Сюрприз

Глава 17.-1 Побег невесты

Утром следующего дня Сюзанна встала на удивление рано. Правда, в свете вчерашних событий, ничего удивительного не было. Едва не произошедшая встреча между ней и Ричардом, а затем и его звонок, пока она летела домой, глубоко потрясли девушку.

В эту ночь она плохо спала. События ушедшего дня не давали спокойно заснуть. Сновидения сменялись одно за другим, пронося ее через череду событий, заставляя тело метаться по постели, когда его одолевали кошмары.

То она стояла у алтаря невестой графа Колверта, то вдруг его милый сердцу облик сменился на высокую мужскую фигуру, с размытыми чертами лица. Кто это был, как она не силилась, рассмотреть не могла. Сердце сжалось от горечи и обиды на судьбу, разлучающую ее с любимым даже во сне. Но и на этом ее страдания не закончились. К своему ужасу, она обнаружила, что туманный образ незнакомца принимает отчетливые черты герцога Хемптона. Сердце учащенно забилось. Темнота окутала ее спасительным пологом от ненавистного видения Хемптона. Только облегчения так и не принесла. Сюзанна предприняла попытку проснуться, но упрямое сновидение не желало ее покидать. Оно рисовало все более ужасные картины. Принцесса обнаружила себя в порванной одежде, в комнате: пол и стены, которой были забрызганы кровью, оружие древних лет, в изобилии свисало с каменных стен и давило своей массой. Сознание вновь окутала темнота, вырывая ее из кошмара. А потом ее словно подхватили крепкие мужские руки. Темнота рассеялась и Сюзанна обнаружила, что мирно покоится в объятьях любимого графа Колверта, почему-то облаченного в парадную королевскую одежду.

Откуда-то раздался хлопок, похожий на звук выстрела и девушка наконец-то проснулась. Часто-часто хлопая ресницами, она с тупым выражением лица сидела на кровати, не в силах понять, что же произошло. Лужа на ковре, разбро-санные цветы среди осколков хрустальной вазы, объяснили ей суть дела. Сидя на кровати, она еще долго не могла придти в себя. Сон испугал ее. Она понимала, что это предзнаменование, но только чего: добра или зла. Здраво рассудив, что, не смотря на пережитые страхи, она, в конце концов, оказалась с графом, а значит, быть добру. Отбросив последние сомнения, она вскочила с кровати и села за письменный стол.

Приняв задумчивый вид, принцесса принялась сочинять послание для принца. Трижды она начинала заново, пока не получилось то, что нужно. Запечатала конверт, но не стала ставить именную печать, чтобы не привлекать к письму излишнего внимания.

Не доверяя никому, она решила лично отнести письмо к почтовому столику. Наскоро приведя себя в порядок, Сюзанна спустилась в холл. На столике уже лежала пачка писем. Принцесса засунула свой конверт в середину стопки, для пущей конспирации. Оглядевшись по сторонам, никого не заметив, она быстро вернулась к себе.

Часть стены возле столика отъехала в сторону, открывая небольшой проем. Из него вышел никто иной, как герцог Хемптон. Заслышав шаги, он успел вовремя спрятаться в тайник. Министр хотел уйти потайным ходом, но, рассмотрев в ранней пташке принцессу, решил задержаться и понаблюдать.

Покопавшись в груде писем, он нашел заветный конверт. Имя адресата заинтриговало его. Стукнула входная дверь. Хемптон напрягся. Недолго думая, он сунул письмо в карман пиджака. Нырнул в проем в стене и был таков.

Убежденный в превосходстве над всеми, герцог не знал, что он сам попал в зону наблюдения. Герберт, возвращавшийся из поместья, успел увидеть, высокую мужскую фигуру, спешно скрывающуюся в тайном убежище. Почему-то вопроса: «Кто бы это мог быть?», у него не возникло.

Хемптону не терпелось попасть в свои покои, чтобы прочитать письмо принцессы. Заперев дверь на ключ, он трясущимися, от возбуждения, руками пытался, как можно аккуратнее вскрыть конверт. Глаза жадно забегали по ровным строчкам. Чем дальше он читал, тем зловещее расплывалась улыбка по его физиономии.

- Об этом мои друзья не узнают. Я не позволю им лишить себя последней надежды быть с ней. Думаю, можно сообщить в замок, чтобы готовили покои для моей гостьи,- Резенвуд провел пальцами по своей козлиной бородке, возвращая конверт на почтовый столик.



Лана Ксандер

Отредактировано: 08.11.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться