(15:01):
привет! как дела?
(15:02):
привет, я, если честно, депрессую…
(15:15):
я тебе всегда говорил: пиши фэнтези, не теряй времени.
депресняк пройдет.
(15:19):
начни так:
орел, принесший меня на остров, поднялся в небо, пронзительно крикнув и закашлявшись. Он уже почти растворился в вечерней дымке, когда я вдруг вспомнила, что забыла забрать у него свой волшебный свисток.
(15:22):
что это за чушь?
ты сам придумал? или это цитата?
(15:22):
почему чушь? мне нравится
(15:26):
а орлы могут кашлять?
(15:28):
ты попробуй, пронеси по небу километров 10-15 немаленькую 60-килограммовую девицу, посмотрим, будешь ли ты кашлять
(15:29):
это кто немаленький и 60-килограммовый?
(15:30):
это образ такой
(15:31):
ну, 50-килограммовую
(15:31):
это же фантастика! орёл должен быть большим и сильным! а девица всяко меньше 60 кг
(15:36):
ладно: огромный орел, принесший меня на остров, как будто не заметив, что я облегчила его дальнейший полет килограммов на 50 и спрыгнула на землю, поднялся в небо, оставив за собой шлейф из раскаленного воздуха, и скрылся за горизонтом.
(15:37):
и унес мой волшебный свисток, кстати
(15:40):
так лучше?
(15:40):
уже лучше... но теперь меня смущают 50 кг…
да, а зачем девице на острове свисток? по-моему, больше бы пригодился топор...
(15:43):
если написать 53 кг и 600г будет впечатление, что писал товаровед. И если она забыла свисток, не факт, что топор при этом не был пристегнут, как у Раскольникова, под пальто
(15:47):
об этом я не подумала...
ты прав...
я думала, она налегке...
(15:52):
в пальто, конечно. А под пальто, кроме топора, только бусы из когтей ведьмы.
(15:57):
со всех сторон раздавались пронзительные крики и жуткие завывания неведомых мне зверей, надо мной проносились какие-то тени, обдавая меня липкими каплями. Далеко впереди, на горе, над красными и пузатыми, как матрешки, деревьями я разглядела далекое, но, тем не менее, зловонное пламя костра.
(16:05):
я типа сам с собой разговариваю
(16:06):
извини, я ходила на дозаправку...
(16:06):
водопой?
(16:07):
нет, в харчевню...
(16:09):
по поводу, липких капель, хочется конкретики…
и потом, как можно разглядеть ЗЛОВОННОЕ пламя?
но всё остальное очень даже....
(16:11):
ты как маленькая! Разглядела она огонь, а зловоние учуяла своим длинным натренированным носом.
(16:12):
это у кого длинный нос? На свой посмотри…
а что с каплями?
(16:13):
а липкие капли - это такие капли, после попадания которых на пальто, оно становится липким. В нем уже в кафе не пустят.
(16:16):
так, отлично... и она, конечно же, устремилась к костру, ориентируясь на запах?
(16:18):
зачем ей сдался дурацкий костер?
…раздвинув колючие листья, я сразу же заметила метрах в десяти от меня перекушенного пополам слона. Луна освещала его бивни и прочее.
(16:20):
что значит "и прочее"? Тут необходимо подробно остановиться на описании внутренностей слона!
(16:21):
попробуй, наконец, сама, мне что, одному все время пахать?
(16:22):
у тебя хорошо получается...
(16:22):
спасибо, но про кишки слона уж попрошу тебя потрудиться
(16:24):
у меня плохо со слоновьей анатомией...
(16:27):
ладно! приглядевшись, я увидела, что слон тщательно выпотрошен, внутренности собраны в аккуратные прорезиненные мешочки, которые лежали тут же. Пройдя еще десяток метров и заглянув за огромную спину слона-бедолаги, я увидела спавшего на траве Потрошителя слонов.
(16:29):
кошмар!
мне прямо жутко…
а что ОН утомился потрошить и прилёг отдохнуть?
(16:30):
вот она, сила художественного слова!!!
(16:30):
ДА!
что было дальше, не томи!?
(16:31):
какой ОН?
я о Потрошителе.
(16:35):
будучи девицей бесстрашной, я решила найти мешочек с сердцем слона и начала развязывать все мешочки подряд. Одолеть Потрошителя слонов можно, только если украсть у него сердце последней из несчастных жертв. Но тут перекушенный слон застонал страшным хриплым голосом: "ОН просыпается, ОН просыпается!!!"
(16:37):
все, хватит, теперь ты пиши
(16:38):
так не честно! слоник ведь перекушен... он не должен помогать девице, ведь Потрошитель совсем один... ему никто не помогает… потрошить...