Телекинез. Необычный дар.

Глава 2. Приятное известие

Диана открыла глаза, когда уже было за полдень. С кухни доходил приятный запах, мама готовила что-то вкусное. Девушка оглядела свою комнату, солнечные лучи весело играли по стенам, от чего в ней становилось ещё уютнее. «Ну вот и настал этот день»

Дина на время ушла в свои мысли, она вспоминала о старом доме, своих друзьях, с которыми ей пришлось попрощаться…она по ним очень соскучилась. Первые два дня в Тайланде были для всех сложными, особенно для Дианы. С рождения у неё были осложнения со здоровьем, частые головные боли, быстрая утомляемость. Смена климата с умеренного на тропический была для Дины испытанием, она сильно недомогала и толком ничего не ела. После, организм стал постепенно привыкать и Диане стало лучше.

-Кто-нибудь откройте дверь, - донеслось снизу, Диана сразу возвратилась в реальность.

Из гостиной послышались быстрые шаги, входная дверь со скрипом открылась.

- Оо, привет, это снова ты, - прощебетал детский голос, - давай я позову маму, она на кухне.

«Кто же этот нежданный гость? Мы здесь ещё никого не знаем» Диана быстро спрыгнула с постели и вышла на лестничную площадку, чтобы посмотреть, кто решил их навестить.

В дверном проходе стоял их загадочный сосед. Диего поднял голову наверх, его взгляд упал на Дину и он приветливо ей улыбнулся. От растерянности Диана застыла на месте, к её счастью к Диего подошла мама. 

Следующие несколько минут они пытались понять друг друга, для обоих это было не из простых задач. В этот раз Диего говорил в разы медленнее и разборчивее, нежели при первом знакомстве, и можно было уловить некоторые слова. Из всего предложения Диана поняла, что его семья рада новым соседям и… дальше пошли неизвестные фразы. 

-Доча, можешь ненадолго спуститься вниз, захвати с собой телефон.

«О нет, зачем мама меня позвала? Он же не может увидеть меня в таком виде, я в пижаме, на голове не пойми что и, вообще, по утрам я больше похожу на ходячего трупа!» Но времени на сборы не было, поэтому Дина схватила с тумбочки мобильник и спустилась в прихожую. 

-Привет, - обратилась она к Диего на его родном языке, однако в ответ услышала лишь смешок. «Мне необходимо поработать над своим акцентом», - подумала девушка.

-Sorry, - сказал он, жестами показывая, что вовсе не хотел над ней смеяться. Но Дину нисколько не задела его реакция на её корявый акцент.

Диана приятно удивилась, услышав, что Диего говорит на английском «Надеюсь, он хоть немного владеет им, тогда мы бы смогли понимать друг друга»

-Мам, ты что-то хотела?, - Диана вопросительно посмотрела на неё.

-Да, я вспомнила ты мне рассказывала о полезном приложении, в котором можно переводить предложения с одного языка на другой.

«Как же я сама не додумалась до этого. Это поможет нам преодолеть языковой барьер» Дина отыскала в телефоне переводчик, и выбрав в настройках тайский язык, стала быстро набирать текст: «Мы тоже рады знакомству с тобой, как тебя зовут?» В переводе все слова звучали слишком быстро, поэтому Диана и её мама не пытались вникать.

На лице Диего выступила улыбка, он попросил телефон Дины и стал печатать «Меня зовут Диего, классно вы придумали с переводчиком. Мои родители приглашают вас завтра к нам в гости, заходите вечером в шесть» 

Диана с мамой переглянулись, и недолго думая над ответом, согласились. Вечер обещал быть интересным. 

 

В этот момент к ним присоединился Алекс, держа в руках маленькую шоколадку и протянул её парню. Диего поблагодарил его и попрощавшись со всеми, пошёл домой.

-Мы завтра пойдём к ним в гости?, - уточнил Александр, - это суперская новость! - его переполняли эмоции. 

-Так точно, братишка, - радостно ответила Дина, - надеюсь ты будешь хорошо себя вести.

-Кто в этом доме самый голодный? - спросила мама, - не знаю как вы, но я бы с удовольствием отведала вкусных блинчиков с медом.

 -Я бы не только съела блинчики, но ещё бы не отказалась от большой тарелки хлопьев с молоком, я голодная как волк, - засмеялась Диана и отправилась на кухню.

 

За завтраком Дина рассказала маме о бессонице и своих ночных похождениях. 

-Ночью океан так завораживает, его морская сила действует на меня, как гипноз. Я уже скоро совсем привыкну к такому климату, правда мне будет не хватать нашей зимы и всей этой предновогодней суеты, - в голосе Дианы слышалась грусть.

Мама хотела как-то поддержать дочку, она видела, что ей пока что трудно свыкнуться с новой обстановкой. О переезде в другую страну они узнали за три месяца до отъезда. Это был суматошной и нервный период, оформление загранпаспартов, продажа дома, смена гражданства. Отец Дианы и Александра был бизнесменом, он часто летал в разные страны, в которых совершал деловые сделки. Такая двойная жизнь серьезно пошатнула отношения родителей, вскоре, кроме семейных обязательств их ничего больше не связывало. Когда Алексу было четыре года, отец ушёл от них, всё что они получали от него - это деньги на оплату дома и проживание. Но этого было мало, детям не хватало отцовской любви, его заботы и нежности, они чувствовали себя брошенными. Через два года к ним пришло печальное известие. Самолет, летевший в Японию разбился. В этом самолете находился их отец. Для них это было сильное горе, они его любили и надеялись на то, что когда-нибудь он вернется в семью… Деньги с того времени им больше не поступали. Из родственников, кроме бабушки, мамы папы, у них никого не было. Но отношения отца с его мамой были не самые теплые, поэтому бабушка последние десять лет не навещала своих внуков и не знала, что они остались без средств на существование. Рассчитывать больше было не на кого и мама устоилась на две работы, чтобы содержать себя и детей.

 

Спустя полгода к ним пришло письмо из Тайланда, в котором сообщалось, что Диане по наследству перешёл бизнесс её отца и коттедж на берегу океана. На тот момент Диана закончила одиннадцатый класс и сдавала последний экзамен. Решение о переезде было нелегко принять, координально менять свою жизнь всегда страшно. Однако нельзя было упускать такой шанс, наследство отца обеспечит их на долгое время, а мама была не в силах помочь детям создать себе хорошее будущее. Диана очень не хотела покидать родной город, особенно прощаться со своей лучшей подругой Миленой; но она видела, как маме тяжело держаться на плаву, и наперекор всем своим желаниям согласилась переехать.



Анастасия Swon

Отредактировано: 02.02.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться