Туда, где растет амарант

Авторское примечание №1

Это маленькое примечание на счет слова "салага". Конечно, автор полез искать этимологию (происхождение) слова, когда она вылезло на язык. И оно, кажется, никак не могло использоваться в испанских водах во времена, последовавшие за эпохой Великих Географических Открытий.

Но автор позволяет себе вольности. (И это не единственная, разумеется). Потому что то, что он пишет -- в основном сказка.

Современные словари дают такое определение слову: 

шутливо-пренебрежительное прозвание неопытных молодых матросов, военнослужащих новых наборов или курсантов первых лет обучения в военных училищах.

Да и вся информация, что попадалась автору при поиске указывает на связь с курсантами морских заведений, причем, скорее ближе к советским годам. В дореволюционных словарях такого слова найти не удалось (тут автор опирается на чужие исследования). Следовательно, к матросам "Отважного" это не применяется.

Но Верзила ведь не знал:)

А вот статья с основным содержанием (автору лень делать копирайтинг, так что указан источник в конце, авторские права соблюдены):

А вы знаете, что слово "салага", обозначающее неумеку новичка пришло к нам из морского сленга. А вот истории его происхождения рознятся.
По одной из версий по секретному приказу Петра I доверенные люди искали новое место для постройки и открытия школы юнг. Посоветовались со стариками. Те ответили: "На берегу моряцкую школу затевать, что рыбу в луже ловить. На сухопутье моряков настоящих не вырастишь". Предложили в Белом море среди островов поискать. Море там настоящее, бурное, ветра могучие, бури никого не жалеют, зато и моряки будут выносливые, стоящие. Нашли остров Аланко - по фински, по-своему, Алагом звался. Школа на этом острове слыла лучшей из лучших. Приходил выпускник на корабль - его первым делом спрашивали: - Откуда? Он с гордостью отвечал: - С Алага. Так и появилось новое слово "салага". В то время оно означало "хорошо обученный матрос".
Однако проведенные исследования показали, что никакого острова Аланко, Алаг или просто созвучного в Белом море не существует.
По другой версии в стародавние времена было учебное парусное судно "Алаг". И когда пройдя курс молодого матроса на линейном корабле его спрашивали кто он такой и откуда взялся, он отвечал с алага. т.е. молодой и пока плохо обученный.
Ну а самое распространенное мнение, что морские волки салагами новичков называли в честь рыбы сала́ка, которая считалась мелкой, глупой и легкой для добычи. Сначала салагами называли молодых матросов, но потом выражение вышло за пределы флота, и так стали называть всех молодых и неопытных людей.


Источник: https://i-fakt.ru



Отредактировано: 31.10.2020