Свитки Серафима

6.

Алексей вернулся к мелкому камешку, который долгое время мешал ему на пути. Чемодан всё ещё стоял в прихожей.

— Почти забыл, — спохватился Алексей. – Дед просил передать.

Он втащил чемодан в комнату. Баба Варя озадаченно смотрела на груз, явно не понимая, что это за блажь взбрела брату в голову. Оценив масштабы трагедии, старушка всплеснула руками.

— Да что же это! Мишка с ума сошёл. Ребёнку такую тяжесть таскать по всему городу. Поставь пока к стеночке, я потом посмотрю.

— Не так уж и тяжело, — пробурчал Алексей, недобро вспоминая избитые до синяков ноги, и пожаловался. — Ключа нет. Дед говорил, у вас дубликат.

— Был ключик, был. Найти только надо. Это ж наш фамильный чемодан, — старушка мечтательно прищурилась, вспоминая прошлое. – Как куда ехали, обязательно его брали. Он хоть и старенький, но весьма крепкий.

— Я заметил, — саркастично заметил Алексей. – Разрешите глянуть, что в чемодане? Дед Миша не сказал.

— Развёл таинственности, Мишка. Любит он это дело. Вместе откроем.

— Договорились. Надо мне в вашу библиотеку заглянуть.

Он был доволен, что, наконец, избавился от ненавистного багажа, и всё так удачно сложилось. Алексей вспомнил и о своих делах.

— Загляни, там есть что посмотреть. А жить у меня будешь. Постелю тебе на диванчике. Вам, молодым, везде сон.

— Не хотел бы только стеснить.

На самом деле Алексея обрадовало предложение бабы Вари: до фондов рукой подать, место ему нравилось, а он, в свою очередь, поможет по хозяйству и деньгами, чтобы не становиться нахлебником.

— Что ты! Мне веселее будет. Не чужие!

Порывшись в большой коробке в коридоре, старушка всучила ему запасные ключи. На улице Алексей полной грудью вдохнул осенний воздух, принёсший запах листвы и сырой земли. Он вышел в переулок, при свете показавшийся просто очаровательной старой улочкой. Она имела свою историю, которая из-за рассказов бабы Вари стала для Алексея любопытной достопримечательностью. Похоже, что чемодан каким-то неведомым образом влиял на восприятие. Стоило избавиться от тягостного груза, и мир обрёл более радужные краски.

Алексей завернул за угол и медленно пошёл к главному входу библиотеки. Массивные, высокие ступени казались излишне грандиозными для маленького уездного городка. Здание словно выпячивало себя, наполняясь важностью на фоне неказистых построек рядом.

Историк потянул на себя массивную ручку. Дверь превосходила своей высотой его рост раза в два и была сплошь покрыта резьбой. Непонятные знаки или просто замысловатый орнамент, походили то ли на древнюю клинопись, то ли на сумасшедшую идею местного плотника.

Дверь не поддалась. Алексей решил, что не рассчитал с силой и потянул решительнее, но результат остался прежним. Историк посмотрел на часы, сверился с табличкой, где был указан график работы. Нет, всё верно — самое рабочее время.

Засунув руки в карманы, Алексей задумчиво поднял глаза, осматривая вход. Высокая дверь в самом верху была обшита по краю листами металла. Мелкие, чуть различимые знаки были выбиты и там.

— Забавы мастеров, — пробормотал молодой историк и отступил, чтобы разглядеть изыски резьбы и узоров вокруг входа. – Или всё-таки… смысл.

Нередко ему случалось рассуждать вслух о непонятных, сложных вопросах. Дверь в библиотеку стала для историка настоящей загадкой. Перебирая прочитанное или слышанное ранее, он никак не мог найти примеры подобных символов. Он даже подумал, что орнамент плод нового времени, но дверь явно относилась к прошлому веку.

Сколько бы он ни сосредотачивался, думая о выбитых на двери знаках, но так и не находил ответа. Долго это не продлилось. Внимание Алексея отвлёк тихий скрип. Повернув голову на резкий звук, он увидел, как приоткрылась небольшая дверка, спрятанная за одной из колонн. Оттуда выскользнул мальчишка с книгами подмышкой и зашагал в противоположную от вокзала сторону.

Секрет оказался прост. Центральный вход почему-то закрыли, что случается в любых учреждениях. Алексей воспользовался подсказкой, не упустив шанса проникнуть внутрь здания.

Основной холл оказался недоступен, что немного расстроило: уж больно хотелось разглядеть огромную дверь с противоположной стороны. Посетителям предлагалось пройти мимо щитов, которыми отгородили столь заинтересовавшее историка пространство. Самодельный коридорчик был коротким, глухим и тихим. Другими посетителями и не пахло.

Коридор упирался в очередную дверь из тонкой и самой дешёвой фанеры. Алексей, привыкший в университете к замысловатым переходам и окружным лестницам, ничуть не удивился. Чтобы попасть на кафедру, посетителям часто приходилось вначале подняться по одной из чёрных лестниц, миновать целый этаж, затем снова спуститься на первый и только после воспользоваться обычным подъёмом.

Наконец, Алексей ступил на тщательно оттёртый паркет широкого холла. Старая планировка здания отличалась оригинальностью. Внутри, как и при взгляде с улицы, библиотека больше походила на замысловатую матрёшку, где на трудно различимую основу-стержень нанизывались всё новые и новые несущие стены и пристройки. Эта сложность незримо проступала сквозь скошенные углы и внезапные выступы. Похоже, что у здания была непростая история. Это заинтересовало Алексея ещё больше.



Отредактировано: 30.06.2023