Тайны моей супруги

Размер шрифта: - +

Глава 7 Знакомство с четой Дельт-гор

 

  Двухэтажный свадебный салон «Сливки и шёлк» был самым огромным в Столице не только по размеру помещёния, но и разнообразию товара. Помимо колец и украшений в магазине можно было приобрести всё: от свадебного платья и чулок до скатертей и бокалов, а на втором этаже располагалась контора, занимающаяся организацией свадебных мероприятий.

Регина под заинтересованными взглядами посетителей и обслуживающего персонала чувствовала себя неуютно, в отличие от Дельт-гора—младшего , который вышагивал себе спокойно по белому кафелю, игнорируя внимание окружающих. В своём красно-рыжем пальто с пушистым воротником он не мог не выделяться.

Магазин был разбит на отделы, и каждый обозначался вывеской с названием, чтобы не перепутать. Украшения тоже делились на отделы: «женский» и «мужской».

Тристан Дельт-гор придержал Регину за локоть, наклонился и прошептал на ухо:

— Лэри Аско-льд, как вы смотрите на то, чтобы я купил кольцо вам, а вы мне, и после мы бы обменялись кольцами?

— Хорошо, — согласилась лэри, хотя не поняла его желания. Просто мужчина вкладывал в каждое произнесённое слово такую уверенность, что Регина не могла не согласиться, хотя до этого не считала себя такой уступчивой.

— Отлично! — отстранившись, уже громче ответил лэрн и одарил Регину улыбкой. — Час вам хватит?

— Думаю, да, — согласилась девушка и потерянным взглядом обвела помещёние.

— Тогда встретимся тут через час, — произнёс Тристан Дельт-гор и направился к женскому отделу. Через несколько шагов он остановился, развернулся, подмигнул Регине и одними губами добавил: — Поспешите.

Лэри опомнилась и поспешила к мужскому отделу. Внутри располагались стеклянные шкафы и столы с различными мужскими украшениями и аксессуарами: кольцами, перстнями, часами, нашейными и носовыми платками, перчатками, шарфами, шляпами, тростями, запонками, галстуками. Посетителей было немного, но Регина всё равно разнервничалась.

— Добрый день, лэри, — обратился к ней молодой служащий в чёрной форме и с профессиональной вежливой улыбкой. — Могу я вам что-нибудь подсказать?

— Меня интересуют мужские обручальные кольца, — ответила Регина, тут же собравшись и надев маску спокойного равнодушия.

— Примите мои поздравления, — поклонился служащий и указал на прилавок у левой стены. — Обручальные кольца там. Прошу, лэри.

Молодой человек подвёл Регину к прилавку, и лэри принялась разглядывать кольца обескураженным взглядом. Их было слишком много, и они были слишком разные: из бронзы, золота и серебра, широкие и тонкие, с гравировкой и инкрустированные драгоценными камнями. От такой пестроты разбегались глаза, и кружилась голова.

Регина решила подойти к выбору кольца с присущей ей логикой: Тристан любит привлекать внимание, значит, кольцо ему нужно выбирать такое, чтобы сразу бросалось в глаза. В тоже время у них фиктивный брак, и сохранять ей верность лэрн не будет, значит, нужно подобрать кольцо, менее всего походящее на обручальное, чтобы оно не мешало завязывать интрижки.

Оглядев вереницу дорогих золотых колец с большими камнями, а затем ряд тонких и неброских, но с изысканной гравировкой, Регина поняла: ни одно из колец ей не нравится. В них было или слишком много пафоса, или недостаточно, и чего-то определенно не хватало. Когда лэри посмотрела ещё средний ряд, её осенило, и она с воодушевлением спросила:

— У вас есть в продаже что-то из стали?

— Колец из стали не делают, лэри, — с профессиональным спокойствием ответил служащий.

— Я знаю. Мне нужна просто сталь.

— У нас есть трости со стальными наконечниками.

— Покажите, — с нетерпением ответила Регина.

Служащий показал ей стеллаж с тростями. На несколько секунд прикрыв глаза, лэри вслушалась в звон металла, реагирующий на её призыв, и указала на трость с наконечником в виде кулака. Мастер, создавший эту трость, постарался и наделил набалдашник защитными чарами: при опасности сталь нагревалась. Правда чары всё же придется слегка изменить.

— Покупаю, — с азартом произнесла Регина, вспоминая, сколько у неё осталось времени.

Несколько минут ушло на то, чтобы служащий открыл стеклянный шкаф, достал трость, вернулся к прилавку, записал номер покупки и оформил чек.

— Упаковывать не надо, — предупредила Регина и требовательно протянула руку. — И мне ещё нужна коробочка для кольца.

Служащий с невозмутимостью отдал лэри трость и предложил на выбор с десяток коробочек для кольца. Девушка, не глядя, выбрала одну из предложных, расплатилась и быстрым шагом вышла из магазина.

Женские уборные находилась на втором этаже. Закрыв дверь на щеколду, Регина положила трость на столик у раковин, сжала двумя руками наконечник и закрыла глаза. С минуту она стояла, не двигаясь, а затем повела руками вверх, и в её ладонях остался небольшой кусочек от набалдашника. Крепко сжав ладони, она начала крутить их в разные стороны, а затем двигать вверх-вниз. Потом вновь крутила и вновь двигала, вращая кусочек стали между ладонями. Так продолжалось около пятнадцати минут (лэри, конечно, знала точно — двенадцать). Кто-то постучал в дверь, но девушка была настолько сосредоточена, что не услышала этого. В финале Регина соединила ладони коробочкой, открыла глаза и подняла одну из ладоней, на второй осталось лежать огранённое стальное кольцо шириной ровно шесть миллиметров. Положив кольцо в коробочку и спрятав его в сумку, лэри забрала почти неповрежденную трость и вышла из уборной.

Ждать лэрна девушке пришлось ещё около двадцати минут.

— Долго ждёте? — спросил, подойдя Тристан Дельт-гор, увидел выражение её лица и с улыбкой заметил: — Какое у вас довольное лицо. Нашли что-то интересное?



Оксана Крыжановская

Отредактировано: 26.08.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться