Трикветр

Глава 2

Поднялась в рабочий кабинет.

Странно, Грива, моего секретаря и доверенного помощника нет на месте. Охранное плетение нарушено. Попахивает государственной изменой и немедленной смертной казнью и нарушителя, и допустившего его в кабинет.

Если преступник в кабинете, могла бы уничтожить его на месте. Имею право. И справилась бы с любым. Вот только резерв все еще пуст.

Прислушалась. Тишина абсолютная – либо услышали мой приход и затаились. Либо уже никого нет. Применять любую магию внутри кабинета никому не дано, кроме меня и руководителя службы безопасности. В случае любого нападения на меня сработает артефакт защиты.

Так Лена, соберись. Есть женщины в русских селеньях? Резко открыла дверь и шагнула в кабинет. Никого на первый взгляд. Заставила себя передвигать ногами и, сохраняя внешнее спокойствие, медленно дойти до рабочего стола. Села. Медленно обвела взглядом все уголки кабинета. В кресле посетителя спал рей Морас. Его изможденный вид охладил мой праведный гнев. Человек, вернувший меня из-за грани не будет хотеть выкинуть меня туда, откуда с таким трудом вернул. Но что ему от меня нужно.

Морас видимо почувствовал мой взгляд. Его глаза широко распахнулись. И, чего я от него никогда не ожидала, всегда уверенный в себе мужчина рухнул передо мной на колени и уткнулся лбом в пол. Поза почти полной рабской покорности в исполнении сильнейшего мага крафства удивила пожалуй сильнее, чем факт моего попаданства в этот мир.

- Всаньте, рей Морас, не унижайте меня Вашим раболепием. Думаю, только очень веская причина привела Вас в этот кабинет даже под угрозой обвинения в измене устоям Лиореннии.

Рей не двинулся с места.

- Если Вам есть что сказать мне, встаньте с пола и сядьте обратно в кресло. Только при этом условии я выслушаю Вас. В противном случае, буду вынуждена вызвать стражу. О последствиях этого моего шага Вы осведомлены. Могу напомнить,  Вам грозит немедленная смерть. Тогда уже будет все равно, зачем Вы здесь. Этим никто не поинтересуется больше.

Морас медленно, не поднимая взгляд от пола, сел в кресло. Молчание затягивалось, а мое любопытство росло. Все женщины любопытны от природы, и я не исключение. И это свойство не меняется с возрастом.

-Рей Морас, я жду и теряю терпение, - и так им никогда не отличалась ни в своем мире, ни, тем более, в этом. И все, особенно здесь, это хорошо знали. А многие и испытали на своей шкуре. - Вам есть что сказать?

- Д-да, крея… Я пришел просить милости.

- Поэтому ворвались в мой кабинет без приглашения и в отсутствии хозяйки, как вор?

- Простите меня за это. Мне не хватило терпения и у меня слишком мало времени… - он снова замолчал.-

- Продолжайте.

- Я не могу подобрать слова, чтобы правильно начать…

- Начните с сути самой просьбы. Что бы Вы хотели получить в итоге? Если это в принципе выполнимо, и не противоречит закону, разберемся в остальном.

- Сохраните жизнь моему сыну, младшему. Ему всего 19, а его ждет смерть. Его вместе с остальными обвиняют в гибели Ваших супругов и участии в заговоре против Вас. Я не знаю степени его вины, но он мой сын.

Морас снова замолчал и еще ниже опустил склоненную голову. Тишина в комнате стала абсолютной. Значит его сын все время, пока он боролся за меня, сидя в темнице, ждет смерти.

- Сколько он в заключении? – нарушила затянувшуюся паузу.

- Арестован сразу же после покушения. Больше ничего не знаю. Семьям преступников не выдают тайны расследования. Я не знаю даже, жив ли он. Многие не выдерживают пыток.

- И Вы, зная это, все равно, выложились по полной, чтобы я жила?

- Вашего слова, что поможете мне участием в его судьбе, было бы достаточно, чтобы у меня не возникло сомнения в небесполезности моих усилий. Я был в этом заинтересован, возможно, более других. Поэтому был не просто участником.  Мы сделали это тайно от всех. Только мы трое знали, что в реальности происходило за дверями Ваших покоев. Вашим возвращением мы спасали жизнь нашим детям. Вы знаете о гареме?

- Шестнадцать юношей, которые должны сопроводить меня за грань?

- Да. Среди них – мой старший сын. Ему 25. Он лучший выпускник Академии. Сыну Гора 21. Сын Никоса – ровесник моего младшего. Они тоже Сопровождающие. Их всех ждала почетная, но страшная смерть. Вы маг огня. Ваш путь в Чертоги … Они все должны были сгореть заживо. Без возможности пошевельнуться или закричать. Полностью ощущая боль до последнего мгновения. Это почетно. Это правильно. Этого требует ритуал. Но они наши дети. Поймете ли Вы меня?...

- Да, и Вы даже не знаете, насколько я Вас понимаю. – Я встала на ноги и отошла к окну. – Сидите, я запрещаю Вам вставать до конца разговора. – Пресекла я попытку рея вскочить на ноги.

- Я не молод, уже пожил, многое повидал. Мой старший сын моими усилиями уже избежал страшной гибели. И пусть я не безгрешен перед Хранителями, но я не боюсь смерти. Поэтому скажу – Да что может понимать та, которая обрекает на смерть сотни ни в чем неповинных молодых людей только ради прихоти посмотреть кровавое зрелище.

-Замолчите. Не боитесь, что младшему Вашему умирать будет больнее, чем Вам? Или казнить его на глазах у его матери? – Стой, Лена, это не твои слова. Это слишком жестоко даже для Ллиррии. Нельзя так с теми, кто подарил тебе новую жизнь. Ведь новое тело молодое и здоровое. Вспомни, какой ты была последние годы. Да это ты ему ноги целовать должна за то, что они сделали для тебя. Посмотри, до чего довела мужика.

Морас действительно был на грани обморока.

- Я надеялся, что мы призвали чистую душу в это тело. Ритуал не должен был вызвать демона.

- Хорошо, рей Морас, откровение за откровение. Видимо, Вы еще до конца не поняли то, что произошло. И не потому, что не компетентны. Просто много потратили сил и жизненных и духовных и магических. Сейчас мы оба успокоимся и спокойно поговорим. Вы меня слышите?



Ирина Зайцева

Отредактировано: 21.01.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться