Костюмерша Реквизитору: слышал анекдот? Если свекровь зовут Джемма, то шанс невестки дожить до старости пятьдесят на пятьдесят…
Реквизитор: баян…
Режиссер: тишина на площадке!
Джекс выезжает из ангара. На его лице помимо воли читается: Ура, вперед, в последний путь!
Котаны торжественно и мрачно смотрят вслед, стараясь не слишком выдавать свою радость от предстоящей «шапки» проекта.
Полицейская: народ, хорош штаны протирать! Айда в массовку, байкера погоняем. Начальство дает добро!
Джекс: уфф, аж запарился с этим адским монологом… Кто эту пафосную муть сочинил? *встречаясь взглядом с режиссером* упс…
Режиссер *глядя на подъезжающего в машине полицейского*: идиот! Кто его просил так гнать? Он должен был проехать мимо Джекса на три фразы позже. Не буду же я только из-за него переснимать удачный дубль!
Полицейский *радостно*: я успел?
Режиссер: да так удачно успел, что сейчас будешь до-оолго копошиться в машине, и изображать из себя очень боязливого и очень старательного копа. И не дай тебе бог опять сунуться к Джексу раньше, чем мы договаривались.
Испуганный полицейский прячется за рулем своей машины.
Режиссер: Джекс, чего замолк? Продолжай… И да, кстати, когда закончишь – сразу заводи мот.
Джекс: а может, я сначала каску с очками подберу?..
Режиссер багровеет. Полицейский из-под руля сигналит Джексу, что с режиссером лучше не спорить.
Джекс: ну вот, я все сказал. А можно… можно я еще постреляю в кого-нибудь? Ну в последний раз, а?
Режиссер *мстительно глядя в сторону проштрафившегося полицейского*: отличная идея, Джекс! Вот в него и стреляй!
Вставший в красивую героическую позу полицейский рыбкой ныряет обратно в машину.
Начинается музыкальная композиция.
Джекс и полицейский изображают из себя Тома и Джерри.
Авель пачкает раскраску на заднем сиденье машины, попутно демонстрируя оператору, какое кольцо ему подарили в прошлых сериях, и как офигенно оно вертится на пальце.
Грустят котаны. Грустят вполне натурально, поскольку запороли уже два дубля неуместными танцами на столе и воплями аллилуйя. За это их лишили права поднимать в кадре стаканы с виски и бутылки с пивом – руки непроизвольно тянутся чокнуться. Впрочем, на котанов в задних рядах даже режиссерского рыка хватает от силы секунд на двадцать.
Тиг затаился под грудью статистки, старательно выдавливает из себя скупую слезу.
Джекс *блаженно щурясь*: хорошо-то как… сейчас размажусь в повидло, и больше никаких сиквелов-приквелов-вбоквелов!
Режиссер: кстати, я как сценарист этого проекта, могу намекнуть, что будет в следующем восьмом сезоне. Итак, Тиг, как самый чувствительный тип из мотобратии, каждую ночь будет видеть во сне Джекса, который будет диктовать ему собственные мемуары…
Тиг от ужаса подпрыгивает и больно бьется головой о грудь статистки.
Режиссер *невозмутимо*: сделайте пометку, вырежем эту сцену на монтаже.
Подтягиваются припоздавшие к началу тусовки полицейские. Поскольку ехать колонной скучно, мотоциклисты принимаются гонять по синусоиде из полосы в полосу. Водители машин лениво матерятся на них сквозь зубы, надеясь на собственную реакцию и хорошие тормоза.
Лежит на полу труп предателя. Темнокожая прокурорша светлеет лицом: она Всё Поняла! Больше Кина не будет!
Режиссер: Джекс, ты чего так трясешься в кадре? Или боишься чего?
Джекс: издеваешься? На хрена мы вообще на эту трижды траханную дорогу свернули? Выбоина на выбоине, яма на яме! Твою ж… *Джекс красноречиво мычит, прикусив себе язык на очередном ухабе*
Мотоциклисты-полицейские качают головами в знак полного согласия с Джексом, и на всякий случай прекращают играть в салочки. Водители полицейских машины с облегчением выдыхают.
Пыр теребит в руке нашивку «Президент», прикидывая, сколько за нее можно выручить на е-бэе. Поскольку с арифметикой у Пыра всегда было неважно, выражение лица в меру трагическое.
Режиссер: Джемма, родная, я же знаю тебя, как никто другой! Ну-ка, признавайся – какую песню ты мысленно вспоминала, пока твою тушку перекладывали на носилки?
Джемма: they call me the wild rose…
Режиссер: ничуть не сомневался!
Джемма: апчхи! Ненавижу белую пудру!
Режиссер: Джекс, хватит делать из полицейских клоунов! Вам сказано: едем сорок км в час. Мы все прекрасно понимаем, что в реальной погони они сделали бы тебя как куренка. Так будь добр, не уходи в отрыв!
Джекс: да у меня мот захлебывается на такой скорости! Еще немного, и чтоб не грохнуться, я ногами по земле перебирать начну.
Режиссер дает команду установить мотоцикл Джекса на платформу.
Джекс *оглядываясь назад*: слушай, а ничего, что я вроде как на моте еду, а при этом сижу выше всех прочих водителей?
Режиссер: простого зрителя, поверь, будет парить совсем не это.
Мотоциклист из полицейской кавалькады: и долго мы еще кататься будем?
Режиссер *разводит руками*: чуваки, ничего не могу поделать! Пока звучит музыкальная композиция – все едут!
Водитель одного из полицейских авто тянется к магнитоле и делает погромче: «…музыка на-а-ас связала…» Мотоциклисты-полицейские с ненавистью смотрят на умника.
Джекс *подпрыгивая в седле на очередной выбоине в дороге*: не могу больше! Если кто не заметил, у меня хард тейл, я себе всю задницу об сидуху уже отбил.
Режиссер: ты ж на платформе, дружище! Чего ж я тебя как маленького учить должен? Упрись ногами – все равно их в камеру не видно, и чуть приподними хвост. Ну как, полегче стало?