Тайное правительство. Орден

Размер шрифта: - +

Глава 26

26

Если какая-то дверь постоянно заперта, то рано или поздно её оставят открытой. И лучше в такую дверь не входить….

 

***

В этом доме всегда слышен вой ветра в печных трубах. И в нём почти всегда холодно, даже летом. И полутьма даже днем. Свет просачивается сквозь цветные витражи и пятнами ложится на стены, на пол и скудную мебель. И по дому бродит гулкое эхо. Особенно отчетливо оно слышно ночью. Будто в доме шепчутся чьи-то голоса. Отец Ансельм рассказывал, что купил этот дом у вдовы. У вдовы знатного человека, кажется графа.

После пятилетнего заточения в комнате возле подвала, Анри было разрешено посещать библиотеку. Там он обнаружил, что, в общем-то, дом не такой уж и большой. На первом этаже - просторный пустой зал с тремя дверями. Одна вела на улицу, другая в подвал и третья в комнату, где и жил Анри. Если подняться по деревянной, очень скрипучей лестнице, на второй этаж, то опять же открывался просторный зал – библиотека, с одной боковой дверью – входом в комнату отца Ансельма. Впрочем, эта дверь, в отличие от дверей первого этажа, оставалась постоянно запертой.

Но десятилетнему Анри дом казался настоящим монстром, живым, дышащим, даже… Способным проникать в человеческие мысли! По воскресеньям, крепко держа за руку святого отца Ансельма, Анри проходил через пустой зал первого этажа, опасливо поглядывая в сторону лестницы.

- Святой отец, на том этаже живут привидения? – спрашивал инквизитора Анри.

- Кто? – на всегда безмятежном лице инквизитора, отца Ансельма, появилось выражение крайней растерянности.

- Привидения! Я слышу, как ночью они ходят по лестнице вверх и вниз и что-то бормочут.

- Бормочут? Это, наверное, мой слуга забывает захлопнуть окна в библиотеке. Это ветер, мой мальчик.

- А голоса?

- Ветер часто бывает, похож на голоса. И главное – понимаешь, в этом доме не может быть ни привидений, ни духов. Потому, что здесь живу я, - отец Ансельм присел на корточки возле Анри. – Ничто злое не тронет тебя в этом доме, мой мальчик.

И Анри кивнул, потому что никогда не спорил с отцом Ансельмом. Каждую ночь он продолжал слышать голоса и шорохи, и ещё какие-то непонятные звуки. А когда инквизитор позволил узнику выйти из заточения, Анри, наконец, узнал, что окна в библиотеке, никогда, не открывались.

Запахи!.. Сырость, пыль, плесень и… Отвратительный мышиный смрад бил в нос всякому входящему. Впрочем, если посидеть в библиотеке всего часа два, то запахи исчезали, но зато голова становилась тяжёлой, и хотелось спать.

Однако Анри полюбил библиотеку. Он думал:

«Открывая дверь в библиотеку, каждый раз попадаю словно в другой мир. Он настолько необычен и причудлив, что у меня даже появилось желание не покидать библиотеку никогда.… Какие книги! Дистихи Катана, басни Авиана и Эзопа, жизни не хватит!.. А сочинения Плавта, Теренция, Цицерона, Вергилия, Горация, Лукана… Задохнуться можно! Стаций, Ювенал… А это отдельная когорта. Здесь он выстроил романы Римской империи. Что тут? А, «Дафнис и Хлоя» Лонга, «Эфиопика» Гелиодора, «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия. Когда я всё это осилю? А ещё меня ждут фолианты по христианской ареталогии».

Но более всего Анри захватили книги о путешествиях. Вдохновленный поэтическими описаниями плаваний по рекам Мозелю и Рейну поэта Авсония, Анри Жерфо с жадностью стал искать другие подобные книги. И оказалось, что в библиотеке отца Ансельма этого добра предостаточно! Анри узнавал о путешествиях Святого Бернарда – покровителя Ирландии, великого морехода. «Вот бы и мне пережить все это!» - тихо восхищенно восклицал Анри, читая, как Святой путешественник высадился однажды на таинственном острове, который начал двигаться, как только Бернард разжег на нём огонь. Оказалось, что остров этот – гигантский кит Яскониус!

Анри представлял себя на месте Святого Бернарда, воображал, как он укрощает кита, а потом плывет к земле духов – птиц.

А ещё очень хотелось вместе с братьями Вивальди добраться до Индии на корабле, обогнув Африку с юга. Правда Анри смутно представлял, что такое Африка, так же как и Европа, пока ему однажды в книге не попалась географическая карта. Анри поразило обилие незнакомых символов, линий, контуров, названий и он решился нарушить обычное смиренное молчание.

- Отец Ансельм, что это? – собравшись с духом, но несколько смущенно, спросил Анри инквизитора, показывая ему карту.

Анри не любил приставать к епископу с расспросами, потому что после каждого вопроса отец Ансельм смотрел строго и значительно, взгляд его как бы говорил – ты позволяешь себе лишнее. Но на этот раз Анри зашел в тупик и совершенно не мог понять, что он видит. Каких-либо пояснений к незнакомой то ли картине, то ли таблице, не было. Только разноцветные, с надписями, фрагменты изображения: Внутреннее море, Кантабрийское море, Царство Франция, Эвский….

- Похвально, Анри. Ты нашел карту Европы, - пояснил отец Ансельм, похоже совершенно не разозлившись на своего ученика за излишнюю любознательность.

- А для чего она?



Марина Новиковская

Отредактировано: 16.07.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: