Темный исток

Глава 25. Завтрак на фоне роз

Возвращение на Тетисс стало глотком свежего воздуха, бодрящего и колючего. Все равно, что ткнуться лицом в цветущий розарий после нескольких суток внутри затхлой комнаты – контраст неимоверный и особенно стал заметным, когда маленький крылатый шаттл высадил нас обдуваемой всеми ветрами посадочной площадке шато Орра.

Солнце только выглянуло из-за окружавшего замок горного хребта, потихоньку растворяя липший к цветущим розам промозглый туман. Было холодно. Намного холодней, чем на крейсере или челноке, и это несмотря на грубую одежду, полученную мной взамен рваной робы.

Спускались по трапу поодиночке, не торопясь. Капитан Ассард отказался покидать пост, заявив, будто у него дел по горло и что в няньки чудику с манией величия он не нанимался. Я счел его слова признанием моих скромных способностей и улыбнулся. Не то, что Тассия Руэ, оскорбившаяся из-за одной только фразы. Путь вниз она просидела мрачно нахохлившись и что-то бормотала по-огиански. Мекет тоже сидел как на иголках. И только Диана оставалась царственно невозмутимой.

В надежде хоть чуть-чуть согреться, я обхватил себя руками и отчаянно потер плечи, приплясывая на месте и завистливо поглядывая на тех, кого утренняя прохлада, казалось, нисколько не беспокоила.

– Чего мы ждем? Может, уже пройдем внутрь?

– Минуту, – попросила Диана. Ее темные волосы свободно развивались на ветру, а ясный взгляд был обращен в сторону дверей замка, откуда тотчас же вынырнул заспанный Деймос. Старый дворецкий спешил к нам со всех ног, на ходу поправляя сбившийся на бок шейный платок и украшенные рюшами манжеты.

– Миледи! – запыхавшись, прокаркал он и подлетел к хозяйке с низким поклоном. – Я не ожидал, что ваша миссия спасения окажется столь непродолжительной. – Искоса стрельнув в мою сторону неприязненным взглядом, дворецкий прибавил: – Не стану спрашивать, успешной ли она была. И так понятно. Наш юный гость горазд создавать проблемы.

– Вы очень любезны, – пробормотал я.

– Деймос, отец уже проснулся? – осведомилась Диана, видно, давно привыкшая к эксцентричным выходкам собственной прислуги.

– О да, госпожа, – быстро кивнул он. – Их милость только что спустились в гостиную и спрашивали о вас. Советник Тулпар тоже здесь, еще более нервный, чем обычно.

Известие леди Орру удивило:

– Вот как? Что ему нужно?

– Он не сказал. Зато был уверен, что вы появитесь с минуты на минуту.

– Ясно, – задумчиво пробормотала Диана. Несколько секунд она смотрела на меня, словно решалась что-то спросить, а в итоге сказала: – Хорошо, идем.

Его светлость ожидал нас в роскошной гостиной с овальными окнами, выходящими на рассвет. Один. Облаченный в элегантный стеганый камзол, он сидел на широком диване, закинув ногу на ногу, и потягивал тягучую красноватую жидкость из высокого хрустального бокала. С первого взгляда непонятно было, вино там плескалось или сок. Впрочем, я не думал, будто правитель Тетисс стал бы угощаться алкоголем спозаранку. Подобные фокусы скорее в духе Мекета, принципиально не замечавшего разницы между днем и ночью. В правой руке Орра держал инфопад и внимательно изучал строчки, пробегавшие перед ним. До тех пор, пока не услышал шаги…

– А вот и команда бравых освободителей! – Залпом осушив бокал, Орра отставил его в сторону, отложил планшет и поднялся нам навстречу с широкой улыбкой. – Капитан Ассард сообщил, что миссия имела успех, так что сразу примите поздравления. Хотя, стоит признать, иного исхода я и не ожидал. – Он рассмеялся и задорно подмигнул мне.

– Нам бы вашу уверенность, милорд, – заметил Мекет.

Я не удивился такому панибратству лишь потому, что вспомнил о прежнем знакомстве братца с хозяином замка.

– Ну что вы, Динальт! Не скромничайте. Сомневайся я в ваших способностях хоть чуть, Диана не приняла бы участия в операции. Хотя, учитывая патологическое упрямство и феноменальную увлеченность вашим младшим братом, мне, наверное, пришлось бы упрятать ее на другой край Галактики.

Раздались короткие смешки, заставившие Диану возмутиться:

– Папа!

Я не очень понял, что заставило ее так смутиться, но Мекет и Орра дружно ухмыльнулись.

– Ну и как себя чувствует наш юный детектив? – осведомился его светлость, решив, наконец, перевести беседу в более интересное русло. Интересное для себя, разумеется. – Что ж, выглядишь неплохо, – заключил он после того, как внимательно оглядел меня с головы до пят. – Костюмчик что надо!

Я оценил сарказм и, взяв себя в руки, сумел проговорить:

– Спасибо, милорд.

– Надеюсь, внутреннее состояние не слишком разнится с внешним?

Секунду поразмыслив и поглядев на забинтованную руку, я пожал плечами:

– По крайней мере, критических различий нет.

Это заставило Орру улыбнуться шире.

– Ну и хорошо! Раны на теле сойдут быстро, а вот с душевными придется повозиться. Сочту за честь, если ты присоединишься ко мне за завтраком. Приглашение, разумеется, касается всех.

Даже если б и захотел, я не стал бы отказываться. Орра потратил немало сил, чтобы вызволить меня из лап куатов, так что согласия разделить с ним завтрак – лишь толика благодарности, которой я ему теперь задолжал.



Отредактировано: 13.11.2022