Таисса. Ярость дракона

Глава 16

- Как поживаешь, братишка? - без стука входя в комнату, поинтерисовался Киррилис, старший брат Алессандро. 

Оторвавшись от кокой - то бумажки, Алекс замутненым взглядом посмотрел на брата и снова вернул свое внимание бумашке, что держал в подрагивающих руках. Киррилис взволнованно посмотрел на младшего брата, большие круги под глазами от недосыпа, подрагивающие руки и нахмуренные брови. А спал ли он? Безки глаз покраснели от усталости, он весь дражал, глаза то и дело закрывались, что говорило о том, что хотел спать.

- Ты сегодня спал? - веселье, как ветром сдуло, Кир обеспокоенно потрогал лоб брата и с ужасом вынес вердикт. - Ты болен.

- Да ладно?! - сьехидничал ректор, - Я это и без тебя прекрасно знаю.

Ректор отмахнулся от заботы брата и снова посмотрел на лист бумаги, но не смог прочесть содержимое. Сколько раз за этот день он пытался прочесть написанное? Но сколько бы он не пытался у него ничего не выходило.

- Тебе нужно поспать. - серьезно произнес Киррилис.

- Знаю, - устало ответил Алекс, так и не поднимая взор на брата.

- Что там у тебя..? - раздраженно спросил Киррилис и выхватил лист бумаги из рук брата. Он ожидал увидить там что угодно, не как не то, что увидел.

" Алессандро Северьян обвиняется в износиловании несовершеннолетней девушки, что находится под защитой совета рас. Если вы хотите избежать смерти, то толжны в незамедлительном времени жениться на Даарии Котовой, если та ответит согласием. В ином случае, мы вас уничтожим.

                      Вас и ваш ответ, мы хотим увидеть и услышать завтра вечером. Улица Комарова, дом 5.  

                                                                                          Подпись. Совет рас"

- Во что ты успел вляпаться? - мрачно осведомился дракон, хотя он и так знал во что вляпался его брат. - Только не говори мне, что ты изнасиловал ту девчонку.

- Не износиловал... - Кир только успел выджохнуть спокойно, а его брат произнес нечто похуже. - Это было обоюдным решением.

- Лучше бы износиловал. - хрипло выдавил из себя дракон и осел на диван. Алессандро непонимающе посмотрел на брата, а когда до него дошел смысл слов брата, то поблиднел.

- Мне не стоило проводить тот ритуал, если бы не было его, не было бы сейчас этой проблемы. - отчаянно произнес дракон.

- Ага, не было бы. - поддержал Киррилис брата и добил его его, последней фразой. - И дух бы не привел девочку сюда.

- Что? - удивленно вскинул брови ректор и недоверчиво посмотрел на брата. - Что ты сказал?

- Дух привел сюда девочку. - повторил дракон.

Алекс потерянно посмотрел в окно, сколько он уже в таком состоянии? день...два... если бы он не отправился тогда и не рассказал все матери, и своей, и Каори, то этого можно бы избежать или замедлить неозбежное. А теперь, что уж сожалеть о содеянном?

***

Женщины сидели и снова пили чай, можно было даже подумать, что они не рассходились с того самого вечера. Приход Аллесандро очень удивил женщин.

- Сын, что - то случилось? - встревоженно спросила Эсмиральда, мать дракона.

- Дара, она... - Алекс испытывал одновременно и старах за свою девочку, за свою Каори, но и волнение перед разговором со свекровью и мамой.

- Что с Дашей? - Лидия резко встала из - за стола и требовательно посмотрела в вглаза дракону.

- Она беремена. - дракон опустил взгляд в пол, признавая свою вину.

- Она еще не совершенолетняя! Как ты посмел?! - зло кричала свекровь. Она замахнулась и отвесила дракону мощную пощечину, от чего на щике дракона осталась красная отметина. Дракон знал, что он это заслужил. а потому молча стоял и не перечил свекрови. - А вы говорили, что он будет ждать до свадьбы! - повернувшись к Эсмиральде, обвинительно произнесла Лидия.

- Он и был другим... раньше, - грустно сказала Эсмиральда, с тревогой смотря на сына.

- Я никогда не отдам дочь, тому, кто ее изнасиловал! - зло вскрикнула Лидия и вышла за дверь. Дверь громко дала знать, о том, что ее закрыли со всей силы и со вкусом злости.

Внутри Алессандро все похолодело, сердце сжалось предчувствуя что - то плохого. Он обеспокоенно посмотрел на мать, та лишь неодобрительно покачала головой и сказав спокойно:

- Сам заварил, сам и разгрибай. - и вышла, вслед за свекровью, которая теперь возможно уже и не свекровь вовсе. 

Алекссандро глубо вздохнул, да, он прекрасно понимал, что все эту кашу придется разгребать самому. Но ощущение, что Алекс в тупике ни как не оставляло. Он был в лабиринтах сомненья.

Печально кинув последний взгляд на кухню, дракон вышел, ему было грусто, что он не смог наладить отношения с будущей свекровью. Алекс надеялся, что мать Даарии обрадуется такому известию, как появление будущего внука, и он не как не мог предвидеть такой поворрот событий.

Дракон вернулся обратно домой, но обнаружил только духа с загаточным письмом в руках. Сайрус виновато упустил свой взор в пол, не смея смотреть в глаза Алессандро, да он признавал свою вину в том, что не угледел за дувочкой и ее забрали. 

- Сайрус, ты не виноват. - устало произнес Алекс и продохдя к духу, заглянул тому в глаза и произнес нечто, что дух понял: время пришло, Алекс готов. - Прости меня, что не послушал. 

- Ничего. - с улыбкой произнес дух и перестал претворятся, перестал играть из себя духа загнанного в угол. - Ты готов, таперь пришло время. 

- Чему? - ошарашенно произнес дракон, но духа уже не было рядом, он ушел, но придет в любой момент, когда потребуется его время, его помощь, совет, внимание, и просто он - дух, что появляется и показывает дорогу к двум сердцам, что предназначены друг другу. 



Отредактировано: 28.10.2020