Сюрприз

Глава 8.-1 Неожиданная встреча

Жаргил, день 22-й.

Анхелика с нетерпением ждала утра. В то время, пока остальные придворные нежатся в постели, графиня спускалась в холл первого этажа. Почтовый столик располагался в небольшом закутке, но его край свободно просматривался с лестницы. Он был завален письмами, что означало, что дворецкий Джек еще не разбирал почту.

Полная решимости, она приближалась к заветной цели. Повернув за угол, она совершенно неожиданно столкнулась с герцогом Хемптоном.  Министр уже уходил. В его руках было два конверта. От столкновения тел, письма упали на пол. Анхелика хотела помочь поднять их, но герцог среагировал быстрее.

- Не беспокойтесь, графиня, я сам,- и мгновенно сунул один конверт в карман, а другой оставил в руках.

- Ваша Светлость, простите, что так получилось. Я не думала встретить здесь кого-нибудь в такую рань, а потому совершенно не смотрела по сторонам.

- Все в порядке, графиня. Ваши извинения приняты,- он отошел в сторону, давая возможность Анхелике подойти ближе, сам при этом не спешил уходить.

Ему стало интересно, с какой стати графиня Гальвуд, любительница поспать, поднялась ни свет, ни заря, чтобы просмотреть почту. Обычно слуги разносят ее по покоям. Чтобы не выглядеть не корректно, он в целях конспирации вскрыл конверт, тот, что держал в руках. Делая вид, что внимательно изучает послание, он  поверх листа наблюдал за  Анхеликой.

Девушка уже в пятый раз переворачивала кучу писем, но видимо так и не нашла искомое. Выглядела она при этом крайне озадаченной. Словно от письма зависела чья-то жизнь.

«Должно быть, там что-то очень важное!»-  мысленно заключил Хемптон, незаметно погладив карман, в котором исчезло второе письмо.

- Черт, где же оно?- не выдержала Анхелика, тихонько выругавшись.

- Что-то не так?- тут же спросил министр, тем самым, дав понять, что он слышал ее последнюю реплику.

- Все нормально. Просто один знакомый сказал, что послал мне письмо, а я его не вижу,- Анхелика быстро придумала правдоподобную отговорку. – Может оно и к лучшему,- она собралась уходить, как Хемптон вновь обратился к ней:

- Вас молодежь не поймешь. Только что переживали, что не нашли письмо, а теперь радуетесь, - Хемптона не оставляло беспокойство, что графиня пришла за тем самым конвертом.

- А я и не знала, что вы так любопытны, господин министр,- Анхелика прищурившись, посмотрела на Хемптона снизу вверх.-  Впрочем, секрета здесь никакого нет. Я не сильно жалую этого своего знакомого, а потому буду рада, если его письмо затеряется где-нибудь на почте.

«Кажется, я ошибся», - герцог облегченно вздохнул.

«Так я тебе и сказала, от кого письмо»,- Гальвуд мысленно показала Хемптону язык.- «Как же, ищи дураков!»

- Извините, графиня, но должен покинуть вас. Дела. Удачного вам дня!

- И вам того же, Ваша Светлость,- сказала она ему вослед и по настоящему высунула язык.

Герцог спешно вернулся в свои покои, закрылся на ключ, чтобы никто его не побеспокоил.             Выдвинул стул. Сел, закинув ноги на столешницу. Раскурил сигару. И лишь после этого достал из кармана письмо. Повертел его в руках, еще раз убеждаясь, что правильно разобрал имена отправителя и получателя.

Восковая печать отсутствовала, что облегчало доступ к содержимому. Аккуратно подцепив край конверта, он потянул его вверх. Как ни странно бумага поддалась, даже не пришлось держать конверт над паром.  Тонкий лист бумаги, исписанный размашистым красивым почерком, плавно упал на стол.

Внимательно изучив содержимое письма, Хемптон потер руки, и злорадная улыбка заиграла на его тонких губах.

- Вот это подфартило! Даже не придется ничего выдумывать. Он всю работу сделал за нас. Надо срочно связаться с Питером. Думаю, он будет рад.

Министр мастерски запечатал конверт, словно делал это не раз, и покинул покои. Оглядевшись по сторонам, убедившись, что никто его не видит, он пошел по коридору в западное крыло. Проходя мимо комнат принцессы, герцог незаметно подсунул конверт под дверь, чтобы письмо наверняка достигло адресата.

Со стороны западной лестницы, раздался звук голосов. Добежать до парадной он не успеет, да и бегать не в его правилах. Желая остаться не замеченным, он прошел несколько метров по коридору. Остановился возле колонны, встроенной в стену дворца. Легко провел ладонью по гипсовой панели, щелкнула скрытая пружина, и часть колонны отъехала в сторону, открыв узкий темный проход. Хемптон шагнул в зияющую пустоту, после чего колонна встала на место. Вот он был, и вот его не стало.



Лана Ксандер

Отредактировано: 08.11.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться