Темные Дары. Книга 1: Заклятое Наследство

Глава 15

Глава 15

Добро пожаловать в Дарквилль

Сёстры Кроу не знали, что в багажнике «Корвета» было установлено прослушивающее оборудование, а в ухе их «дорожного рыцаря» покоился очень маленький – но очень мощный микрофон. Всё, что говорили Син, Гро и Минни тут же передавалось в уши Медичи, а заодно становилось предметом обсуждения Ромиреза и Хоспека, сидящих «на том конце» провода и анализирующих всю поступающую к ним на компьютер информацию.

-- Нет, ты слышал, Берни? Малявка собирается пить мартини в салоне первого класса – вот тварь! – Ромирез был вне себя от негодования. – Хорошо же, я ей такой «Дюти фри» устрою, попадись она мне только…

-- Дон, Дон – расслабься, - умиротворяющим голосом произнёс Хоспек. – Ну что ты, ей-богу, ведёшь себя как дикий мужлан? Это же обыкновенные женские выражения, призванные описать несбыточные фантазии их хрупкой души… Подождём, друг мой – Медичи смышлёный парнишка, я больше чем уверен, что у него в голове уже созрел какой-нибудь гениальный план по части их соблазнения…

Хоспек нервно облизнул свои спёкшиеся, от длительного пребывания без жидкости, губы. Доналд молча подвинул к нему стакан с минералкой без газа – они уже четыре часа сидели, не отрывая зада от кресел: оборудование работало нормально, но и сёстры попались «на крючок» довольно быстро – сейчас они не могли отлучиться не то, что на обед, им даже пописать было некогда! Сидя в огромных наушниках, они поочерёдно записывали в блокнот интересующие их детали, вычлененные из диалогов Ли с девушками.

Небольшой монитор, стоявший тут же, на столе, показывал помимо звуковых дорожек и амплитуду сердцебиения Медичи – таким образом, полицейские «подстраховались» на тот случай, если основная «прослушка» даст маху, и они не смогут реально слышать напарника в тот момент, когда ему может потребоваться их незамедлительная помощь. Сейчас диаграмма на экране показывала спокойный динамический рисунок – Ли был в порядке и вёл машину, предоставив Берни и Дону разбираться в «бабской» болтовне.

Услышав, как Хоспек говорит о возможном соблазнении Медичи одной из сестёр, Ромирез резко нахмурился:

-- Берни, ты не говорил, что нам может понадобиться неограниченное либидо Медичи. Зачем ему проводить ночь с одной из сестёр?

-- Сынок, мы здесь не в «братьев милосердия» играем, а ловим серьёзных преступников, так? – недовольно хмыкнул Хоспек. – А как, по-твоему, он сможет заручиться их полным доверием? Принесёт им кофе в постель – и дело сделано, потом не отвертеться, - злорадно добавил седоусый детектив.

-- Ли – не проститутка, - с оттенком упрёка в голосе произнёс Ромирез. – Он не для того в полицию работать пошёл, чтобы иметь возможность вести «грязную» игру. Он хоть сам-то знает, какую роль вы ему отвели?

Хоспек не выдержал, и, сняв наушники, громко расхохотался. При этом его двойной подбородок весело запрыгал на месте, словно желе.

-- Ромирез, ну ты шутник…., - задыхаясь от смеха, выговорил он. – Ты меня порой так удивляешь, что ей-богу… - Мужчина закашлялся и поспешил отпить глоток воды из предложенного ему стакана.

-- Конечно, конечно он знает – это входило в инструктаж, - успокоившись, сказал пожилой коллега. – Кроме того, думаю, я не открою перед тобой Америку, если скажу, что Ли Медичи – отъявленный «женский угодник» во всём, что касается хоть какого-то общения с прекрасным полом, - добавил он, красноречиво подняв вверх свой большой, морщинистый палец.

Доналд с хрустом перекусил деревянную зубочистку, до того момента покоившуюся в его зубах.

-- Всё равно, то, что вы затеяли с МакДонахъю – это как-то…не по-человечески, что ли? – неуверенным голосом произнёс молодой полицейский.

-- А убивать и калечить людей – это, по-твоему, как? По-человечески?

Хоспек внимательно посмотрел на Ромиреза.

-- Только не смей им сочувствовать, слышишь, Дон?! Твой значок не стоит и мизинца этих чокнутых пигалиц, ясно!? И я не позволю тебе вот так просто «просрать» твоё будущее – только из-за того, что на тебя вдруг нахлынул приступ жалости…

-- Да успокойся ты, Берни! Хватит! – предупредительно вскинул руки мужчина. – Я им нисколько не сочувствую, напротив, ты же знаешь, какую радость я испытаю, когда посажу их всех «под замок»… Но – они же так похожи на людей… На женщин. Одним словом, не хотелось бы поступать с ними подло, вот и всё. – Опустив глаза, закончил Доналд.

Хоспек наклонился к нему настолько близко, что усы старого детектива слегка защекотали подбородок Ромиреза.

-- Чем бы они не являлись – наша с тобой работа состоит в том, чтобы раз и навсегда пресечь то, что они творят на свободе. – Сообщил Хоспек доверительным шёпотом. – Ты готов к тому, что нам придётся убить их? Всех? – чуть помедлив, добавил он.

Ромирез задумался. Как бы сильно ему не хотелось поймать Синайю, он не готов был рискнуть жизнью остальных двух девушек. Всё же, он в какой-то мере знал Грослин (по работе), и даже пробовал встречаться с её младшей сестрой – Минни. Они были неплохими людьми и не заслуживали того, чтобы их расстреляли на месте при попытке к бегству. Дон был уверен – в том, что девушки вынуждены сейчас подчиняться младшей сестре, наверняка виноват гипноз или что-то в этом роде. Он не хотел убивать. Никого из них. Должен быть какой-то иной выход, в конце концов – не его право решать, жить таким существам как Синайя Кроу или умереть – этот пункт должен быть окончательно определён правительством штата.



Отредактировано: 19.11.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять