Темный исток: Гробницы пустоты

Глава 16. Юхани

– Нужно поговорить, – сказал я шаманке после того, как «Ртуть» села в главном космопорту города Арк на Тетисс. К слову, до самой планеты добрались без происшествий, и даже пограничный контроль лишнего интереса не проявил. Все прошло тихо и гладко, что меня, признаюсь, немного взволновало. Я думал, после безжалостных атак Черной эскадры всюду поднимется шум, а соседи Риомма примутся закручивать гайки. Но не угадал. События у Кодда Секундус и на Семерке будто остались никем не замеченными. Даже инфосеть – признанный источник самых экстравагантных сплетен и выдумок молчала. Словно ни колонии техносфер, ни Глосса не существовало вовсе.

Тассия Руэ рубку не покидала, всем видом выражая презрение к панораме многоярусного города, уменьшенной световой копией, колыхавшейся над плоскостью проектора. Она проворчала:

– Решил прочитать мне парочку нотаций о том, как вести себя с местной принцесской? – А когда отвернулась от проектора, уставилась на меня так, будто призрак Мекета увидела. – Ты что, на свидание собрался?

– Чего? – Немного смутившись, я попытался критически оценить собственный наряд, но не заметил в нем ничего выдающегося. Все те же брюки, сапоги, туника и длиннополая куртка с капюшоном, разве что чуть более опрятные, чем обычно, но и только. – С чего это вы взяли?

Шаманка фыркнула.

– Весь намытый, выбритый. Даже космы свои подвязал! Когда с тобой такое было?

Я на несколько секунд лишился дара речи.

– В смысле, когда такое было? Кем вы меня все это время считали? Земляным червем? Думаете, я и расчески в руках никогда не держал?

– Отнюдь. Но я не думала, что ты так увлечешься прихорашиванием ради девицы, которая тебя и за разумника-то больше не считает.

Я закатил глаза, но не стал отвечать. В конце концов, не моя вина, что она в своем затасканном практически до дыр балахоне души не чает. О вкусах, как говорится, не спорят. Что до всех этих якобы прихорашиваний… мне просто не хотелось представать перед Дианой эдаким убитым горем сироткой в лохмотьях и играть на ее жалости. Пускай разговор предстоял не из легких, пользоваться грязными трюками я не собирался.

– Я, вообще-то, не об этом хотел поговорить.

– Думаешь, не знаю? Наигрался в гляделки с тем жмуриком?

Последнее словечко заставило поперхнуться.

– Тассия, где вы этого набрались?

– С братом твоим пообщалась, – отмахнулась шаманка. – Что у тебя за вопросы? Выкладывай.

Я уселся напротив и пристально всмотрелся в ее глаза. Те светились подозрительностью и нетерпением. Решив не томить огианку пустым ожиданием, я заговорил:

– Мне нужно, чтобы вы рассказали о Гробницах, которые все время упоминал Д’юма. И о том, почему все так отчаянно их ищут.

Шаманка чуть отклонилась назад. Голос ее звучал недоверчиво:

– И ты только сейчас до этого дозрел?

Я даже не улыбнулся.

– Тассия, время игр и шуточек прошло. Вы сами сказали как-то: нужное всегда на виду. В тот раз я не особо задумывался над смыслом фразы, но с тех пор у меня прибавилось времени для размышлений. Мне еще с Дей-Прим следовало понять, насколько вы любите бросаться обрывками информации, будто заигрывая с дворовой собакой, и заставлять биться над головоломками.

– Таков путь обучения, который я практикую, – невозмутимо пожала она плечами. – И что с того?

– Хм. – Тут я все-таки выдавил из себя ухмылку, а для пущего эффекта укоризненно помахал указательным пальцем. – Не все так просто, учитель. Хотя, признаю, это весьма убедительный способ заставить кого-то самосовершенствоваться. Или умереть. Кому как повезет. Но речь-то не об этом. В прошлый раз, когда я задал вам вопрос о Гробницах, вы заставили меня сообразить, кем на самом деле являлся Д’юма.

– И что? Разве я была не права? Тени тебе иное показали?

Я отрицательно качнул головой.

– Не в том дело. По части изворотливости Д’юма, пожалуй, мог бы дать вам фору. Но его хитрость его же и подвела. Он не сумел распознать капкан. Да и вы вряд ли ожидали, что все так повернется. Я прав? Потому и заставили меня поверить, что все ответы я найду у контрабандиста, а сами, как обычно, остались будто не при делах.

Старуха склонила голову набок.

– К чему ты ведешь, Риши?

– Тассия, вам ведь известно об этих Гробницах гораздо больше, чем вы пытаетесь показать. Я хочу, чтобы вы поделились со мной этими знаниями. Расскажите все, наконец. Дайте понять, с чем мы собираемся иметь дело.

Но ответом мне был смех – холодный, не слишком приятный на слух, но все-таки не злой.

– По-моему, от перенапряжения у тебя мысли спутались, дружок. Даже хорошо, что мы прилетели на Тетисс. Тебе не помешает прогуляться среди роз и…

Ее несерьезность и насмешливость спровоцировали вспышку. Не для того я едва в лоб трупу не тыкался, чтобы выслушивать бессмысленные отговорки. Хлопнув ладонью по подлокотнику, я выпалил:

– Хватит заговаривать зубы!

Шаманка, судя по ее виду, не ожидала такого. Ее глаза-огоньки сузились до едва различимых щелочек.



Отредактировано: 22.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять