14
- Беатрис, не смотри на меня так, - возмущенно сказала Мария Луиза, обмакивая кисть в неаполитанскую жёлтую краску.
Перед маркизой на небольшом столике стояли открытые баночки. В каждой – отдельная масляная краска. Белила свинцовые, краплак, неаполитанская жёлтая, охра светлая, умбра, асфальт.
- А как я на тебя смотрю? – спросила Бетрис и с наслаждением потянулась.
- Ты смотришь на меня, как будто я мужчина и ты хочешь меня соблазнить! – Мария Луиза скептически взирала на свои баночки. Нет, этого ей для написания тела не хватит. Белила уже кончились, а все остальные краски едва можно соскрести с донышек. Придется просить Анри Жерфо доставить из мастерской новые.
- Но я, же не виновата, что у меня такой взгляд. Кстати, на мужчин он производит неотразимое впечатление, - кокетливо заметила Беатрис.
- Они не могут отразить твой взгляд?
- Нет, не могут. Даже если я просто иду по улице, на меня постоянно оглядываются. А в театре или в Версале пытаются, не просто познакомиться, а навязать мне определённые отношения. Наверное, многие думают, что от меня невозможно услышать слово «нет».
- Девушка должна уметь говорить «нет», - хихикнула Мария Луиза. – Хотя…. Не мне об этом говорить. Я в своё время не смогла сказать «нет» одному человеку.
- Ты опять вспомнила о Карле Дартуа? - Беатрис посмотрела на Марию Луизу с укором.
- Да.
- Зачем?
- Не знаю, - Мария Луиза пожала плечами. – Так по привычке. Даже когда не хочу, а думаю.
- Тебе больно думать о нем?
- Уже нет. Просто он был в моей жизни.
- Не расстраивайся. Я уверена, ты встретишь достойного человека. Он полюбит тебя, и ты выйдешь за него замуж. А епископ Анри Жерфо вас обвенчает.
Мария Луиза посмотрела на Беатрис с обожанием. Как же много изменилось в её жизни с появлением этой девушки. Графиня Беатрис Сардин принесла на золотых кудрях кусочек вечно сияющего солнца. Беатрис часами слушала рассказы Марии Луизы о прошлом. И как ей это не надоедало? Маркиза даже зачитывала записи из своего дневника. Беатрис слушала, а когда Мария Луиза дошла до места, где рассказала о потере ребенка, то даже расплакалась.
Беатрис позировала обнаженной. Она улыбалась, раскинувшись на широкой кровати в доме епископа Анри Жерфо де Ла Росселя на улице Севр 5. Милая, нежная Беатрис. Её лицо, её тело так и просились на полотно. И Мария Луиза рисовала с упоением. Маркиза улыбнулась, вспомнив, как увидела Беатрис Сардин впервые.
***
В тот вечер в мрачный двухэтажный дом, затерянный в густой зелени сада, недалеко от Нотр Дам де Пари пришло пять человек из общества, о котором говорил епископ. Сердитый малообщительный старик, представившийся графом Альбертом. Сам Анри Жерфо де ла Россель. Похожий на испанца жгучий брюнет герцог Аласт Данкур, показавшийся Марии Луизе смутно знакомым. Дама с томными манерами - графиня Катарина де Санж. И светлокудрая, круглолицая, голубоглазая постоянно улыбающаяся графиня Беатрис Сардин.
- Итак, вы пожаловали к нам? - то ли спросила, то ли уточнила Катарина, когда Анри Жерфо представил Марию Луизу публике.
Маркиза обратила внимание, что между графиней де Санж и герцогом Данкуром есть некоторое сходство. Оба черноволосые, немного смуглые, с тонкими аристократическими чертами лица. Оба примерно одного возраста, лет тридцати, или около того. Только Аласт Данкур немного напоминал хищную птицу, возможно из-за носа с горбинкой. Оба одеты в мрачные тёмные одежды. Аласт в синий с индиговым оттенком камзол. Катарина в платье цвета перезрелой вишни.
- Да, - ответил за Марию Луизу Анри Жерфо.
- Надолго ли? – спросила графиня де Санж.
- Обстоятельства жизни мадмуазель де Сансильмонт сложились так, что ей некоторое время потребуется наше покровительство, - ответил епископ, внимательно смотря в светло синие глаза Катарины де Санж.
А когда в эти глаза посмотрела Мария Луиза, то…..
В её голове странно зашумело, комната поплыла цветными разводами, будто кто-то стал беспорядочно смешивать краски на палитре. И чётко, словно произнесенная в самое ухо, прозвучала фраза, сказанная голосом Катарины:
- Ты привёл свою очередную меченую?
Но губы графини де Санж в этот момент оставались неподвижными. Она только, отвечая на взгляд Анри Жерфо, смотрела так же пристально.
- Нет, - ответил голос епископа. – Она не посвящена.
Что за наваждение? Мария Луиза прекрасно слышала голоса собеседников, которые в данный момент молчали. Неужели это галлюцинации. Маркиза вспомнила вечер в театре комедии. Тогда ведь с ней происходило то же самое. Между тем Анри Жерфо и Катарина продолжали, не произнося ни слова, странный разговор.
- Ты хочешь сказать, - в голосе графини звучало негодование, - Что привёл к нам постороннего человека просто так, потому что тебе этого захотелось?
#5741 в Фантастика
#254 в Антиутопия
#6700 в Разное
#1027 в Приключенческий роман
Отредактировано: 16.07.2017