Тот, кто меня убил

Размер шрифта: - +

*** 29 ***

Оказавшись в комнате, я заметалась по ней, как пойманный в ловушку зверь или, скорее, как попавшая в мышеловку мышка. Нервная энергия требовала выхода, но не находила его, а потом вдруг схлынула, оставив после себя пустоту и усталость. Я села на постель, зажала дрожащие ладони между колен. Так, не раскисай, Ри! Когда-нибудь они ослабят бдительность, и подходящий момент для побега обязательно наступит. А пока у меня есть капли. Сегодня вечером я выпью их заранее.

Мысль о вечере отозвалась болью, невыносимо даже думать… Ничего, я сильная, я справлюсь! Вот только надо занять себя чем-то, чтобы все время не вспоминать о вчерашней ночи. Книги всегда меня выручали, выручат и сейчас.

Я рванула на себя дверь спальни и нос к носу столкнулась с Гвен, которая несла на подносе горячий напиток и печенье. История, сделав круг, повторялась спустя два десятка лет: гоблинка вот так же приходила когда-то утешать мать Скайгарда, а теперь пришла ко мне. Я почувствовала, как во мне всколыхнулась злость, но тут же взяла себя в руки: бедная Гвен ничего не знает о варварских обычаях своих хозяев.

— Эм-лорд сказал, что между вами произошла размолвка, девочка. Попросил побыть с тобой. Ты не против?

Что же, я ожидала чего-то подобного. За пределами замка за мной будет наблюдать Лесс, а дома моей тенью станет Гвен. «А что если открыться ей и попросить о помощи?» — мелькнула мысль, но тут же растаяла. Нет, экономка слишком предана Скайгарду, она любит его как родного сына, она не станет мне помогать.

— Я отправлялась в библиотеку, — призналась я.

— Что же, там и выпьешь моего отварчика. Совсем ты что-то бледненькая. Ты хорошо спала сегодня?

«Ужасно! И лучше бы произошедшее действительно оказалось сном!»

— Да, Гвен, — улыбнулась я. — Отлично выспалась.

Книги были моими друзьями, я надежно могла спрятаться за их страницами, укрыться от всех бед и грустных мыслей. Но, оказывается, есть беды, от которых не могут спасти даже книги. Я бездумно листала их одну за другой, а Гвен терпеливо дожидалась в кресле, сложив на груди зеленые ручки: точь-в-точь моя воспитательница мисс Гейви, когда слушала заданный урок.

— Я не сильно читать люблю, — призналась экономка. — Посижу тут пока, отдохну.

— Гвен! — вдруг вспомнила я. — Помнишь, ты рассказывала о книге, где перечислены города и описано устройство горы рода Ньорд. Я никак не могу ее найти. Поможешь?

— Давненько я не держала ее в руках, — Гвен поднялась и прямиком отправилась к полкам, где стояли книги с пустыми страницами, провела пальцем по корешкам. — Так, так. Помню, она была синенькая. Ага!

Экономка выхватила книгу небольшого формата, обтянутую синей кожей неизвестного мне зверя. Уголки ее потрепались, обложка потрескалась: сразу видно, книга старая и ее часто листали.

Предчувствуя неладное, я раскрыла наугад, посередине. Так и есть, чистые страницы.

— Ты что, Гвен! — расстроено воскликнула я. — Она же пустая.

— Как это? — переполошилась гоблинка. — Ты что, девочка! Пусть глаза у меня не такие зоркие, как прежде, но я отлично вижу, что все страницы исписаны.

Она провела длинным загнутым ногтем по невидимой строчке и прочитала вслух: «И городу тому название Тишшь, и населяют его подданные, что требуют особого внимания и усердия в подчинении. Жестоки, злы, своенравны, дань платят неохотно…»

— Это про троллей, — добавила она. — Помнишь, рассказывала уже. Столько хлопот с ними. Хорошо вот лордам Дралора, да и Гларесам тоже, татям этим нахальным. У них в подданных нет троллей. Гораздо легче живется без них, это я тебе откровенно говорю, девочка.

Мне было сейчас не до троллей, совсем другое занимало мысли. Как завороженная я смотрела на чистый лист бумаги и не понимала, как это возможно. Гвен не могла меня обмануть, она явно видела что-то, чего не видела я.

— А ну дай-ка, — прервала ее я, вытаскивая из рук открытую книгу.

Уселась прямо на пол и уставилась на страницу, морща нос. Я смотрела прямо, я смотрела под углом, сузив глаза и, наоборот, раскрыв их максимально широко. Подносила книгу к самому носу и отодвигала от себя на вытянутых руках. Ничего! Экономка с удивлением наблюдала за моими манипуляциями, но не мешала.

— А на каком языке написана книга?

— На улоссе, конечно. Драконий язык. Древний, как сам мир. Иногда кажется, что одно слово может сдвинуть с места гору…

— И вы все его знаете?

— А как же, девочка!

— Но сейчас… — я недоверчиво прислушалась к звукам своей речи. — Мы ведь говорим на человеческом языке?

— Да, да, — грустно покивала Гвен. — Они уже даже в наши головы пробрались… Люди!

Слово «люди» из ее уст прозвучало, точно ругательство. Однако экономка тут же спохватилась и улыбнулась.

—Ты не думай. Ты очень милая девочка! Жена нашего лорда! Ничего, что ты человек.



Анна Платунова

Отредактировано: 03.12.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться