Тени прошлого. Начало

Глава 8. Предложение

* * *

 

— Профессор Байер, а вы не видели профессора Д’Лионкур? — обратился я к своему коллеге, только зайдя в ординаторскую.

Профессор Байер, сидевший на диване в центре комнаты и изучавший весомую историю болезни, озадаченно и даже с некоторым удивлением посмотрел на меня, поскольку до этого обычно моя наставница искала меня, я же очень редко когда интересовался её местонахождением. Но сегодня мне было крайне необходимо её найти, и я даже пытался весь день сделать это, правда, безуспешно.

— Том, — сделав глубокий вдох и не менее глубокий выдох, произнёс он, оторвав взгляд от истории и пристально посмотрев мне в глаза, — может, хватит? Я, как и обещал, поговорил вчера с Ти, и, видимо, придётся поговорить и с тобой…

— Профессор Байер, я не понимаю, о чём вы сейчас говорите, да и не хочу, если честно, уж простите меня, — нетерпеливо перебил его я, вспоминая, как сегодня дежурит наша заведующая: до вечера или на целые сутки. — Просто скажите мне, вы сегодня видели профессора Д’Лионкур? И если да, то она сказала вам, куда пойдёт и где её найти?

Профессор Байер ещё более озадаченно взглянул на меня, но я был в таком возбуждении от предстоявшей… дерзости, которую запланировал на тот день, что просто не мог оставаться на одном месте, поэтому быстрым шагом подошёл к окну и, оперевшись ладонями о подоконник, окинул взглядом слякоть за окном. А затем вновь повернулся лицом к профессору Байеру и нетерпеливо посмотрел на него в ожидании ответа.

— Том, я надеюсь, ты ищешь Ти исключительно по рабочему вопросу? — спустя тридцать секунд уточнил он, продолжая проницательно смотреть мне в глаза. Мне совсем не хотелось врать, глядя в глаза этому невероятно мудрому человеку, которого я бесконечно уважал, так же, как и моя наставница, поэтому вместо ответа только поджал губы. Тот сразу заметил это и опять, уже более требовательно обратился ко мне: — Том?

— Не совсем, — честно, но всё же уклончиво ответил я, переведя взгляд с его лица на цветы, стоявшие на полке на стене справа.

— Господи, и почему мне уже второй раз приходится говорить всё это?! — тяжело вздохнул профессор Байер, отложив в сторону историю, но я, догадавшись наконец, о чём он подумал, видя моё взбудораженное состояние, сразу выпалил:

— Профессор Байер, если вы думаете, что я ищу профессора Д’Лионкур для того, чтобы… как-то отомстить ей за вчерашнее, то это не так, можете не переживать! И если вы знаете, где она сейчас может быть, то очень прошу вас, скажите мне!

— Зачем ты её ищешь, Том? — с недоверием в голосе переспросил он, всё ещё сомневаясь, стоит ли говорить мне о местоположении моей наставницы или нет.

— Я… мне нужно найти её… для… обсуждения… одного… нерабочего вопроса… — тщательно подбирая слова, ещё более уклончиво ответил я, снова сделав вид, что мне крайне интересны цветы в голубых горшках.

— Том, ты же не собрался отдать ей заявление?.. — не сдавался профессор Байер, придя к ещё одному неверному заключению.

— Нет-нет, профессор Байер! — воскликнул я, теряя остатки терпения. — Я так долго добивался этой должности, неужели вы решили, что я вдруг возьму и уйду отсюда?! Вот уж этого эта стерва точно не дождётся!..

— Том, извини, но мне придётся отказать тебе, — обречённо выдохнув, проговорил он, взяв в руки историю. — Если Ти захочет, то она сама тебя найдёт.

— Чёрт! — воскликнул я, осознав, что если бы не мои последние слова, то я бы точно уже добился желанной информации. — Профессор Байер, мне действительно нужно найти профессора Д’Лионкур, причём сегодня, это очень важно! Я обещаю вам, что не буду как-то вредить ей и заявление на увольнение тоже писать не буду. Мне нужно просто с ней поговорить.

Наверное, в моих глазах промелькнуло настолько искреннее отчаяние, что профессор Байер, оценивающе посмотрев на меня с минуту, снова тяжело вздохнул и тихо сказал:

— Ти сегодня сразу после лекции для пятого курса вызвали в ЛОР-отделение для консультации по поводу проводимой операции. Это было три часа назад, но она обещала сразу после операции зайти ко мне сюда, в ординаторскую. И раз она этого до сих пор не сделала, то, значит, ещё не вернулась. Думаю, если ты посидишь со мной немного, то дождёшься её.

«На консультации в другом отделении, значит?» — повторил я, думая, как мне лучше поступить. Но сидеть сложа руки я точно был не в состоянии.

— Нет, профессор Байер, я лучше пойду прогуляюсь до реанимации, а после мне надо будет ещё заглянуть к Робертсу, я его послезавтра буду оперировать. Думаю, как только я со всем этим закончу, то профессор Д’Лионкур уже вернётся в свой кабинет, и мы сможем с ней поговорить. Спасибо вам! — быстро проговорил я, подойдя к своему столу и, достав из верхнего ящика маленький чёрный футляр, максимально незаметно сунул его в карман рубашки от хиркостюма, а потом под полный изумления взгляд профессора Байера вышел из ординаторской.

«Интересно, а сколько ещё продлится операция? Если ЛОР, то час точно ещё есть, может, больше… Может, мне стоит зайти с другого конца?» — с этими мыслями я, сразу после посещения реанимации, направился не в палату к своему пациенту, как собирался до этого, а в сторону кабинета нашей заведующей.

Как я и предполагал, операция затянулась, и доказательством этому служил закрытый кабинет моей наставницы. Оглянувшись по сторонам и убедившись, что поблизости никого нет, я, сконцентрировав всё внимание на замке, подумал: «Алохомора», и в это же мгновение он щёлкнул, и дверь открылась. Мне очень повезло, что я был не только талантливым врачом, но и не менее талантливым магом, весьма могущественным, надо заметить, так что мог пользоваться некоторыми не очень сильными заклинаниями без помощи волшебной палочки. Незаметно проникнув в просторный кабинет, я взглянул на рабочий стол профессора Д’Лионкур и усмехнулся про себя, ведь на нём в отличие от обычных дней царил вопиющий беспорядок: груда историй на подпись и ещё столько же папок с документами, сваленных как попало.



Tina Vell

Отредактировано: 03.04.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться