Тени прошлого. Начало

Глава 40. Альпы

* * *

 

— Можно к вам присоединиться? — обратился ко мне кто-то справа, и я, глотнув из горла превосходной текилы, перевела расфокусированный взгляд на него.

— Простите?.. — заплетающимся языком спросила я высокого молодого человека, на котором из всей одежды были лишь плавки.

— Я уже час наблюдал за вами, у вас с… мужем?.. такая увлекательная игра… — незнакомец вопросительно посмотрел на мою левую руку, на которой всё ещё было обручальное кольцо, и я, тоже вглядевшись в него, звонко рассмеялась.

— О, что вы! Это мой брат, Лестат! Мой муж… да я уже практически не замужем, так что присоединяйтесь, если хотите!

Я плеснула текилы в стакан, стоявший на столе рядом с бутылкой, но половина всё равно оказалась на столе, на котором были разбросаны карты, деньги и пепел от сигарет, которых мы с Лестатом выкурили уже достаточно. Если честно, я слабо представляла, как этот парень оказался в закрытом зале, который мы с братцем сняли на горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах, но после почти трёх часов непрерывного пьянства мне уже было всё равно на это.

Зал был просторным, рядом булькал бассейн с джакузи, огромный карточный стол для игры в покер и ни одного окна, чтобы нам не смог помешать восход солнца, а официанты постоянно приносили нам алкоголь, чтобы мы могли не отвлекаться по пустякам. А теперь у нас была ещё и компания.

— Лорд Эдвард Дадли, к вашим услугам, — представился красавец, а этого юношу действительно можно было назвать красавцем, несмотря на его, казалось бы, обычную внешность: тёмно-каштановые волосы и светло-карие глаза. Но в его внешности действительно было что-то аристократичное, так что я бы с лёгкостью поверила в его титул. Да даже если бы это оказался обычный официант или сотрудник отеля, в тот момент мне было абсолютно всё равно.

— Миледи… Клодетта Д’Лионкур, приятно познакомиться, — промурлыкала я, уже абсолютно не отдавая отчёт в своих действиях. — Эдди, а что вы всё-таки здесь забыли?

— Миледи… Д’Лионкур, мне показалось, что вам стало скучно в компании вашего брата, — улыбнулся Эдвард, но я снова расхохоталась и сделала из горла бутылки ещё один глоток.

— Эдди, ну что за глупости! Мне с моим любимым братцем никогда не было скучно! Правда, Лестат?

— Конечно, любимая! — со смехом ответил тот, и про его интонации можно было сразу догадаться, что количество этилового спирта в наших сосудах было примерно одинаковым. Только вот Лестат, в отличие от меня, был уже мёртв. — Но я всегда был рад новым знакомствам! Приятно познакомиться, Лестат, граф Д’Лионкур!

— Мне тоже, Лестат, — ответил Эдвард, пригубив те остатки текилы, которые попали ему в стакан. — Так что там с вашим мужем, Клоди?

— С моим мужем? — заплетаясь, переспросила я, уже забыв, что мы говорили о чём-то подобном. — А при чём здесь мой муж?

— А разве твой супруг позволил бы тебе… такой отдых? — замявшись, спросил он, а я тем временем вновь отпила текилы.

— Эдди, у нас с мужем замечательные отношения! Он делает всё, что ему хочется, а я — всё, что хочется мне. И я, по-моему, уже сказала, что наш брак… его скоро не будет. Так что я могу без зазрения совести продолжать…

Я допила всю текилу, со звоном поставила пустую бутылку на стол и взяла в руки карты, про которые успела абсолютно забыть.

—…отдыхать. Вскрывайся, Лестат, что-то мы совсем отвлеклись от игры…

Братец такими же неуверенными движениями взял в руки свои карты и мутным взглядом вгляделся в них, словно не понимая, что на них было изображено. Но когда он увидел мои, на его лице медленно расползлась довольная улыбка.

— Чёрт возьми, да я выиграл, Тинь-Тинь!

— Что?! Твою мать! — я внимательно сравнила его карты со своими, но вот выводов никаких за этим не последовало, поскольку все тараканы в моей голове были давно в отключке от выпитого накануне. И всё же один стойкий таракан протянул откуда-то с пола листочек, на котором были изображены комбинации в порядке убывания, и протянул его мне. — Что-то мне совсем не везёт в последнее время, да что ж такое! А на что мы вообще играли, Лестат?

— На что играли? — заплетающимся языком повторил он, внимательно оглядев наш стол, но, кроме фишек, алкоголя, денег и сигарет, на нём ничего не было. — На желание, наверное, на что нам ещё играть?!

— И что ты хочешь от меня? — безразлично поинтересовалась я, взяв из футляра очередную сигарету, только вот мне на глаза никак не попадалась ни спичка, ни зажигалка.

Но наш новый знакомый заметил мой взгляд и, порывшись на столе, нашёл-таки инкрустированную позолотой зажигалку и галантно помог мне зажечь сигарету, абсолютно не смутившись того, что титулованная особа курила как кочегар, а пила как сапожник.

— Что я хочу? — задумчиво протянул Лестат, тоже закурив сигарету, хотя я сильно сомневалась, что в его голове сейчас была хотя бы одна дельная мысль. — А ты же у нас хорошо катаешься на лыжах, да?

— Я? Катаюсь на лыжах? — издевательски переспросила я, так как до этого лыжи видела только издалека и на других. Но, заметив гаденькую улыбку братца, сразу же переменилась в лице и уверенно заявила: — Конечно, я в этом мастер. Могу скатиться с закрытыми глазами и в одном купальнике!

— С закрытыми глазами не надо, а вот в купальнике… — протянул он, выдохнув из себя густое облако сигаретного дыма. — У тебя потрясающая фигура, Тинь-Тинь, пусть и другие полюбуются!

— Пусть! — согласилась я, потянувшись за неоткрытой бутылкой с алкоголем. Эдди и тут галантно помог мне, открыв её, и я, улыбнувшись ему, сделала очередной глоток. — Как только рассветёт, сразу же спущусь, не люблю копить долги…

— Уже девять утра, Клоди, — заметил Эдди, тоже отпив текилы. — Но ты уверена, что не простудишься в одном купальнике?

— Нет, что ты! — воскликнула я, с громким стуком поставив бутылку на стол. — Я каждую зиму купаюсь в проруби в мороз, что мне вообще будет? Эдди, сладкий, хочешь посмотреть, как я скачусь со склона, или ты подождёшь меня здесь? Думаю, мой дорогой братец с удовольствием оставит нас вдвоём, как только я вернусь…



Tina Vell

Отредактировано: 03.04.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться