Тигрица

Глава шестая

Ей снилась бамбуковая роща у школы. Мальчишки как обычно озорничали, и Джиро поставил их отрабатывать удар. Ветер шелестел листьями у них над головой, дети с хеканьем били по обитой кожей бревну. Через пару циклов они будут отрабатывать удар уже на голой деревяшке.

Она проснулась уверенная, что всё, что с ней произошло – только приснилось. Но нет, по глазам резанул яркий свет и громкий голос, доносившийся отовсюду, велел всем встать и готовиться к завтраку.

Мейронг вскочила на ноги, счастливая тем, что сила вновь вернулась. Хотелось есть, бежать, драться. Даже кожа, казалось, меньше гноилась.

- Сиам, вставай, надо успеть позавтракать, - обернулась она к подруге и замерла, испуганная.

Где же Сиам, и кто тот скелет, лежащий перед ней? Женщина на полу была на десяток циклов старше. Высохшие ручки-прутики бессильно скребли по полу. Впалые щеки плотно облегали кости лица. Даже её чудесные волосы потеряли блеск, напоминая пук соломы.

- Кажется, подземный бог своей жертвы сегодня не дождётся, не успеет, - хохотнула женщина с маленькими глазками и неряшливой косой.

Мей еле сдержалась, чтобы не влепить ей пощёчину. Что там говорила Сиам про деревья? Нелегкое это дело - из дуба лепить иву. Но она постарается.

Она подхватила подругу на руки и направилась к столам, где раздавали миски с едой. Усадив Сиам на скамью, сама стала в очередь и получила вожделенную жидкую похлёбку. Вместе с едой поспешила к ней. Вовремя. Потому, что перед столом, уперев руки в бока, уже стояла очередная любительница угроз и запугивания.

- Вали отсюда, иначе руку сломаю, - с ходу сообщила Мей. Неторопливо поставила миски и показала кулак с зажатыми в ней палочками.

Женщина, видимо, знала, что палочки могут стать грозным оружием в умелых руках и ретировалась, предварительно смерив Мей сузившимися от злости глазами. Больше к ним не подходили, и завтрак прошёл спокойно.

После еды Сиам немного оживилась, бледные щёки тронул слабый румянец. Вместе со всеми они вышли из камеры и направились по коридору. Широкая ручей из женских спин, одетых в одинаковую серую холщовую одежду, неумолимо нёс их вниз, в глубь горы. 

- Эй, новенькие, держитесь вместе. Будьте всегда там, где людно, - шепнули в спину.

Мей резко оглянулась, но не поняла, кто шептал – все лица были одинаково равнодушные и замкнутые. Как только она отвернулась, казалось, раздалось прямо в ухо:

- На нижнем уровне, нас объединят с мужчинами. Не попадайтесь Крысолову, этот зверь никого не щадит.

- Как я его узнаю? – негромко спросила она.

- Поверь, ты его узнаешь.

Раздался удар гонга, звук которого, казалось, прошил их насквозь. У Мей заболели зубы, а Сиам жалобно всхлипнула.

- Прокажённая, норма – двадцать две меры на каждого, если принесешь меньше, вас накажут, - шепнул тот же голос.

У входа в подземелье стоял стражник и каждой женщине вручал по плетёной корзине. Им достались дырявые.

- День заканчивается через девять часов, если не успеете выполнить норму – лучше останьтесь там, - напутствовал их стражник и толкнул в спину.

Они оказались в слабо освещённом коридоре, растерянные и испуганные. Куда идти, что делать? В спину толкнулись, и они отошли, дав дорогу тем, кто разбирался в новом мире гораздо лучше. Переглянувшись, последовали за первой же женщиной. Она шла, изредка оглядываясь и бросая на них злые взгляды.

- Прости нас, - сказала Сиам, - мы здесь впервые и не знаем, что делать.

- Что делать, что делать. Известно, что… собирать камни, которые мужчины долбят, - пробурчала она. Только на этом уровне много не насобираешь, на дневную выработку не хватит, спускайтесь ниже.

- Спасибо за совет, добрая женщина, - поблагодарила Сиам

- На втором уровне не суйтесь, куда не следует. Там царствуют мужчины, добром для вас не кончится, - ответила смягчившаяся женщина.

- Что будем делать? – спросила Мей у Сиам.

- Я не хочу на нижний.

- Нам придётся, иначе нас накажут.

- Ради богов, давай только никого не злить, - взмолилась Сиам.

- Да я никогда не нападаю первой! – возмутилась девушка.

Женщина только вздохнула.

Вместе они спустились по лестнице вниз.

- Как думаешь, мы когда-нибудь увидим солнце? – вдруг спросила Сиам.

- Не знаю, как ты, но я намереваюсь покинуть это место как можно скорей, - ответила ей Мей.

Она провела по каменным стенам пальцем, собирая влагу. Шарики света следовали за ними по пятам, замирая на границе, которые установили колдуны.

- А, вот и они! – раздался мужской голос.

Их было пятеро. Почему они никогда не нападают по одному? Сколько Мей себя помнит, человеческие крысы всегда сбиваются в стаю. По одиночке они слишком трусливы, видимо.

Она быстро подобрала с полу острый камень. Им же и встретила первого прыгнувшего на них. Когда мужчина упал с расшибленным лбом, она, пользуясь неожиданной паузой, толкнула Сиам себе за спину.   



Отредактировано: 17.12.2017