Тени прошлого

Размер шрифта: - +

Глава 2. Путешествие


Даптун

Лирэн родилась и выросла в Апсане. Учёба в Верии, в школе для одарённых позволили стать целительницей. Но из-за слабого дара избранной успешная карьера в своей стране ей не светила. С помощью Рианы чародейка покинула Апсан и поселилась в портовом городе Даптуне, где профессия знахарки была востребована и хорошо оплачивалась. Вскоре она купила двухэтажный дом недалеко от речного порта, открыла лавку и стала торговать разными зельями. Дом стоял на пологой сопке и с балкончика жилого этажа были хорошо видны стоявшие у причалов корабли с широкой, высоко поднятой кормой, низко опущенным, почти квадратным носом и парусами, напоминающими огромный веер. На деревянных бортах кораблей были нарисованы летящие в облаках рогатые драконы. Парусники прибывали в Даптун из далёкого Бохая весной, когда на реке таял лёд, и она становилась судоходной. На городскую ярмарку привозили изделия из железа, золота, серебра, ткани, восточные пряности, чай. На обратную дорогу выгодно закупали у местных охотников драгоценные меха соболя, куницы, рыжей лисицы, горностая. Не отказывались они и от бивней мамонта, бочек с чёрной и красной икрой. Во второй месяц лета тяжелогружёные караваны отходили от причалов и торопились сплавиться к устью великой реки, чтобы выйти в узкие морские проливы и вдоль побережья добраться до своей страны.

Нэлика третий день гостила в Даптуне. Лирэн встретила высшую волшебницу клана Избранных приветливо. Она скучала по Апсану, и любое известие с родины было для неё в радость. Но глаза гостьи смотрели на неё с такой пустотой, а вопросы повисали в воздухе без ответа, что знахарка оставила чародейку в покое. После обеда Лирэн предупредила Нэлику, что пригласила в гости предводителя каравана купеческих кораблей из Бохая. Сказала, что по слухам, он аристократ и один из богатейших людей этой далёкой страны.

Впервые за пребывание в Даптуне Нэлика оживилась и попросила служанку нагреть горячей воды для купания, затем спустилась в лавку знахарки и выбрала нужные травы. После купания ополоснула волосы приготовленым ей отваром, после чего они приобрели солнечный блеск. Она выбрала из нарядов зелёное шёлковое платье, подчёркивающее лёгкими, струящимися складками её изящную фигуру. Долго трудилась над копной вьющихся волос. Когда высокая причёска была готова, оглядела себя в зеркале – одинокий рыжий локон, выпущенный на шею, эффектно оттенял белизну кожи открытых плеч. Изумрудная подвеска на колье заглядывала в соблазнительную ложбинку.

«Казалось, всё продумала, но ритуал не прошёл бесследно. Вряд ли мужчину привлечёт женщина с таким холодным взглядом, – разочарованно вздохнула она, вглядываясь в отражение. – Хотя, что мне мешает воспользоваться магией изменяющей? В мире людей никто за неё не накажет» – впервые за много дней повеселев, решила Нэлика. Несколько слов заклинания и невидимая маска закрыла лицо. Из зеркала на неё смотрела привлекательная красавица с сияющими весельем глазами.

*****

Когда сиреневые сумерки опустились на город, от реки потянуло влажным ветерком, а возле домов зажиточных горожан зажглись масляные фонари, служанка оповестила хозяйку, что её хочет видеть господин Дуонг. Лирэн велела провести его на открытую террасу, а сама отправилась за гостьей. Хотя дар у знахарки был слабый, но уже у двери комнаты она почувствовала флёр заклинания обольщения. Она вошла и остановилась у порога, разглядывая гостью, потом тихо произнесла:

– Мне кажется, ты перестаралась. Их женщины ходят закутанные в ткани по шею. И лица белилами мажут, чтобы жёлтой кожи не разглядеть. А у тебя всё выпирает напоказ. У узкоглазых красивая белая женщина хороший товар. Не боишься, что вдали от дома купец сделает тебя рабыней и продаст на невольничем рынке?

– Ты же говорила, что он аристократ? – удивилась Нэлика.

– Он, конечно, аристократ, да только для желтолицых мы все варвары. Думаешь, зачем они плывут сюда такую даль? Скупают у наших охотников пушнину за бесценок, а свои побрякушки из цветного стекла, наконечники для стрел, железные ножи продают на вес золота. Одно такое плавание и предводитель каравана обеспечивает себя и всю семью на десяток лет.

– Превратить меня в рабу у него не получится, скорее, наоборот, – отмахнулась Нэлика. – Или ты забыла, что все высшие маги избранных владеют магией изменяющей?

– Тише! – испуганно прошипела Лирэн, прикрыв рот ладонью. – У нас колдовать разрешено только шаманам. Других одарённых считают ведьмами и сжигают на костре. – И, не пересилив любопытство, спросила: – Ты из-за магии изменяющей покинула Апсан? Там тоже тёмных не жалуют.

– Той страны, которую ты знала, больше нет, – сухо ответила гостья и направилась к двери.

– Чтобы он тебе доверял, я скажу, что ты моя родственница, – торопливо следуя за чародейкой, прошептала Лирэн.

Гость при виде спутницы хозяйки замер от восхищения. Много видел он красивых женщин при дворе правителя Бохая, Закрытом городе империи Тан и в трёх царствах Востока, но такую красавицу встретил впервые. Дуонг поднялся с низенького, плетённого из ротанга дивана и склонился в приветствии.

– Господин Дуонг, разрешите представить мою родственницу Нэлику Реганта ла Файро, – отвесив поклон в ответ, произнесла Лирэн.

– Улэн ини! – поздоровалась чародейка, присев в изящном реверансе.



Galina Belomestnova

Отредактировано: 19.11.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться