Сюрприз

Глава 2. -5 Обед

Оставшись одна, Сюзанна дала волю слезам. Уткнувшись заплаканным лицом в подушку, она сетовала на несправедливость судьбы.     Постепенно рыданья стихли. Глаза смежил сон. И Сюзанна погрузилась в мир сновидений.

Ей снился вечер, когда она возвращалась из покоев графини Гальвуд. Это был день, когда Анхелика, наконец, вернулась из поместья родителей, где проводила две недели сразу после окончания пансиона. По-сути это было примерно год назад, с разницей в несколько дней. В тот вечер они засиделись допоздна. Сюзанна помогала подруге разбирать вещи. Конечно, с этим могла легко справиться служанка Анхелики, но подругам не терпелось остаться наедине и поделиться новостями.

Время перевалило за полночь, когда Сюзанна покинула покои графини. Изнемогая от усталости, принцесса практически валилась с ног, так хотелось спать. Мечтая о том, как  она погрузится в мягкую перину, девушка вошла в спальную. Вдруг откуда не возьмись, возникло ощущение, что она не одна в покоях. Сюзанна в нерешительности остановилась, прислушиваясь к звукам комнаты. Со стороны кровати раздался шорох.

- Колет?- настороженно позвала принцесса горничную.

Ответом ей послужила тишина.

Сюзанна сделала несколько шагов назад, пятясь к стене, чтобы включить свет. Не успела её рука коснуться выключателя, как на прикроватном столике, словно по мановению волшебной палочки, зажглась настольная лампа. Принцесса застыла в немом оцепенении.

На её кровати, на белоснежных простынях, вольготно развалившись, сидел, словно у себя дома, ни кто иной, как сам герцог Хемптон. Его самодовольная ухмылка, приветствовала её.

Сюзанна зажмурила глаза и открыла их снова, надеясь, что видение исчезнет. Однако герцог никуда исчезать не собирался. Судя по его поведению, он решил обосноваться здесь надолго.

Его пристальное внимание к ней в дни каникул в период обучения и с первых же дней по возвращении из пансионата, напрягали и нервировали принцессу, но так далеко он зашел впервые.  Это переходило уже все границы. Что он о себе возомнил? Просто так мириться с его безобразным поведением, Сюзанна больше не желала.

- Хороший сюрприз я тебе устроил? Правда?- заигрывая, спросил он и медленно поднялся с кровати.

- Нет!- ответила Сюзанна, напрягаясь всем своим существом, но оставаясь на прежнем месте.

Расставив руки в стороны ладонями кверху, герцог сделал шаг навстречу принцессе, словно он шел к другу, а не к жертве. Сюзанна действительно ощущала себя животным, загнанным в угол. До двери далеко, за спиной в двух шагах стена. Отступать некуда. Можно конечно ещё и закричать, тем самым поднять всех на ноги. Отчего-то вдруг в горле  пересохло, и она не могла не то что кричать о помощи, а даже просто говорить, чтобы выставить герцога за дверь.

- Ты что-то задержалась. Я уже устал ждать. Ну же не томи меня. Иди ко мне, моя крошка! Я соскучился по тебе,- его голос звучал приторно сладко, что принцессу чуть не вырвало.

- Черта с два!- превозмогая страх, выдавила из себя Сюзанна.

Ей было невдомек, что за бред нес министр. Что на него нашло? Пьяным он не выглядел. Сколько она его знала, герцог никогда не злоупотреблял алкоголем.

Взгляд каким Хемптон в ответ одарил  ее, испугал еще больше принцессу. Дьявольский огонь зажегся в его глазах. Он не любил, когда ему отказывали. Неповиновение его желениям и приказам приводили его в ярость. От своих слуг и подчиненных он требовал безприкословного повиновения. Отказ всегда распалял в нем желание, добиться цели, во что бы то ни стало, сломить сопротивление и показать кто здесь главный. Вот и сейчас он намеревался выполнить то, зачем пришел. Он делал шаг вперед, Сюзанна шаг назад, до тех пор пока её спина не почувствовала холод стены. Решительность покидала ее с каждой секундой, уступая место страху.

Прошло секунд пять, прежде чем руки герцога уперлись, ладонями в стену, по бокам от лица неподвижно застывшей принцессы, лишая последнюю шанса вырваться. Сюзанне же эти пять секунд показались целой вечностью.    Хемптон с удовольствием прочитал на лице пленницы безысходность положения, в которое она попала.

Жестко ухватив ее двумя пальцами за подбородок,  приподняв его кверху, он с упоением впитывал в себя страх, льющийся из расширенных зрачков принцессы. Жадные губы преследователя устремились к ней. В намерениях герцога девушка ничуть не сомневалась. Она отвернула голову, лишь бы не видеть лица Хемптона, но цепкая хватка министра, быстро вернула ее голову в исходное положение. Принцесса не могла сдвинуться с места, словно герцог парализовал её волю, заставляя подчиняться себе, что ещё больше усилило страх и без того охвативший принцессу.

Закрыв глаза, Сюзанна мысленно попыталась дать отпор парализующему взгляду Хемптона. Приоткрыв правый глаз, Сюзанна увидела застывшее в нескольких сантиметрах от своего вожделеющее лицо герцога. Оцепенение спало, как тяжелый панцирь. На принятие решения, у нее были считанные доли секунды. Ударив министра коленом в пах, она, пользуясь его замешательством, ловко поднырнула  под руку герцога и, наконец-то, освободилась от Хемптона. 

Ей срочно надо было добраться до шкафчика, что стоит рядом с ванной комнатой, там, на средней полке, под стопкой полотенец должен лежать бластер. Почему именно там? Чтобы был всегда под рукой. Не мешкая, она пулей преодолела расстояние до шкафа. В спешке, она выдернула несколько полотенец, оставив их валяться на полу.



Лана Ксандер

Отредактировано: 08.11.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться