— Съели, мои хорошие. Молодцы. Пусть малина в корзинах закончится тогда, когда вы наедитесь.
Медведи радостным урчанием приветствовали красные горки малины в корзинах и довольные пошли на край поляны.
Тут на поляне один за другим появились три слона с огромными связками бананов. Бхима сказал:
— Молодцы! Быстро и хорошего качества. Вот сюда сложите. Бхавана-Нрисимха наверняка будет вами очень доволен. Идите к медведям.
Рядом с сидящими медведями выросла гора только что срубленного сахарного тростника.
— Приятного аппетита!
Сергей кубиками нарезал панир:
— А в какие горшки его насыпать?
— В горшок рядом с горшком, где варится сладкий рис, и в крайний справа, — ответил появившийся Махавира.
В его руках был поднос с фруктами желто-оранжевого цвета. — Это из садов Нанда-нандана. — И, видя недоумение Сергея, рассмеялся: — Из райских садов.
Поставив поднос на стол, Махавира поочередно подошел к Сурабхи, медведям и слонам. Они были очень довольны угощением и что-то сказали Махавире. Махавира на секунду задумался: «Опять безобразничает. Если он сейчас не придет, получит нагоняй». Махавира повернулся к джунглям и закрыл глаза. Откуда-то издалека донесся сдавленный рык. Махавира открыл глаза и кому-то в джунглях погрозил пальцем: «Негодник!»
Затем Махавира внимательно осмотрел содержимое всех горшков:
— Я думаю, что Бхавана-Нрисимха будет доволен пиром. А где нектар?
На столе появился изящный золотой кувшин с крышкой, отделанной изумрудами и бриллиантами. Предваряя вопрос Бхимы, Махавира сказал:
— Это из Хари-вамши от Прахлады.
И видя опять недоумение на лице Сергея, направил в его сторону раскрытую правую ладонь. Мощный энергетический поток вылился на Сергея, перед мысленным взором которого предстал истинный облик Земли. Не тот облик, который видят люди с их несовершенными чувствами, а настоящий облик. Как же прекрасна Земля!
У Сергея захватило дух. Перед собой он увидел огромнейшую планету, по форме напоминающую лотос. Чашечка этого лотоса состояла из семи островов. В центре чашечки — гору из чистого золота, возвышающуюся над землей на миллион километров и на двести тысяч километров уходящую под землю. «Джамбудвипа! — Пронеслось в сознании Сергея. — Так Бхима называл настоящую Землю».
Джамбудвипа была разделена на острова. Один из них, который люди сделали самым убогим и называют Землей, на самом деле называется Бхарата-варша. Затем ему кто-то назвал и показал еще пять островов: Кимпуруша-варшу, Рамьяка-варшу, Хиранмайя-варшу, Куру-варшу и, наконец, Хари-варшу. Перед взором Сергея предстал дивный город с прекрасными дворцами и садами, водоемами, заросшими лотосами. В центре города стоял изумительный храм.
В нем Сергей увидел Божество Нрисимхадевы, которому поклонялся совершенной красоты молодой мужчина в царских одеждах. Сергей даже услышал слова: «Я в глубоком почтении склоняюсь перед Господом Нрисимхадевой, источником всей силы. О Господь, Твои ногти и клыки подобны молниям, так истреби же демона наших желаний, связанных с кармической деятельностью. Появись в нашем сердце и изгони оттуда невежество, чтобы по Твоей милости мы, изнуренные борьбой за существование в этом мире, обрели бесстрашие. Да воцарится мир и благоденствие во всей вселенной. Да успокоятся все злонравные существа. Пусть каждый обретет умиротворение, занимаясь преданным служением Тебе. Ибо встав на этот путь, живые существа начнут заботиться о благе друг друга. Так давайте же служить трансцендентному Господу, и пусть мысли о Нем никогда не покидают нас».
— Ты видишь Прахладу. Жители Хари-варши во главе с ним поклоняются Господу Нрисимхадеве.
— А седьмой остров?
— Там мужчинам лучше не показываться. Это обитель Господа Шивы. Парвати, его жена, всех мужчин, которые там появляются, превращает в женщин. Ибо в Илаврита- варше должен быть только один мужчина — Господь Шива.
Все исчезло. Сергей помотал головой и взглянул на Бхиму. Махавира, очевидно, и ему показал настоящую Землю. Бхима автоматически помешивал рис и задумчиво смотрел на звезды:
— Как прекрасен духовный мир, если в материальном есть такая красота!
— Все готово! — Махавира хлопнул в ладоши. На столе появился золотой поднос, украшенный алмазами, рубинами и изумрудами, золотые чашечки для разных блюд и два золотых бокала. — Ганга!
На поднос полился дождь с ароматной водой. Махавира вытер поднос, чашечки, бокалы. В каждую чашечку положил содержимое горшков, райские фрукты. В один бокал налил нектара, в другой — воду Ганги. Вскоре поднос стоял перед мурти Бхавана-Нрисимхи, а Махавира сидел около храма и молился. Поляна изменилась. Теперь горшки с прасадом Господа Бхавана-Нрисимхи стояли на столе, который находился между храмом и туласи. По поляне с метлой в лапах ходили два тигра, вернее тигр и тигрица, и усердно подметали ее. Когда освященная пища была снята с алтаря и разложена по горшкам, к Махавире подполз, униженно скуля и держа в пасти тонкую бамбуковую палку, здоровенный тигр.
#5127 в Разное
#807 в Приключенческий роман
#5517 в Молодежная проза
#417 в Молодежная мистика
18+
Отредактировано: 02.04.2019