Та самая Ван Хельсинг

Глава 1

Глубокая осень щекотала нервы промозглой погодой и мрачными видами. Чернеющие остовы деревьев кое-где ещё были украшены яркой листвой, но это не сильно спасало общий вид местности. Мрачные тучи клубились над древними горами, навевая соответствующее грядущему празднику настроение.

Карета везла задумчивую девушку в маленький городок, затерянный на просторах Шотландского плоскогорья. Она смотрела в окно, но перед её глазами всплывали совсем иные картинки, а проплывающие мимо пейзажи она и вовсе не замечала.

- Приехали! - крикнул возница, когда карета, наконец, перестала скрипеть и остановилась посреди вымощенной булыжниками площади.

- Спасибо! - девушка отсыпала ему несколько монет, взяла свой саквояж и зашагала дальше по прямой как стрела улице в сторону виднеющегося на горе замка.

Внезапный ливень нарушил планы путешественницы и заставил её зайти на постоялый двор, чтоб переждать непогоду. В тёмном закопчённом помещении было совсем мало народу, а те, что коротали время в, казалось бы, увеселительном заведении, были будто на похоронах. Они неприязненно рассматривали вошедшую путницу и перешептывались.

- Здравствуйте! Мне бы горячий суп и чай, - произнесла девушка.

Сзади послышались шепотки.

- Стесняется. Что-то кровь не заказывает! Тьфу, нечисть!

Путница медленно обернулась назад, но в тот момент на неё никто не смотрел. Она опять посмотрела на работницу постоялого двора в ожидании ответа.

- Суп с лапшой будете?

- Буду. Мне любой, а то голодная.

- Во, пугать начала! Сила нечистая!

На этот раз девушка обернулась быстрее, но опять все смотрели только в свои тарелки и никто на неё. Путница села за деревянный столик у стены и почти сразу перед ней возникла тарелка с ароматным супом на курином бульоне, а еще большая чашка чая.

- Ммм, как пахнет! - попыталась улыбнуться она хмурой работнице, поставившей поднос и теперь прячущей монеты в фартук.

Но та только взглянула из-под насупленных бровей и пошла за стойку.

- Унюхала что-то. Чеснока бы ей туда, - опять донеслось сбоку, и в этот раз девица точно увидела того, кто комментировал каждое ее действие.

- Простите, сэр. Вы что-то хотели мне сказать? - она смотрела прямо на него.

- Кто? Я? - тот оглянулся, делая вид, что ничего не понимает.

Сидящие чуть поодаль качали головами.

- Говорили тебе, Фрэд! Не нарывайся, - прошипел кто-то из тёмного угла.

- А вы трусы все! - обернулся в конце концов Фрэд. - А вы!..

Он ткнул дрожащим пальцем на девушку, безмятежно жующую хлеб.

- Наверняка упырица какая-нибудь!
Весь драматизм был низвергнут сёрбаньем девицы из ложки. Она продолжала есть суп, глядя при этом на борца с нечистью.

- Допустим, - медленно ответила она, промокнув губы, когда пауза затянулась на непозволительно долгое время, - что следует дальше?

Она с интересом посмотрела на растерявшегося мужчину.

- Ну как что?..

- Вот вы, сэр, выступили, назвали меня упырицей. Дальше вы что собираетесь делать?

Он оглянулася в поисках подсказки.

- Да, Фрэд, что ты ей сделаешь? - прочавкал кто-то из-за угла.

Фрэд совсем сник. Видимо дальше он как-то не подумал.

- Кол? - спросил он неуверенно.

Девица открыла саквояж и протянула ему орудие.

- Держите.

Он покосился на деревянный предмет и попятился назад.

- Что-то я дал маху, наверное. Прошу прощения.

Девица вздохнула, допила чай, сложила обратно в багаж кол и, поблагодарив хозяйку заведения, вышла на улицу. Дождь стал заметно реже, но улица превратилась в сущее болото. Но впереди маячил замок, в который мисс Ван Хельсинг непременно должна была попасть.



Отредактировано: 17.11.2024