Терракотовый лоскуток

Глава 1. Неудачи - это знак

1.1

День с самого раннего часа у Арчибальта не задался. Сначала с рабочего стола в кабинете его дома упала чашка кофе. Неизвестно, кто оказался более рассеянным? Он, когда задумался над новым расследованием, и поставил чашку дорогого сервиза на край. Или служанка, которая изначально её туда поставила, потому что больше некуда было поставить завтрак. Весь стол был в важных бумагах. Разбирать времени совсем не было. Из-за нового преступления, которое набирало обороты. Газетчики уже успели извернуть события на свой лад: от "нового культа" до "трагедии века". Ни что из этого не помогало успокоить волнения в столице, которые стали набирать обороты.

"Надо бы поставить ещё один стол в кабинет - подумал Арчибальт, когда спускался, - если, конечно, найду на это время. Неужели придётся и сюда нанимать секретаря, который будет разгребать бумаги".

С этими мыслями мужчина спустился с лестницы. Из раздумий его вытянуло столкновение с помощниками его старшего брата, которые вносили новую мебель.

- Предупредить никто не мог, подержать дверь, например? - сказал Арчибальт прихвостням своего брата Дайна.

Недовольный столкновением он стал растирать свой локоть.

- Извините, лорд, у нас мало времени и много дел, - ответил Элистер, правая рука Дайна.

Его старший брат всё ещё привыкает к новой должности Главы Совета Императора, к которой он приступил после отставки их отца Грисэнто и отъезд в их загородное имение.

Пост Главы Городского Управления Веожанты, замечательной и респектабельной столицы на всём континенте, достался Арчибальту. Этой новости от отца три месяца назад он не обрадовался, желая остаться детективом в полиции. Но Грисэнто весьма убедительный и категоричный лорд.

Пока бедные работники Дайна, который эксплуатировал их по полной, внесли комод, Арчибальту навеялись воспоминания о нотациях отца в их последнюю встречу.

"Я не позволю своему сыну быть обычным рыскающим псом, расследующим семейные драмы лордов столицы. Тебе уже тридцать скоро стукнет, а ты ничего не добился, ты не достоин звания лорда" - сказал тогда отец.

Последние годы он исчерпал свои жизненные ресурсы и мечтал, чтобы его сыновья использовали свои на благо страны. Заслуги он тоже воспринимал по-разному. То, что Арчибальт стал первым боевым магом Мелуизы, одной из сильных Империй на континенте, его не удивило совсем. Для него такое достижение ни о чём не говорило, сам он силой никогда не мерился, считая Императорские поединки и состязания "мальчишеским занятием". Но с новым положением Арчибальту совсем не до этого.

Выплывая из воспоминаний, он закрыл за собой дверь. После чего вызвал магимобиль, но пока ждал глупая неудача снова постигла его. На улице поднялся сильный ветер, и Арчибальт даже не успел поймать на голове шляпу, которую снесло ветром. И вот она уже летит в оставшуюся после ночного дождя лужу.

- Что же сегодня за утро, явно сегодня хорошего не жди.

 

***

- Доброе утро, лорд Стрилфин, - приветственно улыбнулся Гиллиам, помощник нового главы городского управления.

- Оно совсем недоброе, - мрачно отозвался лорд Арчибальт.

- Видели утреннюю газету? – понимающе кивнул Гиллиам.

- Нашёл время почитать, лучше бы не открывал, - так же мрачно ответил лорд.

- Тогда выпуск новостей по магизору Вам лучше не видеть.

- Ещё одно массовое убийство и я окажусь на дне.

Не успел лорд Арчибальт Грисэнто Стрилфин, первый боевик Империи Мелуиза, носитель магии могущественного рода, лучший расседователь преступлений обжиться в Городском Управлении, как в Империи начались массовые убийства, по подозрениям ритуально-аккультные. Поэтому ему ничего не оставалось делать, как навещать после первого преступления главный полицейский участок, помогая детективам в расследовании, и также дела в Управлении Веожанты.

- Мой лорд, я с уважением отношусь к вашей деятельности и способностям, но в такую трудную минуту для Империи я хочу посоветовать обратится за помощью. У меня есть на примете один человек со способностями провидца, - с некоторой неуверенностью рассказал Гиллиам, пристально наблюдая за реакцией своего начальника.

- Я сейчас ослышался, или ты мне предложил использовать предвидение в расследование. Людей с такими способностями много столетий назад истребляли по континенту. От них ничего не осталось. И ты мне предлагаешь обратится к тому, кто стал легендой прошлого? - Арчибальт был рассержен.

В кабинете, где они сейчас находились как будто собрались грозовые тучи. Вернее, они были над Гиллиамом. Молодым юношей, которому всего недавно исполнился двадцать один год. Но несмотря на это, он был опытным специалистом. Его уже с первого курса Императорской Академии приглашали на стажировки. Будучи на втором курсе его порекомендовали самому Арчибальту Грисэнто Стрилфину за работоспособность, ответственность, исполнительность. И когда спустя два года совместной работы, лорда перевели Главой Городского Управления, то он забрал Гиллиама с собой.

- Я ценю тебя как сотрудника, Гиллиам. Ты ни разу не опоздал за два с лишним года нашего знакомства, ни разу не совершил ошибки, не подставил и так далее по списку. И в самый трудный момент, ты предлагаешь мне пойти и погадать? - не дал Арчибальт ответить своему помощнику.



Отредактировано: 11.09.2020