Сюрприз

Глава 21.-1 Долгий путь домой

- Уберите эту падаль!- приказал Джеймс подчиненным, указывая на труп герцога. 

Он свысока смотрел на  мертвое тело человека, сыгравшего роковую роль не только в истории Альвиона, но и в его личной жизни.

- Странно, почему я не узнал тебя?- король пристальней присмотрелся к покойнику, он и сейчас с трудом находил сходство с тем человеком, что однажды смешал все его планы, правда, не без помощи его матери - королевы  Абигайль. - Видимо время сыграло со мной злую шутку или же ты что-то сотворил со своим лицом, потому что забыть тебя, Томас, невозможно,- окончив тихий монолог, он зло сплюнул на пол.

Граф дон Гильон, до сих пор державшийся в стороне, участливо похлопал короля по плечу. Он был одним из немногих, кто был посвящен в маленькую тайну короля.

Полицейские, ухватив экс министра за ноги, поволокли его к выходу. Джеймс пошел за ними следом, с безразличием наблюдая, как голова герцога бьется о ступени. Никто не собирался оказывать Резенвуду почестей.

Амперлтон уже собрался уходить, как вдруг вспомнил еще об одной участнице  трагедии, на которую указывал принц. Он приблизился к стулу, на котором сидела Анна. Женщина была жива, это он понял по вздрогнувшим ресницам. В одно мгновенье Джеймс оцепенел. Из глубины, безвозвратно ушедших, лет на него смотрели все такие же ясные, как весеннее небо, голубые глаза.

- Анна?!- ошеломленно произнес он, не веря собственным глазам.

Понимая что сейчас произойдет глубоко личный разговор, граф дон Гильон незаметно ретировался.

- Анна!- уже уверенно воскликнул Джеймс и, припав на одно колено, обнял герцогиню. – Боже мой, я не могу поверить. Ты жива! Как я рад!- он схватил ее руки, и принялся целовать тыльную сторону ладоней.- Столько лет я считал тебя мертвой, винил себя в твоей смерти, а ты жива. Как же это прекрасно, ты просто не представляешь,- к своему удивлению, Джеймс понял, что плачет. И это он волевой, властный, держащий эмоции под контролем, не всплакнул, когда увидел дочь живой и выслушал ее животрепещущий рассказ, не мог сейчас сдержать слез. – Где ты была столько лет? Почему не давала о себе знать? Ты скрывалась от герцога или от моей матери?- Джеймс был так взволнован, засыпал вопросами женщину, которая не понимала,  о чем он говорит. – Боже, какой я дурак!- отругал он сам себя, когда, отняв руки от вдовы, увидел на них следы запекшийся крови.- Тебе нужна помощь, а я тут болтаю без умолку. Прикажите позвать доктора,- крикнул он вслед уходящему графу дон Гильону.

Анна слушала его и не понимала, почему этот знатный мужчина, судя по всему, король, раз он отец принцессы, на которой собирался жениться ее муж, так возбужденно смотрит на нее. Ведет себя так, словно давно ее знает. Она же видела его впервые. Хотя нет. Сквозь дымку минувших лет, стали вырисовываться картины прошлого.

«Девочка-подросток, лет десяти сидела на цветущем зеленом лугу. Сзади, крадущейся походкой, подбирался пятнадцатилетний парень с букетом цветов.

- Привет!- нежно улыбаясь, он протянул малышке охапку полевых цветов.

Девочка вначале испугалась, но, узнав проказника, звонко рассмеялась».

Видение исчезло. Спустя несколько секунд его сменило новое, не такое радостное, как предыдущее.

«За окном лил сильный дождь.

Пятнадцатилетняя девушка со скучающим выражением лица читала книгу. Ее мысли были далеко от сюжета романа. Она в который раз перечитывала одну и ту же страницу, да только чтение не продвигалось. Пришел дворецкий и сообщил о прибытии нежданного гостя. Точнее, она знала, что он придет, но не думала, что так скоро. Она сухо поприветствовала вошедшего молодого человека:

- Ваше Высочество, что привело вас в наш дом в столь мрачную погоду?

- Анна, почему ты злишься на меня?- оставил он без ответа ее вопрос?

- О! И вы еще спрашиваете?- она негодующе посмотрела на того, кого с детских лет привыкла считать своим женихом.

- Если ты насчет Агнессы, так ведь она совсем еще ребенок. Не стыдно тебе ревновать к ребенку? Уж если кто и имеет право на ревность, так это я. Вспомни, ты весь вечер кокетничала с этим…  Как его?

- Ты имеешь в виду моего дальнего кузена герцога Томаса Резенвуда?- получив утвердительный ответ, она продолжила. – Он впервые посетил высший свет, не смотря на свой возраст и положение. Его семья очень бедна. По крайней мере, я так считала раньше, потому что сейчас они живут на широкую ногу. Я взяла на себя обязанность представить его великосветскому обществу. Как-никак это был мой день рождения, и я имела право, общаться с кем хочу. И должна заметить, что Агнесса не такой уж и ребенок. Она всего-то на два года младше меня.

- Если ты считаешь свое поведение с молодым герцогом, как простое светское, то думаю, нам лучше расстаться. Неужели ты считаешь, что я не знаю, что он в течение двух последних недель, постоянно находится возле тебя? Думаешь, мне не больно знать о ваших уединенных прогулках?- с горечью в голосе спросил он.

- Ты шпионишь за мной?- она смерила его высокомерным взглядом.

- Нет. Просто прогуливался с Агнессой близ ваших окрест, и видел вас несколько раз вместе.

- Хорош, гусь! Меня обвиняет в измене, а сам в это же самое время крутит шашни с другой. Уж больно однобоко ты судишь, Джеймс.

- Она моя гостья. Мать поручила мне ухаживать за ней. Сопровождать на все вечера.



Лана Ксандер

Отредактировано: 08.11.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться