Тайна заброшенного маяка

Размер шрифта: - +

Глава 4

Глава 4

Порой мы не замечаем, как все необходимое само идет к нам в руки. Главное вовремя понять, что это оно. Так я ввязалась в сомнительную сделку с мистером Энджелстоуном, а сейчас вышла на улицу, где молодая вдова с двумя детьми продавала свое имущество аукционной компании. Шепотом добрых соседей о многом поведал мне, да и другим прохожим. Например, покойный задолжал большую сумму денег, проигравшись в карты, и не нашел ничего лучше, чем повеситься на потолочной балке. Страдалец даже не подумал, что его жена останется наедине с его кредиторами. Скорей всего ей некуда уехать, сомневаюсь что родня ее примет, тзначит дорога одна либо бордель, либо работный дом. Здесь иной мир, но истории все те же. Люди независимо от места обитания ничуть не отличаются от тех, что на Земле.

Я могла только посочувствовать этой женщине, больше мне ей предложить было нечего. Вот только нужно ли оно ей? Конечно, нет. Я скажу больше, взгляды наполненные жалостью, разъедают почище кислоты. Нет не физическую оболочку, а душу. Хоть и говорят, что она бессмертна, это не значит, что ей не больно.

– Извините, – тихо окликнула я старшего. Мужчина в клетчатом пиджаке повернулся, чтобы выяснить, что от него хотели. Увидев меня, он пренебрежительно скривился.

– Да, мисс, – в его голосе звучала скука. Забирать вещи должников для него обычная работа, а праздные зрители вечные спутники. Рутина одним словом.

– Два тлара – вон за тот засов на входной двери, – кивком показав, что мне требовалось.

– Дешево…

– Эту ржавую рухлядь вы снимать не собирались, – справедливо заметила я.

– Но он-то вам нужен, мисс.

– Но не настолько, чтобы отдать больше двух тларов, – спокойно заметила я, и встретилась взглядом с пройдохой. Мгновения ему хватило, чтобы оценить мои слова.

– Эй, Руп, – крикнул он. – Открути для мисс засов.

Эти деньги он не отдаст вдове, а положит себе в карман, ведь в описи замка не было. Пусть мелочь, но и ему она лишней не будет. Уже через минуту в моем саквояже лежал засов, завернутый в грязную тряпку. Щедрость клетчатого не знала границ. На самом деле мне повезло. Цена даже поддержанной задвижки в два раза выше, предложенной мной. Бедность приучила меня к внимательности.

Не знаю зачем, но я подошла к женщине и сказала:

– Это не мое дело, но… Скорей всего идти вам некуда. Если так, то наверняка в Блэкстоуне есть представительства Торговых компаний. Обратитесь в «Южный путь».

– Зачем? – прохрипела она, видимо еще ночью сорвала голос плача и призывая высшие силы. Но только никто не пришел и не спас ее. Впрочем, как и меня на том песчаном берегу.

– Они набирают добровольцев для новых поселений на Латийских островах.

– Это же рабство, – передернула она плечами.

Я безразлично пожала плечами, ее дело. Вот только отработав там двадцать лет, ты можешь рассчитывать на то, что останешься в новом городе, и твои дети получат статус постоянного жителя, а вместе с ним и права.

– Лучше туда, чем в работный дом. К тому же ваш сын, – кивнула я на мальчонку, – получит образование. «Южный путь» славится тем, что растить своих сотрудников сам.

– Я не знаю, - не уверена произнесла вдова.

– Просто знайте, что есть и другой путь. Вы можете выбирать. Работать на континентальную торговую компанию совсем неплохо, пусть и поварихой или же прачкой. Прошу меня извинить.

– Стойте, – она перехватила мою руку. – Вы бы сами поехали туда? Рискнули бы ради детей?

– Я хотела… Поверьте хотела, – сжала я губы, чтобы скрыть свои чувства. Оказалось «Южный путь» придерживается негласной политики: все, что связано с поток оказывается в черном списке. Я же накопитель – живое хранилище магии. Поэтому должность смотрительницы маяка превратилась в единственный шанс покинуть то болото, в котором меня знал каждый житель.

– Спасибо за откровенность, – ее пальцы сжали мою руку чуть крепче. – Я вам дам совет. Бегите отсюда, дорогая. Бегите и не оглядывайтесь.

Она еще раз кивнула мне, и отпустила мою руку, чтобы шагнуть назад, давая мне возможность уйти.

Расспрашивать ее я не собиралась, все что хотела она сказала, а у меня еще оставались дела. Например, я так и не удосужилась посетить городское управление. Конечно, мистеру Куперу до меня нет дела, но таковы условия любого договора. Я должна оповестить о своем приезде. Скорее всего, нужные бумаги у его секретаря. Большого, я имею в виду личную встречу, мне ждать не стоило.

Визит в городскую управу начался с недовольного пощелкивания механоида, что так любезно открыл мне дверь. Значит, в Блэкстоуне денег вполне хватало, чтобы содержать в штате это чудо. А возмущался привратник тому, что я оставила грязные следы на ковровом покрытии в холле.

Спросив дорогу у первого попавшегося клерка, я поднялась на третий этаж. Приемная Купера, выполненная в бордовых тонах смотрелась эффектно и дорого. А секретарь, что цепным псом, охранял эту крепость тут же спросил:



Ольга Хараборкина

Отредактировано: 29.01.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться