Темный исток

Размер шрифта: - +

Глава 21. Завтрак на фоне роз

Возвращение на Тетисс стало глотком свежего воздуха, бодрящего и одновременно колючего. Это было все равно что ткнуться лицом в цветущий розарий после нескольких суток пребывания внутри затхлой комнаты – контраст неимоверный. Ставший особенно заметным, когда маленький крылатый шаттл приземлился на обдуваемой всеми ветрами посадочной площадке шато Орра и опустил свой трап.

Солнце едва успело выглянуть из-за окружавшего замок горного хребта, потихоньку растворяя липший к цветущим розам промозглый туман. Было холодно. Намного холодней, чем на крейсере или челноке, и это несмотря на выданную мне свежую одежду, судя по ее внешнему виду, предназначавшуюся, скорей, для обитателей корабельного карцера, чем для кого-то еще. Плотная грубая рубаха и штаны болотно-зеленого цвета, а на ноги – легкие тапочки на тонкой подошве. В таком виде на приемы обычно не ходят. Но я не жаловался.

Спускались по трапу по одиночке, не торопясь. Капитан Ассард отказался покидать пост, заявив, будто у него и без того масса дел и что в няньки чудику с манией величия он не нанимался. Я счел его слова за признание моих скромных способностей. В отличие от шаманки, которой определение капитана с чего-то вдруг показалось чрезмерно оскорбительным. Весь путь с орбиты она провела с мрачным видом, недовольно бормоча себе что-то под нос. Мекет сидел, как на иголках. И только Диана оставалась по-царски сдержанна и невозмутима.

В надежде хоть чуть-чуть согреться, я обхватил себя руками и принялся отчаянно тереть плечи, приплясывая на месте и глядя на своих спутников, которых утренняя прохлада, кажется, нисколько не беспокоила.

– Чего мы ждем? Может уже пройдем внутрь?

– Одну минуту, – попросила Диана. Ее великолепные волосы свободно развивались на ветру, а ясный взгляд был обращен в сторону дверей замка, откуда только что вынырнул заспанный Деймос.

Старый дворецкий спешил к нам со всех ног, на ходу поправляя сбившийся на бок шейный платок и украшенные рюшами манжеты. Даже на расстоянии было видно, как он заспан и помят.

– Миледи! Я не ожидал, что ваша миссия спасения окажется столь непродолжительной, – прокаркал он, подлетев к хозяйке и низко ей поклонившись. Затем искоса стрельнул в мою сторону взглядом, оценил общий вид и прибавил: – Не стану спрашивать, успешной ли она была. И так понятно. Наш юный гость горазд создавать проблемы.

– Вы очень любезны, – пробормотал я.

– Деймос, отец уже проснулся? – осведомилась Диана, видно, давно привыкшая к эксцентричным выходкам собственной прислуги.

– О да, госпожа, – быстро кивнул он. – Их милость только что спустились в гостиную и спрашивали о вас. Советник Тулпар тоже здесь, еще более нервный, чем обычно.

Данное известие Диану удивило:

– Вот как? Что ему нужно?

– Он не сказал. Зато был уверен, что вы появитесь с минуты на минуту.

– Ясно, – задумчиво пробормотала Диана. Несколько секунд она смотрела на меня, словно решалась что-то спросить, а в итоге сказала: – Хорошо, идем.

 

Его светлость ожидал нас в роскошной гостиной с овальными окнами, выходящими на рассвет. Он сидел на широком диване облаченный в элегантный стеганый камзол, закинув ногу на ногу, и потягивал тягучую красноватую жидкость из высокого хрустального бокала. С первого взгляда непонятно было, вино там плескалось или сок. Впрочем, я сомневался, будто правитель Тетисс стал бы угощаться алкоголем спозаранку. Такое поведение было бы характерно скорей для Мекета, не замечавшего различий между днем и ночью. В правой руке Орра держал инфопад и внимательно изучал строчки, пробегавшие перед ним в воздухе. До тех пор, пока не услышал шаги…

– А вот и команда бравых освободителей! – Залпом осушив бокал, Орра отставил его в сторону, отложил планшет и поднялся нам навстречу с широкой улыбкой. – Капитан Ассард сообщил о том, что миссия имела успех, так что сразу примите поздравления. Хотя, стоит признать, иного исхода я и не ожидал. – Он рассмеялся и задорно подмигнул мне.

– Нам бы вашу уверенность, милорд, – заметил стоявший рядом Мекет, как видно, успевший познакомиться с хозяином замка несколько раньше.

– Ну что вы, Динальт! Не скромничайте. Сомневайся я в ваших способностях хоть немного, ни за что бы не позволил Диане участвовать в операции. Правда, в этом случае, учитывая патологическое упрямство моей дочери и ее феноменальную увлеченность вашим младшим братом, мне пришлось бы упрятать ее на другой конец Галактики.

Раздались короткие смешки, заставившие Диану возмутиться:

– Папа!

Признаться, пока Мекет и Орра дружно ухмылялись и переглядывались, я не сообразил, что именно в словах его светлости ввергло Диану в смущение. Я сперва озадачился, но тут же передумал, сочтя за лучшее не обращать на это внимания.

– Ну и как себя чувствует наш юный детектив? – осведомился Орра, решив наконец сместить акценты беседы и перевести в более интересное русло. Интересное для себя, разумеется. – Что ж, выглядишь довольно неплохо, – заключил он после того, как внимательно оглядел меня с головы до пят. – Костюмчик что надо!



Роман Титов

Отредактировано: 20.05.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: