Сюрприз

Глава 6.-11 "Неделя-любви"

Он смотрел вслед удаляющемуся блэгу и ничего не понимал. Все шло к логическому финалу, и вот она опять вернулась на круги своя. Теперь вместо занятия любовью, ему предстояло вплавь добираться до берега. Расстояние его не страшило. Сейчас он боялся одного, что, оказавшись на острове раньше него, она найдет ключи от капсоида и улетит.

Вздох облегчения сорвался с его губ, когда он увидел, что на полпути к берегу, Сюзанна повернула назад. Однако радость его была не долгой. Она подплыла так, чтобы он мог ее слышать, но приблизиться не успел.

- И что все это значит?- раздосадовано поинтересовался он, мощными гребками сокращая расстояние.

- Это значит, что между нами не может быть близости,- ответила она, на слабой скорости отплывая назад.

- Почему? Ответь, мне! Мы хотим друг друга. Ты же не станешь это отрицать? Если ты сейчас скажешь, что не хотела меня пять минут назад, я просто не поверю тебе. Я каждой клеточкой своего тела ощущал, бушевавшую в тебе страсть. Ты хотела меня так же сильно, как и я тебя! К чему все эти игры?

- Ни какой игры нет. Ты просто выдаешь желаемое за действительное!- говоря это, она понимала, что кривит душой, но считала, что в данный момент лучше всего поступить так. – Прости, не могу забрать тебя с собой. Надеюсь, добравшись до берега, вплавь, ты несколько остынешь,- с этими словами, она добавила газу и уплыла.

При этом она чувствовала себя так же паршиво, как и Ричард. Тело ныло от неудовлетворенности, оно жаждало любви. Разум же настоятельно требовал, разобраться в своих чувствах к принцу Вадембургу и графу Колверту, прежде чем окунаться в омут страсти с головой.

Достигнув берега, принцесса втащила блэг на песок и медленно, изредка бросая взгляды на океан, побрела в дом. За графа она не волновалась, океан был по своему обыкновению спокоен, что даже о прибрежные скалы волны разбивались лениво. Хищных обитателей морских глубин в здешних водах не водилось, а значит, Ричарду ничто не угрожало. Переживала Сюзанна лишь об одном, как теперь сложатся их отношения.

Ричард, неспешно, подплывал к берегу. К чему спешить, когда она уже все за них решила. Лежа на спине, он размышлял над ее поведением. И чем дольше он думал, тем все чаще его мысли сводились к одному: у нее кто-то есть, ее сердце отдано другому мужчине. От чего становилось больно на душе. Он привыкший к безоговорочной женской любви, впервые в жизни получал столь стремительный отпор.

Даже с Мириам было проще. Графиня никогда не подпускала его близко к себе, вела игру на расстоянии. Сюзанна же позволила ему не в первый раз отведать сладкий плод ее тела, но до конца вкусить так и не дала. И как ни странно, вместо раздражения, он все больше проникался симпатией к Сюзанне. Ведь все ее ответные поцелуи были искренними, порой наивными, но, что самое главное без капли притворства и жеманного кокетства.

По поведению баронессы он безошибочно определил, что это не игра, с целью влюбить его в себя, а нечто  большее, что разделяет их. И это другой мужчина, которому принадлежит ее сердце, а для него там, видно, нет свободного уголка. Какие между ними отношения он мог только догадываться, но то что они сдерживают чувства Сюзанны к нему, не вызывало никаких сомнений. О такой девушке, которая бы любила его одного, он всегда мечтал в душе. И вот, наконец, встретив такую, он понимал, что опоздал.

Войдя в дом, Сюзанна первым делом отправилась в душ. Стоя под теплыми струями воды, она то и дело возвращалась в мыслях к тому, что сегодня произошло, точнее чуть не произошло. Она надеялась, что Ричард все правильно поймет и не станет сердиться на нее. И это притом, что она сама до конца не понимала, что творится у нее на душе. «Ты прав, Ричард, тело мое желает принадлежать тебе, но я еще не готова идти у него на поводу. Черт! Проклятый, Вадембург, зачем ты появился  в моей жизни, - от досады Сюзанна стукнула кулаком о стену так, что даже содрала кожу на  костяшках пальцев.- Ты отверг мою любовь и теперь из-за тебя, я боюсь снова полюбить»,- одинокая слезинка скатилась из угла глаза, струя воды подхватила ее и унесла прочь.

Собравшись с духом, она наконец-то решилась покинуть ванную. С минуты на минуту вернется Ричард. Вечно прятаться в ванной она все равно не сможет, а значит надо подготовиться. Вряд ли он был удовлетворен ее объяснениями.

Уже прошло больше двух часов, с тех пор как она вернулась на остров, а Ричарда все не было. Поначалу, она даже обрадовалась, а сейчас ее стало одолевать беспокойство. Не унесло ли его течением в открытый океан? Не переоценила ли она его возможности пловца?

День клонился к закату. Огромный огненный диск солнца завис над водой. Еще час и последний луч солнца поглотит черная ночь. А ночь в этих краях наступала быстро.

В ожидании Ричарда, снедаемая тревогой, Сюзанна нашла в себе силы приготовить ужин из имеющихся в холодильнике полуфабрикатов. Вот только аппетит не шел к ней. Устав от неизвестности, Сюзанна пошла его искать.

Далеко идти не пришлось. Ричард сидел на широком камне у самой кромки воды. Океан лениво омывал его ступни. Сюзанна хотела, было наброситься на него с обвинениями, что он заставил ее волноваться, но потом передумала. Она не знала, как он расценит ее слова, а потому решила оставить графа наедине со своими мыслями.

Она уже заканчивала ужин, когда он вошел в дом. Выглядел он спокойно, что обнадеживало Сюзанну. Ссорится с ним, ей совершенно не хотелось. Впрочем, как и ему.

Увидев Сюзанну, он отметил про себя, что она очень мило смотрится в пеньюаре персикового цвета. Шелковый халатик с кружевными вставками и ночная сорочка под ним, были гораздо скромнее ее маскарадного костюма. Менее женственной и сексуальной она при этом не была. Наоборот, хотелось прижать ее к себе и зарыться руками в еще влажных волосах, небрежно рассыпавшихся по плечам.



Лана Ксандер

Отредактировано: 08.11.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться