Сюрприз

Глава 6.-10 "Неделя-любви"

Пробродив по острову два с лишним часа, обойдя его весь вдоль береговой линии Сюзанна осталась довольна увиденным. Остров был из высоких наложений камней вулканической природы причудливой формы и разных размеров, так и манящих вскарабкаться на них. Принцесса смотрела на камни и жалела, что не надела шорты и футболку, как Ричард, тогда бы она могла залезть на вершину и с высоты осмотреть остров. Она утешала себя тем, что еще сможет осуществить свое желание. Ведь впереди целых шесть дней.

Больше всего ее поразил дом. Ночью ей показалось, что он высечен в скале. На самом деле лишь северная стена вплотную прилегала к огромному валуну, возвышающемуся над крышей дома. Три других стены были из массивных бревен на каменном фундаменте. Сбоку от дома примостилась широкая крытая терраса, которую Сюзанна ночью толком не рассмотрела. Плетеная мебель с мягкими подушками была прекрасным ее украшением. Так и манило заварить ароматный чай и посидеть в тени терассы, любуясь прекрасным видом на океан и тропические деревья, сумевшие за долгие годы, не без помощи людей, выжить, и разрастись на каменистой почве.

Обходя вокруг дома, Ричард по просьбе Сюзанны продемонстрировал, свое ночное проникновение через окно. Принцесса лишь подивилась его ловкости. Она больше не сердилась на графа. Чудесная прогулка по острову сгладила утренний инцидент.

Если из дома они ушли знакомой для Сюзанны дорогой, той, по которой она вчера так спешно убегала от Ричарда. То возвращались уже с другой стороны острова. Путь их лежал через песчаный пляж, желтой полосой врезающейся в каменистый берег, возвышающийся в виде невысокой скалы. В центре скалы были прорублены широкие ступени. Подняв глаза вверх, Сюзанна увидела их дом, скрытый в зелени. Легко взбежав по ступеням, она оказалась на широкой площадке в нескольких метрах от входной двери.

- Может, пойдем, искупаемся?- предложил Ричард, кивая в сторону океана, катящего теплые волны на желтый песок.

- С удовольствием,- ответила Сюзанна.- Только пойду, переоденусь.

К удивлению принцессы, Ричард не пошел за ней в дом. Это было что-то новенькое, учитывая, его утреннее поведение. Долго не задумываясь над этим, Сюзанна достала из чемодана купальник, укрылась в ванной комнате и переоделась. На пляж она спустилась  через пятнадцать минут.

В сплошном купальнике, яркой радужной расцветки, с тонкими бретелями, с глубоким вырезом на спине и многочисленными разрезами по бокам, с небрежно заколотыми кверху волосами, она словно нимфа сошла на песчаный берег.

Как ни странно берег был пуст. Сюзанна ничего не понимала. Она пробежала вдоль пляжа, но Ричарда нигде не было видно. Почему-то это вызвало в ней легкое беспокойство. Еще вчера вечером она мечтала, чтобы Ричард исчез из ее жизни, так же как и появился. А, сейчас проведя с ним некоторое время, узнав его с другой стороны, ей вдруг стало его не хватать.

Где его искать, она не имела представления. На берегу его не было, в дом, минуя лестницу, он тоже не мог пройти. Сюзанна терялась в догадках. Неожиданно до нее донесся звук мотора блэга. Сюзанна не поверила своим ушам. Однако звук с каждой секундой усиливался. И вот через минуту из-за поворота показался черный блэг, управляемый Ричардом.

Сюзанна не без удовольствия отметила про себя, что Ричард смотрится бессовестно сексуально. Граф снял футболку, и загорелые мускулы играли на солнце, когда он маневрировал водным мотоциклом. Она залюбовалась им и не заметила, что  к берегу, он подходит  на полной скорости. Когда до кромки воды оставалось не более двух метров, юноша, совершив резкий поворот, отключил мотор, окатив при этом Сюзанну водой с ног до головы. И как ни в чем не бывало, протянул ей руку, со словами:

- Покатаемся!

Не дожидаясь, когда она опомнится, Ричард силком усадил ее впереди себя. Взревел мотор, и они помчались по волнам. Силой ускорения Сюзанну, практически, вдавило в Ричарда, чему он был только рад. Он наслаждался прикосновением ее обнаженной спины к своей груди. Получала ли она такое же наслаждение, он не ведал, но чувствовал, в ней уже нет той напряженности, что возникала между ними, когда их тела соприкоснулись впервые.

Несколько оттаяв от его выходки, принцесса получала удовольствие от быстрой езды. При этом она старалась не думать о сильной мужской груди, так надежно прикрывающей ее с тыла. Иначе она потеряет голову. Чтобы отвлечься, принцесса размышляла над планом отмщения. Еще никто после подобной выходки не уходил от нее безнаказанным. Она мечтала об одном, чтобы руль оказался в ее руках.

Они отъехали от берега на приличное расстояние. И теперь уже оба были мокрыми насквозь, однако это не остановило Сюзанну, от осуществления плана. Повернувшись к молодому человеку, перекрывая шум мотора, она прокричала:

- Дай мне порулить!

- Пожалуйста!- ответил он, убирая руки с руля и устраивая их на талию девушки.

- Ты не мог бы убрать руки. Они мешают мне управлять,- попросила Сюзанна и просьба ее, как ни странно, сразу же была удовлетворена.

Сюзанна только этого и ждала. Взяв управление в свои руки, она решила для начала с Ричардом поиграть. Заставить его расслабиться, а потом нанести ответный удар. Слегка привстав, чтобы облегчить управление блэгом, принцесса направила машину к берегу на скорости,  несколько меньшей, чем у Ричарда.

- Это все, на что ты способна?- ехидненько спросил он, чтобы отвлечься от вида соблазнительной попки, маячащей перед глазами.



Лана Ксандер

Отредактировано: 08.11.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться