Тайринель

Глава 2

    Тайринель Лоорвин

    Я сидела за стойкой и читала книгу. Посетителей сегодня было немного, и я, уткнувшись в легкий эльфийский романчик, приобретенный в книжной лавке через улицу, вчитывалась в любовные перипетии эльфийского принца и воровки-демонессы, решившей украсть из эльфийской сокровищницы древний артефакт.
    Я настолько увлеклась книгой, что вздрогнула от неожиданности, когда звякнул колокольчик у входной двери. Отложив книгу, я встала навстречу покупателю… и чуть не рухнула обратно на стул. Шок – это, наверное, самое безобидное определение тех чувств, которые ураганом пронеслись в моей душе при виде нового посетителя.
    Облик стоявшего напротив и с явным интересом рассматривающего меня мужчины был мне знаком. Он был точно таким же, как те всадники, которые въехали в столицу вместе со мной. Определенно, не местный житель – таких у нас просто нет. И одежда хоть и неброская на первый взгляд, но из очень дорогой ткани опять же иностранного производства. Уж в чем-чем, а в тканях я весьма неплохо разбиралась. И лицо, наполовину скрытое под тканью от головного покрывала… Да-а, впрочем, как и у меня.
    Я не сразу сообразила, что уже с полминуты молча таращусь на диковинного гостя, а когда это до меня дошло, то я, наверное, покраснела, благо посетитель моего стыда наблюдать не мог.
    - Здравствуйте! Вас интересует что-нибудь конкретное? – сделав над собой невероятное усилие вежливо спросила я.
    Парень – а судя по полному отсутствию морщин на виднеющейся части лица он был довольно молод – хмыкнул и начал расспрашивать меня о разных зельях, да как я их делаю, насколько мои лекарства действенны и качественны, и не будет ли так, что, приняв зелье от простуды, он облысеет.
    Эти вопросы так мне надоели (покупать что-то конкретное парень почему-то не спешил), что на его последний вопрос я ответила не особо вежливо:
    - Не облысеете! И вообще, может, у Вас и волос-то нет – под покрывалом не видно, - а Вы потом придете и будете мне необоснованные претензии предъявлять, что, мол, мое зелье от простуды в этом виновато!
    Покупатель удивленно воззрился на меня, подняв одну бровь, а я уже десять раз пожалела о своей резкости. 
    - Можете не сомневаться: волосы у меня есть, весьма длинные, густые, черные, - как-то очень вкрадчиво начал говорить он, глядя прямо мне в глаза.
    И я вдруг почувствовала, как меня начинает словно затягивать в какой-то водоворот, что я перестаю ощущать мир вокруг, а все мое внимание сосредоточено только на его неотрывно смотрящих на меня глазах: больших, миндалевидных, цвета шоколада…
    Наваждение закончилось так же неожиданно, как и началось. Я моргнула пару раз для верности. Хотелось еще головой потрясти, но я сдержалась. А странный покупатель, как ни в чем не бывало, вдруг перешел на деловой тон.
    - Мне бы хотелось, чтобы Вы выполнили один мой заказ. – Он помедлил, будто размышляя, как лучше объяснить, что ему нужно. – Необходимо сделать одно зелье. Оно несложное в изготовлении, но проблема в том, что оно запрещено законом.
    Теперь настала моя очередь недоуменно уставиться на него. Ничего противозаконного я делать, естественно, не собиралась, но отказывать так сразу я не спешила.
    - И насколько противозаконно? – вкрадчиво поинтересовалась я.
    - Совершенно противозаконно, - уверенно кивнул головой посетитель и тут же поторопился сказать: - Но я о-о-очень хорошо заплачу.
    Деньги, конечно же, мне нужны, но вот каковы могут быть последствия, если обнаружится, кто это зелье изготовил?
    - И какое же конкретно зелье Вас интересует, позвольте поинтересоваться? – все так же вкрадчиво вопросила я.
    - Приворотное, и желательно усилить его магически, чтобы наверняка подействовало.
    - Ни за что! – я аж шарахнулась от покупателя, как от ядовитой змеи. – Я не самоубийца, соглашаться на подобные предложения! И если Вас ничего больше не интересует, можете смело покинуть помещение!
    Я была зла. Очень зла. И общаться далее со странным господином у меня не было ни малейшего желания.
    - Подумайте, вознаграждение будет значительно превышать самые смелые Ваши предположения. И могу абсолютно гарантировать, что наша сделка останется в полной тайне.
    Ага, сказочки для наивных девушек будете в другом месте рассказывать. А мне прекрасно известно, что грозит, если меня признают изготовителем приворотного зелья: лишение лицензии до конца жизни и каторга на солеварнях. Ну уж нет, не дождетесь!
    Поскольку посетитель не выказал желания приобрести что-то еще, я молча указала ему на дверь. Тот еще несколько секунд задумчиво смотрел на меня, а затем развернулся и, не сказав больше ни слова, вышел. Я облегченно вздохнула. Пусть я не буду богата, зато буду жить долго и спокойно в тепле и уюте родного дома.
    Если бы я только могла знать, что скоро у меня ничего этого не будет: ни дома, ни тепла, ни уюта, я бы прямо сейчас закрыла магазинчик и уехала бы на недельку-другую куда-нибудь в деревню подальше отсюда. Но прорицательницей я, увы, не была.

                           ***

    Хайш-рет- Дин

    Возвращался в свои апартаменты королевского дворца Нииртании я в превосходном настроении. Хоть и потратил я немало дней, но все же нашел ведьмочку, способную создать то, что нам нужно. Я ведь и в мысли ее заглянул – ну, не мог не проверить, все же судьба отношений двух государств решается. Чиста девчонка, как есть чиста. Ни злобы, ни зависти, ни стремления надуть, обмануть, продать негодное зелье, и даже жадности нет. 
    А вот последнее для моего замысла не очень-то хорошо. Как я должен ее деньгами соблазнять? Больше-то мне предложить нечего. Ладно, придумаю что-нибудь по ходу дела.
    Взбежав по широкой мраморной лестнице на третий этаж, я решил прямым ходом наведаться к своему принцу – обрадовать новостями. Эрст сидел в кабинете за рабочим столом, зарывшись по самую макушку в бумаги. При моем появлении он поднял голову и выжидательно уставился на меня.
    - Что-то ты сегодня непривычно весел, - сварливо проронил он. – Неужели нашел то, что искал?
    - Я нашел того, кто может нам сварить то, что нужно, - обрадовал я друга и тут же осадил его радостный порыв: - Но этого человека еще нужно уговорить. Она пока ни в какую не желает сотрудничать.
    - Она?
    - Да, девушка. Загадочная такая. Она, как и мы, нижнюю часть лица прячет.
    - Дайшири? Да быть того не может!
    - В том-то и дело, что вовсе не дайшири. Глаза голубые-голубые, и такие огромные… - Я мечтательно закатил глаза, вспоминая тот чудный задумчивый взгляд, которым меня изучала девчонка. – На эльфийку похожа. Молоденькая совсем. 
    - Интересный у тебя настрой в отношении этой девицы, однако. Понравилась? Хочешь сделать ее своей дайринэ?
    - Нет, конечно! – испугался я подобного предположения. - На кой мне постоянная любовница, если я могу хоть каждую ночь с новенькой проводить? Но взглянуть на ее личико было бы любопытно. Ну где ты видел, чтобы эльфийки лицо закрывали?! Они же неимоверно гордятся своей красотой.
    - А может, у нее лицо изуродовано, вот и прячет? – равнодушно пожал плечами Эрст. – Увидишь – испугаешься.
    - Я не из пугливых, как-нибудь переживу. И вот не оставляет меня ощущение, что я ее уже где-то видел. Эти глаза, закрытое лицо… Нет, не могу вспомнить. Ну и ладно! Мне от тебя что нужно-то? Деньги гони! Я чем ведьмочку уламывать должен?
    - А что, без денег девушки с тобой уже спать отказываются? – ехидно ответил принц. – Ты ее лаской, любовью…
    - Да иди ты! – огрызнулся я. – Все издеваешься. А еще друг называется!
    Эрст, продолжая хихикать, полез в тайник с сейфом и выгреб кучу кошельков.
    - На, держи! – Он тяжело вздохнул и с наигранной грустью произнес: - Что только для друга не сделаешь, чтобы избавить его от нежных девических ласк.
    Я швырнул в него парчовую подушку, лежащую в кресле. Эрст захохотал и выгрузил на столик передо мной денежные мешочки.
    - Ты, конечно, лучше поэкономь: деньги лишними не бывают. Но самое главное – заполучи зелье. Любым путем заполучи. Надо будет в постели ублажить – ублажай. – И добавил пафосно: - Судьба Дайширтана в твоих руках.
    Я фыркнул:
    - Позер! - и сгреб деньги в свой большой кожаный мешок, используемый на все случаи жизни. – Это тебе надо судьбу Дайширтана решать в постели с принцессой, а не мне.
    Принц сделал вид, что не услышал подколки и снова погрузился в бумаги. Я же отправился в свои апартаменты, чтобы принять ванну и собраться с мыслями. Следовало продумать тактику, как убедить ведьмочку сварить зелье с минимальными потерями для нас.



Элина Зимакова

Отредактировано: 16.01.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться