Сюрприз

Глава 22.-3 Тайна королевы Элизабет или когда все тайное становится явным

Окружающие понимающе закивали головами, они и сами уже об этом догадались. Все что рассказала Анна, звучало ужасно печально и трагично, но им хотелось знать больше. Каким чудом она осталась жива, и кто был растерзан дикими животными? Герцогиня знала об их желании и не стала томить. Она сделала пару глотков чая, чтобы смочить пересохшее от долгого рассказа горло.

- Мой сын, пользуясь рассказом приемной матери, помог мне восстановить часть тех событий. Так вот.  Измученная родами, я потеряла сознание. Когда пришла в себя, у меня начались видения. В каждой причудливой тени на стене я видела Томаса и слышала его голос. Он говорил, что пришел, чтобы исполнить свою угрозу. Я пыталась вырваться, убежать. Тогда мне вкололи успокоительное, и, на какое-то время, я смогла спокойно заснуть, восстановить утраченные силы. Ребенка поместили в другую комнату, по соседству с моей. Для Герберта нашли кормилицу, так как у меня молока не было. Днем малыш был со мной, а на ночь его отнеси в соседнюю комнату. Под вечер действие лекарства прошло и посреди ночи, видения вернулись. Рядом не оказалось никого, кто смог бы удержать меня. Я сбежала, несмотря на надвигающиеся сумерки. Не помню, как прошла мимо охранника и покинула пределы замка. Помню лишь, что бежала сломя голову, не разбирая дороги, лишь бы скрыться от Томаса, который, казалось, был повсюду. За каждым кустом, деревом, я видела его. Его насмехающийся голос преследовал меня, он, словно, звучал у меня в голове, и я никак не могла избавиться от него. Я споткнулась о корень дерева и упала. С неба посыпались крупные капли дождя, превратившись в непрекращающийся ливень. Холодный душ отрезвил меня, вернув в реальный мир. Видения отступили. Я оказалась ночью в незнакомом месте. Замка нигде не было видно, как не было и слышно ручья, что однажды уже указал мне дорогу. Страх завел меня в совершенно дикие места. Самостоятельно я не могла найти пути назад, а дождь уничтожил следы, по которым меня могли бы найти Колфорты, но это же обстоятельство оберегло меня и от Томаса. Безрезультатно я плутала по лесу дня три, практически без сна, потому что звуки леса не давали мне заснуть, пока не вышла на старую поросшую травой тропу. Редкие ягоды и капли росы на траве были мне и едой и питьем все эти дни. Ближе к вечеру, когда я была уже почти без сил, я встретила бродяжку, она была немного старше меня. Что она делала одна в тех местах, понятия не имею. Женщина поделилась со мной своими скудными запасами и пообещала помочь найти дорогу к Колфортам. Я поверила ей, а она обманула. Насытившись впервые за несколько дней, я смогла безбоязненно заснуть, ведь рядом со мной был живой человек, который предупредит на случай опасности диких зверей. Пока я спала, она попыталась снять с меня золотые кольца, единственное, что было на мне ценного. То ли приняв ее за герцога, то ли по какой еще причине, я сонная оказала ей сопротивление. Но силы наши были не равны. В пылу борьбы она толкнула меня, и я обо что-то твердое ударилась головой. Тьма поглотила меня. Когда я очнулась, ночь темным покрывалом окутала небо и мой мозг. Я ничего не помнила о себе. Где-то вдали раздался жуткий звериный вой и леденящий душу крик, который так же быстро оборвался, как и разорвал тишину ночи. В страхе я забралась высоко на дерево и, не смыкая глаз, провела всю ночь на нем. Только с наступлением рассвета я позволила себе спуститься на землю. Видимо ту несчастную и растерзали дикие звери, а ее останки и мое обручальное кольцо, которое ей все-таки удалось снять, как подсказал Герберт, натолкнули всех на мысль, что это была я. Как видите, я жива.

- А что же было дальше, Анна? Как ты очутилась в замке Хемптона?- спросил Джеймс.

- Возле ствола дерева я нашла сумку, оставленную бродяжкой. В ней лежали какие-то странные маски в виде рубцов, ожога, язв и что-то еще. Последнее что я помнила о себе, так это то, что я от кого-то скрывалась. Поэтому, внимательно присмотревшись к содержимому сумки, я нашла выход, как спрятаться от неведомых преследователей. Я выбрала маску с ожогом. Он был выполнен безукоризненно, в чем я убедилась, рассмотрев себя в небольшое зеркальце, которое нашла на дне сумки. Безобразные рубцы стягивали половину лица, образуя жуткие шрамы. Даже скитаясь по лесу, я его не снимала. Мало ли с кем придется встретиться. Судьба была благосклонна ко мне, я вышла из леса целой и невредимой. Дальше пошли обжитые места. Путь мой лежал от одной деревни до другой, избегая крупных городов. Нигде подолгу я не останавливалась. Два-три дня, чтобы заработать немного деньжат на пропитание и снова в путь. Потом я встретила труппу бродячих артистов. Они не оттолкнули меня, приняли к себе в услужение. В их обществе я исходила за тринадцать лет скитаний, по меньшей мере, пол Альвиона. Постепенно память возвращалась ко мне, но не так быстро как я того хотела. Темный полог продолжал скрывать большую часть моего прошлого. Как-то наша труппа набрела на замок герцога Хемптона. Была поздняя ночь, мы попросились на ночлег. Управляющий впустил нас, хоть и неохотно. В уплату за ночлег, он потребовал представление. Артисты показали ему несколько номеров. А пока шло выступление, я приготовила ужин для труппы. Ужинали мы все вместе, в обеденной зале. Там, над камином я увидела портрет пожилого мужчины черты лица, которого мне кого-то напоминали, кого-то страшного из моего прошлого. Я жутко перепугалась. Особенно тогда, когда обрывки отдельных воспоминаний стали всплывать из глубин моей памяти. Жить без прошлого я устала и, как мне не было, страшно я приняла решение, под любым предлогом остаться в замке. Повод задержаться в замке надолго, нашелся сразу. Варгосу моя стряпня пришлась вполне по вкусу, тем более что он давно искал служанку. В тот момент я еще не знала, что под личиной герцога Хемптона скрывается мой муж герцог Резенвуд. Он настолько редко наведывался в свое поместье, что мы с ним практически не встречались. Да и управляющий всякий раз отсылал меня куда-нибудь. Хозяина я видела пару раз и то издалека. Когда я увидела его впервые, спустя пятнадцать лет, после моего бегства, то меня словно пронзило током. Его лицо, преследовавшее меня в кошмарных сновидениях, наяву предстало предо мной. На его счастье, в тот момент тьма еще не до конца освободила мою память из уз забвения. В тот раз Томас приехал не один. С ним было трое мужчин и куча вещей. Двое  заперлись в комнате герцога на весь день. Третий сторожил дверь. Меня и близко не подпускали к его комнате. Я только готовила  еду, да мыла пустые тарелки. По истечении нескольких дней, двое мужчин вывели из комнаты в холл третьего, с перебинтованным лицом, и подвели его к  большому зеркалу. Осторожными движениями, бинты были удалены. Наблюдая из-за угла, я увидела в отражении лицо незнакомого мужчины. Лишь безумно горящие глаза, на припухшем лице выдавали в нем моего хозяина. Из своего укрытия я услышала голос герцога: «До свиданья Томас Резенвуд, здравствуй герцог Уотс Хемптон». Еще через несколько дней они улетели. Знакомое имя и лицо герцога всколыхнули мою память, освобождая ее из мрака неизвестности. Память возвращалась ко мне. Как вдруг герцог зачастил в поместье. Маска надежно скрывала меня, но в целях усиления безопасности, на случай неожиданной встречи, я стала  прихрамывать и горбиться. Придумать правдоподобное объяснение управляющему, не составило большого труда. Так же резко, визиты герцога сократились до минимума. Вспомнив практически все о своей прошлой жизни, я потеряла возможность отомстить человеку, сломавшему мою жизнь. Но надежды я не теряла. Наоборот, я обучалась владению холодным оружием. Спросите почему именно им? Потому что  его любил герцог. Его излюбленной пыткой был бой на мечах с жертвой. Я всего раз была невольной свидетельницей его извращенного издевательства, но и этого хватило, чтобы очередной раз осознать, каким чудовищем является Томас. Это было ужасающее зрелище. В тот раз бой проходил во дворе замка, а не в оружейной комнате, как бывало раньше. Соперником герцога был мужчина лет сорока, он впервые держал меч в руках, в то время как, Резенвуд владел им в совершенстве. Это был не бой, это было медленное планомерное садисткое убийство. Резенвуд цинично наносил удар за ударом, оставляя кровоточащие раны на теле соперника. Но и этого ему показалось мало. Израненного, истекающего кровью мужчину, герцог с дружками вышвырнули за пределы замка, а спустя несколько минут, Варгос спустил собак. Я понимала, что в случае чего, меня могла ждать такая же участь. Чтобы обезопасить себя, а потом и убить Томаса его же излюбленным оружием, я принялась усердно тренироваться бою на мечах. Я убегала из замка и в лесу на опушке, где меня не мог увидеть Варгос, готовилась водворить свой план в действие. Однажды меня там застал Мигуэль, с мечом в руках. Спасибо ему, он не задавал много вопросов, а просто помогал мне оттачивать технику. В ожидании свершения возмездия  я прожила в замке Хемптона под личиной Погорелой восемь лет, прежде чем смогла удовлетворить жажду мести. Долгие двадцать два года я ждала своего часа. И вот два дня назад он пробил. Мне с помощью принца Ричарда удалось навсегда избавить Альвион от нечисти по имени Томас Резенвуд. Я благодарна всем, кто мне помог: принцу, сыну, маркизу, принцессе. Спасибо вам всем!



Лана Ксандер

Отредактировано: 08.11.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться