Сюрприз

Глава 18.-2 Ущелье "Черных скал"

Примерно за час до вышеописанных событий.

Сюзанна беспрепятственно вывела капсоид со стоянки и полетела на "Голубое" озеро кружным путем, через долину «Зеленых холмов», чтобы хоть как-то замести следы. Над столицей пришлось скорость сбавить, не смотря на яростное желание улететь из Ампетака поскорее и подальше. Чтобы не вызвать аварии и не привлечь к себе внимания, она послушно летела в общем потоке капсоидов. В этом была и положительная сторона, так ее меньше запомнят. К счастью активность движения была выше в сторону столицы, нежели обратно. Как только закончилась черта города, капсоиды до сей поры, летевшие стройными рядами, рассредоточились, каждый полетел в свою сторону. Их примеру поступила и Сюзанна. 

Почувствовав свободное пространство, она увеличила скорость. Радость оттого, что она скоро станет женой графа Колверта, переполняла ее. Она была так счастлива, что не сразу заметила преследующий ее черный капсоид. Поначалу, не обращая на него особого внимания, мало ли кто куда летит, Сюзанна летела со спокойной душой. Когда же в воздушном пространстве их осталось только двое, сомнения стали закрадываться в сердце девушки.

Под ней уже давно простиралась степь да редколесье, пришедшие на смену возделываемым фермерами полям и пастбищам. В небе не было ни встречного движения как в городе, ни вереницы капсоидов, дышащих в спину, как блэгисты на соревнованиях. Только черный капсоид следовал строго ее курсом, не делая попыток догнать или обогнать. Предположить, что это Ричард она не могла в силу веских обстоятельств. Он жил в другой стороне и лететь на  "Голубое" озеро через Ампетак, для него не имело ни какого смысла. Конечно, точного адреса Ричарда, Сюзанна не знала, но видела, с какой стороны он прилетал на озеро, когда они совместно готовились к «Морским соревнованиям».

- Странно все это,- подумала принцесса, когда ради эксперимента резко забрала вправо и увидела, что черный капсоид повторил ее маневр.- Этого я и боялась. Срочно надо уходить, кто бы он ни был. 

Принцесса еще больше забрала вправо, в надежде, что ее опасения останутся беспочвенными, а выходило все как раз наоборот. Словами, не приглядными для уст юной девушки высокого происхождения, она поносила степь на чем свет стоит за то, что негде спрятаться.

- Черт, сплошное поле!- она в сердцах ударила по штурвалу.- Надо же было лететь окольным путем. Хотела как лучше, а в итоге напоролась на этого придурка. Что ему от меня надо?

Избрав путь через долину «Зеленых холмов», она поняла, что ошиблась. Изменив курс, она заметно отклонилась  к северу от долины, до которой лететь предстояло около получаса, до озера же почти в два раза дольше. Ей бы, по-хорошему, надо было уходить влево, но из боязни выдать место встречи с графом и в надежде оторваться от преследователя, Сюзанна избрала неверный путь. Даже увеличив скорость, она вряд ли отделается от надоедливого поклонника, особенно если предположить, что он посланник герцога. Тут нужен был другой подход. Слишком рано, она сбросила Хемптона со счетов. Мороз холодными мурашками пробежал по коже. К горлу подступил комок, от осознания опасности, нависшей над ней.

Она сунула руку под кресло  пилота, там Анхелика должна была положить бластер. Как раз на случай вероятного вмешательства в их планы герцога. Из них двоих графиня  оказалась более рассудительной, несмотря на нервотрепку связанную с организацией побега. Принцессу ждало непрятное удивление. В положенном месте бластера не оказалось. В забывчивость подруги верилось с трудом, но и в причастность герцога, к исчезновению бластера, верить не хотелось. Потому что это было бы уже слишком. Сюзанна коснулась лифа платья. К счастью маленький перочинный ножик, положенный туда, предусмотрительной подругой, был на месте. Не зная, чего ожидать от герцога Хемптона, Анхелика постаралсь подстраховать подругу по максимуму.

Так некстати появившийся капсоид преследователь, безумно напрягал принцессу. Усилием воли, которой ей было не занимать, она заставила себя собраться и трезво мыслить. У нее же есть современная навигационная система, подарок крестного, как и сам капсоид. Она лишь раз опробовала ее, видно пришло время послужить умной машине своей хозяйке.

Сюзанна запустила программу осмотра местности. На дисплее, встроенном в панель управления, отразилась схематичная карта и в виде мерцающих точек она с преследователем. На ее запрос, как далеко до "Голубого" озера, программа выдала неутешительный результат. Бортовой компьютер указывал короткий путь до северной оконечности озера, тогда, как ей был нужен южный берег. Придется проделать более длинный путь, чем она планировала ранее. Если верить карте, лететь предстояло через ущелье «Черных скал», к которому она неизбежно приблизилась, уходя от погони. Каури были не лучшими претендентами на роль наблюдателей в погоне-схватке «принцесса- преследователь». Однако другого выхода не было. Путь назад был отрезан преследователем. Жилых поселений поблизости, куда она могла бы обратиться за помощью, в этой местности не наблюдалось. Оставалась одна надежда оторваться от него в скалах. А потом уже по прямой, через озеро, к любимому. Главное, чтобы он ее дождался, ведь позвонить и предупредить его она не имела возможности. Телефон, как на грех, решила не брать, опасаясь, что по нему ее смогут отследить.

Времени на сожаления у Сюзанны, увы, не было. Сосредоточившись на полете, она вновь прибегла к услугам навигационной системы, чтобы не отвлекаться постоянно на карту. Нажав на соответствующие кнопки, на панели управления, принцесса ощутила, как на голову опустился навигационный шлем. Тот час же перед глазами возник точный маршрут следования, ей оставалось только править в направлении указанном умной машиной.



Лана Ксандер

Отредактировано: 08.11.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться