Связанные

Размер шрифта: - +

Глава 8-9

Глава 8

В покоях Кати царил полный сумбур, маленький худой человечек спорил с Кати на предмет одежды, смело отстаивая свои позиции.

И как только Кассия его не прибила, - шипела Кати, когда он снимал с нее мерки и вертел в разные стороны.

- Я еще раз вам повторяю мне нужно нижнее белье этих фасонов, которые я вам нарисовала, а также рубашки безо всяких рюшей и жабо, - раздраженно говорила Кати.

- Но у нас такое не носят, - возмущался портной по имени Парс.

- Многоуважаемый господин Парс, а я такое буду носить. И прекратите спорить со мной! – вскричала Кати, - Завтра после обеда, прошу принести мне для примерки готовые изделия и на этом закончим, - топнула ногой девушка и нахмурив брови зыркнула на Парса.

- Слушаюсь госпожа, - в миг, присмиревший ответил портной и схватив наброски в охапку испарился прочь, где в дверях и столкнулся с графом де Райном. Тот пропустил маленького юркого человечка и остановился в проеме дверей взирая на девушку. Кати стояла, уперев руки по бокам и хмурилась. Увидев мужчину, она сначала испугалась и невольно сделала шаг назад, потом остановилась и присмотрелась к мужчине. Он в свою очередь изучал девушку. Высокий, худой, довольно симпатичный, коротко стриженные волосы темного цвета и глаза насыщенного зеленого оттенка. Кати вспомнила, где могла его видеть, такие глаза не забудешь, особенно если они горят ненавистью, но сейчас мужчина смотрел на нее пытливо и словно что-то выискивал в ее внешности.

- Граф де Райн? – прошептала Кати и не на шутку испугалась.

- Вижу, вы меня узнали, - кивнул Райн и смело прошел в ее комнату, захлопнув дверь.

- Вы что-то хотели? – зашла за кресло Кати и схватилась за его спинку обеими руками, словно она за ним спряталась.

- Я знаю, кто вы, - тут же сказал Райн, - Решил сам убедиться.

- И убедились? – не спуская глаз с мужчины, уже твердо произнесла Кати.

- Не совсем, - тихо произнес он и обвел глазами покои, - А вы тут на славу постарались, - слегка улыбнулся он, - Создали милый уют, в надежде на долгое проживание здесь?

- Я не могла более находиться в жуткой комнате и решила все полностью поменять.

- Довольно мило.

- Спасибо, - криво улыбнулась Кати, - Так что же привело вас лично ко мне, когда вход без приглашения в мои покои запрещен господин Райн, и сюда дозволено входить только родственникам и приближенным людям? А вы не относитесь ни к тем, ни к другим.

- А вы остра на язычок леди Кати, - и снова мужчина пристально изучал девушку, - Наше с вами общество в скором времени станет неразделенным.

- Вот обрадовали, - взмахнула руками Кати, - И с чего вы это взяли, что мы будем счастливы от постоянного пребывания в обществе друг друга?

- Потому что мы с вами отправимся вместе на поиски заклинания для моего друга – произнес Райн и от его тона у Кати побежали мурашки по всему телу.

- Я думала, что я и господин Альс будем искать заклинания вместе, и никак не предполагала, что и вы выразите желание, отправится с нами.

И тут Райн так быстро к ней подошел, что Кати даже не успела вскрикнуть, как мужчина схватил ее за волосы резко притянув к себе, при этом прошипев: - Только попробуй навредить Альсу, и если хоть волосок упадет с его головы, то я сам лично с тобой расправлюсь. Мне плевать кто ты, и зачем ты здесь, в сговоре ты с ведьмой или ее жертва, но если Альсу выпал шанс избавиться от заклятия, то он его получит, и я глаз с тебя не спущу, - Райн резко отошел от Кати.

- Надеюсь, мы друг друга поняли, - угрожающе произнес он.

Кати часто заморгала от навернувшихся слез, но быстро взяла себя в руки.

- Мне также, как и господину Альсу не терпится поскорей найти и снять заклятие, поскольку его общество подразумевает, как понимаю и ваше в моей жизни, и поэтому я первая кто будет его искать с вами или без вас. Надеюсь, как можно скорей освободиться от вашего присутствия в моей жизни, - прошипела Кати.

- Ну что ж, я рад, что мы с вами поняли друг друга, - и граф де Райн покинул покои этой странной девушки.

Кати рухнула на ближайшее кресло. И что ей делать? Что если они не найдут это заклятие? И ей до конца своих дней не вынести вечное присутствие этих двоих, один вечно мрачный, а второй готов удавить при первой же возможности. Кати была одержима отправиться в путь хоть сейчас, лишь бы минуты свободы приближались как можно скорее. Совместные поиски с этими мужчинами не предвещали для девушки радостного и легкого времяпровождения.

Вздохнув, она приготовила простое серое платье, платок на голову и темный плащ. Завтра на рассвете они отправятся в монастырь, и она очень хотела в нем побывать и помолиться. Она подошла и закрыла дверь на засов. Взяв отложенные книги, Кати до самого ужина углубилась в их чтение, ее никто не беспокоил, и у нее не было желания кого-либо видеть, приход графа де Райна расстроил девушку. В дверь постучали, и Кати оторвавшись от книги подошла к ней.

- Кто там? – спросила она.

- Это Грэтта госпожа. Я вам принесла ужин.

Кати открыла и пропустила служанку с подносом. Та поставила все как обычно на столик и ушла. Запах приготовленных блюд напомнил о себе незамедлительно, и Кати с аппетитом принялась за еду. Когда с ужином было покончено, она решила выйти на террасу и прихватила с собой бокал вина и тут же увидела, как по аллее шел Альс. Увидев девушку, он приостановился, взгляды их встретились, он кивнул ей, а Кати сухо кивнула в ответ. Потом молча развернулась и ушла с террасы. Озадаченный Альс решил выяснить, что с Кати не так, обычно она улыбалась, но сейчас была серьезна.



Катерина Дэй

Отредактировано: 16.03.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language:
Interface language: