелка спидометра поползла вверх. Автомобиль выехал на трассу и, разбрызгивая лужи, умчался в ночь.

               

      Трубку с рычага сняла рука с толстыми пальцами, на одном из которых блестел платиновый перстень с изображением шестиконечной звезды. Набрав номер, пошли гудки.

      -Том. Томии. Сколько лет, сколько зим, –  ответил звонкий голос зрелого мужчины.

      -Дик? Здравствуй, - удивленно сказал Беллон.

      -Ты решил подложить мне свинью? Убил моего сына? И это после того, как я проторил тебе дорогу к власти?

      -Нет. С чего ты взял?

      -Кто-то ограбил мой авторынок и убил продавца. Затем убил моего сына в клубе, который я ему подарил, и сжег все к чертовой матери. Мои ребята нашли проданные часы сына в ломбарде. И знаешь, кто продал? Ты сукин сын, ты!

      -Я… Я.. – замешкался Беллон.

      -Заткнись и слушай дальше. Ночью был побег из тюрьмы. Этот Бен, скорее всего уже в твоем городе. Но мало того он работает не один. При обыске начальника тюрьмы были найдены сто штук. Он хрюкал в крови и рассказал, что за побег оплатил какой-то сопляк. Ты меня понял?

      -Да, вполне.

      -Если твои ребята не привезут мне головы этих гаденышей, я отправлю своих, чтоб они убрали и Бена с его шайкой и тебя, зажравшуюся свинью! Понял? – кричал разъяренный голос.

      -Понял, - успев сказать, Беллон услышал, как трубка брякнула и пошли гудки.

      «Люцифер, кто же мне так мешает? – Томми положил трубку на рычаг и вытер холодный пот со лба  - я уничтожу вас, жалкие букашки»

      -Сэм! – крикнул старик из-за стола.

      -Да бос, - томно сказал охранник, зайдя в кабинет.

      -Приведи мне эту шкуру Карла, мне кажется меня, обманывают.

      -Будет сделано, - сказав мужчина удалился, мягко прикрыв дверь.



Отредактировано: 26.05.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять