Тайны Чернолесья. Столкновение.

Размер шрифта: - +

Июнь 316 г. от разделения Лиории. Вейст. Иллария.

Проводив последних посетителей салона, Иллария с облегчением откинулась на спинку дивана и инстинктивно положила руку на живот. Внутри неё росла, пока что незаметная для окружающих, но чересчур ощутимая для самой баронессы маленькая жизнь. Дочь, ещё до появления на свет, настойчиво требовала все больше и больше жизненных сил, и Иллария с трудом справлялась с неимоверной усталостью и необходимостью как и прежде вести активную светскую жизнь, совмещая её с обязанностями хозяйки салона и предсвадебными хлопотами.

  Следовало бы конечно подняться в свои покои и как следует приготовиться ко сну. Но Рия чувствовала, как глаза слипаются, и не было сил не то, чтобы подняться на второй этаж, но даже пошевелить рукой и дотянуться до пледа, наброшенного на спинку дивана. Понимая, что ночь, проведённая тут на узком ложе при полном параде, аукнется завтра ломотой во всем теле, спутавшимися насмерть волосами и тёмными кругами под глазами, баронесса, однако, поддалась соблазну и погрузилась в долгожданный сон.

  Ей снилось, как сильные мужские руки, легко подхватили ее и отнесли вверх по лестнице, уложив в мягкую постель. А другая пара рук, как ей показалось, женских, проворно расшнуровали ее платье, стащили с ног тесные башмачки, расплели причёску и расчесали непослушные рыжие пряди, после чего накрыли ее тёплым одеялом. Иллария даже во сне чувствовала запах лаванды и ещё каких-то трав, так приятно расслабляющих. Утром, на удивление, баронесса, действительно, обнаружила себя в своей кровати в сорочке с тщательно расчесанными волосами. Более того, во всем теле ощущалась давно забытая легкость и бодрость.

  - Ваш сок, миледи, - в дверях возникла служанка с подносом.

  - Послушай, я вчера сама поднялась сюда? Ужасно устала, не могу вспомнить, - поинтересовалась баронесса, взяв с подноса стакан.

  - Миледи, - смутилась девушка, - это все прибывшие гости, я пыталась их остановить, но они были так настойчивы в желании помочь вам.

  - Что ещё за гости? - взвизгнула Рия и брови ее взлетели вверх, отчего служанка в страхе попятилась к двери и едва не упала, столкнувшись с входившей в комнату женщиной.

  - Простите, мадам, - пискнула девушка и поспешно выскользнула за дверь, оставив господ, самих разбираться друг с другом.

  - Кто вы? - Рия стыдливо натянула одеяло, уставившись на незнакомку. Высокая и стройная, затянутая в корсет темного платья с вызывающе откровенным декольте, с каштановыми блестящими волосами, убранными в высокий хвост, гостья почему-то показалась Рие похожей на молодую холёную кобылицу.

  - Простите наше самовольство, леди Висент, но мы не могли оставить вас, уставшую и вымотанную, да ещё и в таком деликатном положении.

  - Вас было двое? - округлила глаза баронесса, вспомнив, что во сне помимо женских рук, были ещё и мужские.

  - Да, леди Висент, позвольте представиться - я леди Кетра, направленная вам в помощь леди Клариссой. Но вы можете называть меня Нэлла. Со мной прибыл мой младший брат лорд Кетра. Женщина улыбнулась идеально ровной белоснежной улыбкой и присела на краешек кровати, взяв находящуюся в недоумении Рию за руку. От гостьи приятно пахло лавандой.

  - Не подумайте ничего плохого, дорогая леди Висент, Марк лишь донёс вас до комнаты и ушёл, все остальное я делала в одиночестве, если вы беспокоитесь, что мужчина мог увидеть вас в таком виде. Он ожидает в гостиной, сгорая от желания познакомиться с вами.

  - Что ж, - взяла себя в руки Иллария, в таком случае мне, наверное, следует привести себя в порядок, и мы все вместе позавтракаем. Вы мне расскажете о себе и цели своего визита.

  - Я могла бы помочь Вам одеться и причесаться, - все также белоснежно улыбнулась леди Кетра.

  - Но, наверное, это не совсем удобно, что вы уже во второй раз будете выполнять работу служанки, - попыталась отказаться баронесса.

  - Ну что вы, - махнула рукой гостья, - мы женщины, и мы обе темные, так что считайте меня сестрой или компаньонкой и ничего не стесняйтесь, мне будет только приятно помочь.

  Рия пожала плечами и снова подчинилась проворным рукам.

  

  Спустившись в сопровождении Нэллы в гостиную, Иллария, действительно, обнаружила там темноволосого стройного юношу, одетого со вкусом, но старомодно. Однако назвать его 'горящим желанием познакомиться' было сложно, скорее весь облик его говорил о полном безразличии к происходящему. Заметив вошедших дам, он не сразу покинул своё место у окна, подошёл неторопливо и лишь слегка кивнул головой в знак приветствия, не удосужившись поцеловать руку баронессы. Нэлла поспешила сгладить неловкую паузу:

  - Ах, вот вы и познакомились. Это мой брат Марк Кетра. А эта та самая Иллария Висент, о которой мы уже много наслышаны, правда, Марк?

  Вместо ответа юноша лишь оценивающим взглядом смерил баронессу с головы до ног и усмехнулся. Иллария вспыхнула, но нашла в себе силы сдержаться от колкости, тем более Нэлла незаметно сжала ее руку в своей руке. Юноша, все также усмехаясь, наконец, заговорил.

  - А вы быстро учитесь, леди Висент. Мне вас характеризовали как особу крайне вспыльчивую, но кажется, вы уже умеете управлять своим гневом. Это похвально. У истинной тёмной не должно быть всех этих ненужных эмоций, слабостей и прочей человеческой чепухи.

  Иллария с удивлением отметила, что говорил Марк Кетра, как умудрённый опытом мужчина, что никак не соотносилось с его юным внешним видом.

  - И вы весьма проницательны, - засмеялся юноша, - в этом теле заключён старик, видевший не одну смену столетий. А она начинает мне нравиться, - обратился он к Нэлле, указав на баронессу Висент.



Анна Сазонова Ольга Савельева

Отредактировано: 20.08.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться