Тень Океана

Размер шрифта: - +

Поединок

Поединок

 

Люди менялись, лица менялись, слова менялись. Я видел жизнь. Всю жизнь гениального, слегка безумного учёного, мудрого, но жестоко правителя, любящего брата и ненавистного врага, любимого одной единственной девушкой, но не посмевшего любить Алевана Первого Сартадериана. Человека, который погубил тысячи жизней ради того, чтобы увидеть своего бывшего друга. Человека, открывшего и третий уровень гиперпространства, открывшего вакцину от альпцита. Человека, поднявшего свой, почти уничтоженный род с колен и поставивший его почти во главе Княжества. Того, кто хотел быть простым учёным и жить спокойной жизнью, но ставшего жестоким правителем.

Едкий и противный запах нашатыря заставил меня открыть глаза и тут же закрыть их от яркого света.

-      Живой, - услышал я голос графа Дерриэйдна.

-      Живой? – это уже удивлённый голос князя.

Я открыл глаза снова. Я сидел на кресле, а рядом стоял граф и убирал стеклянный пузырёк. Дело происходило всё в том же зале Совета. Я увидел, что весь Совет находиться здесь, а также все ребята с экскурсии.

-      Ему определённо повезло выжить, - сказала Азела Фадраден. – Молодой человек, вы решили свести счёты с жизнью?

-      Нет, - ответил я, ничего не понимая.

Перед глазами всё ещё мелькали лица, действия, события Алевана Сартадериана. Голова гудела от переизбытка информации и впечатлений.

-      Интересно тогда почему вы решили сесть на защищённое место в Совете? Радуйтесь, что вас сразу не убило.

-      Я не садился, - ответил я, поднимая взгляд на графа. – Что произошло?

-      Экскурсия закончилась и все вернулись в зал. Здесь мы и застали вас без сознания сидящего в кресле. Что же вас толкнуло сесть в это кресло с шипами? – поинтересовался граф, прищуривая серые глаза.

Я подскочил с кресла и обернулся. В кресле по-прежнему были шипы.

-      Что происходит?! – ошалело спросил я.

На меня смотрели все, как на сумасшедшего, в том числе и Зарри.

-      А ты не помнишь? – поинтересовалась холодным голосом Алия.

Я перевёл взгляд на неё и отрицательно покачал головой. В голове калейдоскопом менялись воспоминания. Алеван Сартадериан… Откуда у меня его воспоминания? 

-      Ты пошёл к двери Дома Сартадериан. Дверь открылась, ты постоял перед ней, а затем, развернувшись, пошёл к креслу. Постоял возле него повертел головой, а затем сел и отключился. Тут все и появились, - ответила кратко Алия.

-      А где риф? – тупо спросил я.

-      Какой риф? – не поняла Алия.

-      Молодой человек, да у вас галлюцинации, - граф положил плечо на мою руку.  – Искин решил вас, по всей видимости, пожалеть, так как вы больны.

-      Я не болен! Я…

А действительно, что это я? И кто я? Я – это я или всё же учёный?

-      Не беспокойтесь, граф, - искин появился так же, как и в предыдущий раз. – Юноша вполне здоров, как физически, так и психически.

-      Тогда почему же его кресло не убило? – спросил князь.

-      Мальчик переволновался. Он вернулся к креслам, ему стало плохо, и он сел, не обратив внимания на опасность. Мне пришлось убрать ядовитые иглы, что бы с юношей ничего не случилось.

-      Спасибо, - искренне сказал я искину, который меня выгораживал.

Ведь всё было не так. Совсем не так. Эта комната, кресло, экраны и риф за стеклом. Это всё было реально, как и воспоминания. Мои воспоминания. Кто же я?

-      Раз повода для паники нет, - сказал граф, хлопнув в ладоши, - экскурсия заканчивается и все направляются в академию. Разумеется, кроме вас, молодой человек, так как у меня есть к вам пара вопросов.

-      И у меня, к слову сказать, тоже, - кивнул князь.

-      Я вижу, все так и стремиться задать вопросы моему подопечному, - Алия облокотилась на спинку кресла.

-      А вы имеете что-то против, графиня? – осведомился князь, чуть поддавшись вперёд.

-      Разумеется. Я пекусь о здоровье молодого человека и его психологическом состоянии. Поэтому, я буду признательна, если ему для начала дадут отдохнуть, и только потом уже начнут задавать вопросы, разумеется, в моё присутствии.

-      Замечательно, - сказал граф Дерриэйдн как-то странно. – Искин, перевести помещение в бета-режим.

Я не успел ничего понять, как все, кто был на экскурсии, исчезли.

-      Графиня Меридон, а вы, не слишком ли, много на себя берёте? – Дилан Кориндоран окинул Алию взглядом, полным насмешки.

-      Что вы, граф Кориндоран, я всего лишь действую исключительно в своих стезях. Или вы считаете, что забота о здоровье молодого человека меня не должна волновать? – спокойно ответила Алия, полностью скопировав взгляд.

-      Всё, Дар, жди неприятностей, - полным уверенности голосом сообщил мне Океан.

-      Мне кажется, вы стали переходить черту, когда ваши возможности и желания совпадают, - все так же гнул свою линию отец Ариса.

-      Я знаю, где заканчиваются мои полномочия, - чётко выделяя каждое слово, произнесла Алия.



Лилия Гриненкова

Отредактировано: 07.03.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: