Сюрприз

Глава 27.-4 Свадьба

Чарли со страхом ожидал появления Ричарда. Горящие фонари усложняли его и без того не легкую задачу. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь посторонний стал свидетелем его нелицеприятного поступка. Для избежания незапланированных встреч, камердинер перегнал капсоид ближе к деревьям, в тень, и спрятался за ним.

Раздались шаги. Чарли прислушался. Поступь, явно, принадлежала мужчине. Причем, судя по звукам, он был один. Рука рефлекторно метнулась в карман. Пузырек был на месте. Слуга достал флакон и щедро полил его содержимым носовой платок. Украдкой, выглянув из укрытия, Чарли опознал принца.

- Ваше Высочество, - камердинер вышел из тени, испугав своим внезапным появлением Ричарда.- Все готово к отлету,- доложил он. – А где Ее Высочество?- Чарли был удивлен отсутствию принцессы.

- Она скоро будет,- ответил принц, не вдаваясь в подробности.

- Прикажите завести мотор?- камердинер занял водительское место.

- Пока не стоит. Не хочу привлекать внимания. Дождемся сначала Ее Высочество.

- Воля ваша,- слуга покинул кабину, нарочно не опустив дверцы капсоида.

В ожидании супруги, Ричард облокотился о крышу капсоида, недалеко от пассажирского кресла. Делая вид, что проверяет багаж, Чарли, зашел со спины хозяина. Руки мужчины ходили ходуном, пока он тянул носовой платок, смоченный снотворным к голове принца. Не отрывая взгляда от служебного выхода из западного крыла, Ричард не подозревал о том, что твориться за его спиной. Собравшись с духом, резким движением руки, камердинер прижал платок к лицу молодого человека.

- Какого черта!- только и успел произнести принц.

От неожиданности Ричард вдохнул полной грудью, прежде чем начать отбиваться. При любых других обстоятельствах, у Чарли не было бы шансов против принца, но одурманенный зельем, он быстро прекратил сопротивление. Пары снотворного затуманили его мозг, и он отключился, так что камердинер едва успел подхватить его обмякшее тело. Чарли пришлось приложить усилия, чтобы усадить безвольное тело принца на пассажирское кресло, позади пилота. Дело было сделано. Оставалось дождаться того, кто заварил всю эту кашу.

Минут десять прошло, прежде чем из-за деревьев вышла хрупкая женская фигурка в брючном костюме темно-вишневого цета.

- Молодец, Чарли!- похвалила она слугу, не сводя глаз с принца, прекрасного даже в бессознательном состоянии. – Ты выполнил все правильно и потому заслужил свою награду,- дама достала из меленькой сумочки увесистую пачку альвиаров.

Слуга взял деньги и помог даме занять соседнее с принцем кресло.

- Хорошо, что вы согласились, чтобы я полетел с вами. Так вы и сами сможете поспать немного. Денек то выдался еще тот. Обещаю, я вас не подведу.

- Я верю, тебе Чарли. Ты только что доказал, что тебе можно доверять.



Лана Ксандер

Отредактировано: 08.11.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться