Тосканская девственница

Глава 1- 1.

Меня зовут Кьяра ди Лукарини, и я маркиза Тосканы. Моя мать Елена Фарнетти славилась своей выпечкой и искусством делать минет. Она не чуралась никого и ничего, лишь бы заработать несколько жалких  евро, чтобы я, ее ненаглядная девочка, ни в чем не нуждалась. Вместе с ней я ходила в богатые дома, где она пекла пироги и хлеб, а заодно обслуживала хозяина дома.  Старые и молодые, богатые и не очень, они все восторгались ее умением. Когда я в первый раз поняла, чем она зарабатывает на жизнь, сказать трудно. Но помню, что уже в семь лет подглядывала за ней и каким-то толстым господином, устало развалившимся в кресле. Моя мать, к ее чести будет сказано, всегда оберегала меня от этого гнусного промысла. И когда я с детской наивностью спрашивала ее об этом,  она весело отмахивалась и отвечала, что так сложилось. И если эта работа приносит деньги, то кто она такая, чтобы ее чураться? Как обычно, хозяйки дома узнавали последними о таланте моей матери, и нас с треском выгоняли вон.

- Скоро по всей Тоскане домов не останется, - грустно шутила мать, но не унывая нанималась к новым хозяевам. Так мы и попали с ней в имение господина ди Лукарини. Только не самого маркиза, а его дядюшки Бруно. Лысый плюгавый старик слыл страстным любителем Никколо Поганини, хорошего красного вина и классического минета. Жена Бруно давно покоилась в фамильном склепе родового замка, а экономку Сильвию, ведущую дом старика, пристрастия хозяина не интересовали. Небольшой особняк, заросший сад, виноградники и оливковая роща составляли все имущество господина Бруно. Старый дом, набитый антикварной рухлядью, больше пугал, чем вызывал интерес. Поэтому я проводила все свободное время в маленькой комнатке, отведенной нам с матерью. Делала уроки, шила куклам и не сразу поняла, что у матери появился воздыхатель. Только когда старик Бруно покачал головой и с сомнением бросил:

-Ты уедешь с ним, Елена?

Я подглядывала за ними в приоткрытую дверь и после слов Бруно догадалась, что моя прекрасная и дорогая мамочка влюбилась в нового садовника и собирается за него замуж.

- Надо хоть раз в жизни сходить замуж, синьор Бруно, - с улыбкой ответила мать, по привычке становясь на колени между его ног. Лукарини медленно расстегнул брюки, доставая член, и недовольно поинтересовался:

- Он знает?

- Нет, синьор, - весело прощебетала мать. – Фредо понятия не имеет. Пусть спит спокойно, - хохотнула она.

- Он с Сардинии, Елена. – Мотнул головой  Бруно. – Там народ дикий.

- Он обещал удочерить Кьяру, - тихо заметила мать.

- Сейчас происхождение мало кого волнует, -  поморщился хозяин. – Полно аристократических семей, где дочери рожают от любовников и никогда не вступают в брак. И их дети имеют все права наравне с рожденными в браке…

- Это у вас, аристократов, так принято, а у простого люда еще сильны нравственные устои, - с жаром опровергла мать.

- Особенно у тебя, Елена, - расхохотался старик, наклоняя голову матери к своему члену.

Я убежала на кухню, стянула там пирожок и, вернувшись обратно, завалилась на кровать, мечтая, как стану жить на Сардинии и какие там у меня появятся друзья. Поджидая мать, я не заметила, как задремала, а когда открыла глаза, в комнату пробрались сумерки. Я бросилась на поиски, хотя долго искать не пришлось. Мать все еще находилась в комнате Бруно, только теперь сидела на краешке высокого стула и нервно теребила подол.

«Что еще могло случиться?» – подумалось тогда мне.

- Кьяра, зайди! – резко приказал Бруно. Мать тихо охнула, а я не посмела ослушаться.

- Сколько тебе лет, малышка? – полюбопытствовал хозяин, хотя должен был и так прекрасно знать.

- Двенадцать, - бойко ответила я.

А Бруно печально глянул на мать и пробормотал чуть слышно:

- Она рано сформировалась, Елена, и выглядит на все пятнадцать. Кто убережет наивное дитя, сама подумай!

- Но… - мать попробовала возразить, но Бруно перебил ее:

- Даже если ты обсосешь  члены всех граждан Италии, то все равно не сможешь обеспечить дочери лучшего будущего. Да и неизвестно, что взбредет в голову твоему жениху, когда вы станете все втроем жить одним домом.

Мать, вздохнув, развела руками.

- Мадонна благословит нас, - прошептала она.

- Я предлагаю тебе чудесный вариант, - гнул свое Бруно. – Мой племянник Гвидо – благородный человек. С ним Кьяра будет в безопасности. А если твоя жизнь на Сардинии не заладится, ты всегда сможешь вернуться к дочери и ее мужу. В конце концов, Кьяра станет маркизой! Ты о таком даже не мечтала, Елена!

- Мама, что происходит? – нервно спросила я, решив, что меня хотят продать богатому извращенцу. О! Я слышала подобные истории в школе.

- Господин Бруно предлагает не везти тебя на Сардинию, а оставить под опекой его племянника Гвидо.. Тебя определят учиться в любой колледж, что ты выберешь по собственному усмотрению, купят красивые платья и туфли…

- А что я должна буду сделать? – фыркнула я, намереваясь в случае чего выскочить из комнаты.

- Когда тебе исполнится восемнадцать, ты выйдешь замуж за Гвидо Лукарини, - тихо, но строго заметил Бруно, - и принесешь ему в подарок свою девственность. Ты получишь достойное образование и воспитание. За шесть лет из тебя сделают настоящую маркизу!

ВЫ ЧИТАЕТЕ И ВАМ НРАВИТСЯ? ПОЖАЛУЙСТА! ПОДДЕРЖИТЕ АВТОРА! ЛАЙКИ И КОММЕНТЫ ВАЖНЫ! ОСОБЕННО НА САМОМ СТАРТЕ! 

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МОЮ ГРУППУ ВКОНТАКТЕ!



Отредактировано: 16.09.2019