Тигровый глаз: Пророчество о солнечном викинге.

Размер шрифта: - +

9 Глава - Отъезд

      Двери сарая со скрежетом отворились и двое стражников, больно ухватив меня под руки, повели в мою ставшую бывшей комнату.

      В комнате меня ожидала служанка Линн, которая с недовольным лицом указала мне позавтракать. Долгое время, пока я принимала пищу, она уделила правилу этикета в обществе, отмечая неукоснительное выполнение важного момента – благочестивая дама должна молчать и ждать когда к ней обратятся.

    - Благочестивые дамы не должны своевольничать и обязаны кротко исполнять требования родственников мужского пола, которые являются прямыми их опекунами до передачи верховными Оракулами законному мужу, - цитировала как литературную поэму огорченная Линн.

     Пока монотонным голосом говорила нерадостная служанка, вечно поправляя  свой чепец, я налегала на завтрак, который состоял из гречневой каши с маслом, хрустящего хлеба и бокала яблочного смузи. Скорее всего, я была сильно голодна, раз каша мне показалась райским блюдом. Живот нестерпимо урчал и своевольничал даже при приеме пищи. Но, видимо я не была благочестивой дамой, раз мой живот не внимал словам служанки. Я отпила яблочный смузи и определенно решила, что этот напиток Ярл делает собственноручно, разбивая на кухне яблоки, которые в него кидает повар. Невольная улыбка скользнула по моим губам, представив эту картину, и я захихикала.

         Служанка негодующе посмотрела на меня и потребовала заканчивать с завтраком и приступить к водным процедурам. Линн хлопнула два раза в ладоши и в комнату вошли две молоденькие девушки-служанки, поклонившиеся мне в реверансе. Они не отличались от Линн служебным костюмом, только из-под чепца выглядывали тонюсенькие почти жиденькие косички коричневого цвета. Одна служанка унесла серебряный поднос с законченным моим завтраком, а другая держала в руках мой новый наряд – парчовое платье цвета шампанского.

       Кислолицая Линн стянула с меня испорченный вчерашний наряд изумрудного цвета, при этом охая и ахая над ним. Она развязала корсет на моей тонкой талии и, закрепив все локоны до одного на моей макушке, властно отправила меня в ванную комнату. Я медленно побрела мыться в своей белёсой сорочке, специально останавливаясь и разглядывая гобелены на стенах. Я не хотела никуда спешить и уж тем более знакомиться с новоиспеченными родственничками. Сняв с себя ненавистную мне рубаху, я погрузила свое тоненькое тело в нежную пену с ароматами сладких ягод и нотками цитрусовых.

          Как мне кажется, Кирим расстроился, что у него теперь есть сестра, а не брат, которого он очень долго искал. Наверняка планировал и мечтал, как будет брата учить фехтованию на мечах, метанию ножей по мишени, метанию копья по движущейся мишени, борьбе и стрельбе из лука. О, как бы я хотела, чтобы Кирим меня всему этому научил. Он точно будет поражен моему умению метко попадать дротиками в цель. Ведь недаром мне на пятнадцатилетие подарили Дартс. Я думаю, что если заменить дротик на какой-нибудь метательный нож, то вполне можно и попасть в цель, главное не отрезать себе палец.

          Из раздумий меня выдернула моя служанка, которая приоткрыла дверь и потребовала быстрее заканчивать с омовением моего лучезарного тела. Я стала намыливать свои распаренные конечности, втирая в них фруктовые масла, в достаточном количестве расположившиеся на столике перед белоснежной ванночкой. Затем укутала свое благоухающее тело в мягкое пушистое полотно и наконец-то вышла к заждавшимся служанкам.

          Бедная молоденькая служанка с косичками, все то время, что я нежилась в ванне, так и стояла с моим парчовым платьем, перекинутым через предплечье. Даже тяжелая ноша в виде моего платья не смутила её, и она добродушно улыбалась мне, что не скажешь про Линн: недовольное лицо и надменный взгляд. Нет, она определенно старшая служанка крепости, самая ответственная за переодевание молоденьких благочестивых дам!

         - Я, готова, одевайте меня! – выпалила с сарказмом я и подняла руки вверх, чтобы надеть свежую только выглаженную белоснежную сорочку.

     Платье цвета шампанского на мне смотрелось строго и вычурно. Полностью глухой ворот с длинными узкими рукавами. Ни каких излишеств, только одноцветная кремовая ткань с набивным цветочным рисунком. Образ платья для путешествия дополнял длинный плащ до пола из плотной кроваво-красной ткани, с мехом по капюшону из пушистого зверя, напоминая песца.

     Моя прическа аналогично предыдущей была умело, заплетена в длинную косу все той же недовольной служанкой. Наверное, она очень сильно расстроилась, что я испачкала её изумрудное платье или то, что я так скоро уезжаю.

          - Спасибо вам большое! – сказала виновато я двум служанкам.

       - Что Вы, Что Вы госпожа, это мы рады, что Вы у нас погостили. Ведь у нас совсем не часто бывают гости, особенно девушки. Точнее девушки ранее здесь не бывали, - с грустью промолвила Линн и опустила голову.

          Я обняла девушку и посмотрела в её глаза. Они были красивые коричнево-лиловые, и сама она была миловидная и добрая. Она старалась помочь мне. Как я раньше этого не поняла!



Василиса Дымова

Отредактировано: 16.04.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться