ГЛАВА 1
Касабланка, Марокко
— Уважаемые студенты, у нас осталось не так много времени. Не хотелось бы задерживать нашего многоуважаемого лектора. Лекция и так продлилась уже на час дольше обозначенного времени. Вижу лес ваших рук, но все вопросы, очевидно, задать мы уже не успеем. Так что давайте, последние два — и отпустим почетную гостью, — твердым голосом обратилась к аудитории модератор, крепко сжимая в руках слегка фонивший микрофон.
Иштар понимающе улыбнулась залу, кивнув студентам, что все нормально, и она готова стоять здесь перед ними столько, сколько потребуется. К ажиотажу вокруг себя она привыкла. Красавица королевских кровей, дочь одного из правителей Объединенных Арабских Эмиратов, при этом платиновая блондинка... Этот уникальный цвет волос, как и точеную фигуру, она унаследовала от матери, русской девушки, некогда встретившейся на пути жесткого и мужественного, а в то время еще и до невозможности опасного Нуреддина ибн Шерифа Макдиси, впоследствии ставшего правителем созданного в результате политической сделки с Йеменом нового эмирата Химьярита [Химьяритское царство — одно из древних государственных образований, существовавших на территории современного Йемена. Его создание и появление в составе современного ОАЭ — художественный вымысел.]. Зато свою смуглую кожу, словно подсвеченную изнутри бронзовато–серебряным сиянием, и высокий рост она забрала от отца… Ее глаза — необычного, светло-песчаного цвета — были удивительной, экзотичной деталью, придававшей лицу еще больше загадочности и даже некой инопланетности. Сама Иштар говорила, что это древний джинн вдохнул в нее при рождении душу пустыни… Те, кто знал характер и пристрастия девушки, не смели с этим поспорить.
Пустыня влекла юную принцессу с раннего детства. Конечно, сказывался зов крови, проведенные в динамично развивающемся, но все же довольно традиционном Химьярите детские годы. Но все-таки в их семье особая связь с пустыней была именно у нее. Братья и сестры Иштар, тоже безмерно почитающие свои корни, способные, подобно предкам, уходить на верблюдах навстречу золотистым дюнам и вести по сути первобытный образ жизни, словно они не пресыщенные роскошью шейхи, окруженные всеми благами цивилизации, а суровые и выносливые аскеты-бедуины, все же не испытывали этой дикой тяги к песчаному морю, а просто отдавали дань традициям.
Иштар обожала не только свою родную Аравийскую пустыню, в пески которой уходили раскидистые корни рода ее отца. Еще больше ее завораживала Сахара… Царица пустынь, подобно золотой короне венчающая голову Африканского континента, легендарного арабского «Магриба» — волшебного края золотого заката[Магриб — арабское название Северной Африки. Дословный перевод слова — «место, где садится солнце, край заката»]… Самая большая, самая беспощадная и щедрая одновременно…
Поэтому когда пять лет назад девушка, только окончившая элитный английский колледж Бадминтон на отлично и поставленная перед жизненным выбором своей профессии, за семейным ужином твердо озвучила, что хотела бы посвятить себя научной деятельности, связанной с изучением феномена пустынь, ее флоры и фауны, никто даже не удивился и уж тем более не посмел хихикнуть или посмотреть в ее сторону скептически. Только не в их семье. Мать Иштар, Валерия, познакомилась с ее отцом, являясь членом экологической экспедиции, занимавшейся защитой синих китов в пределах маршрутов их естественной миграции. Став законной и единственной супругой шейха нового эмирата, Валерия продолжила свое дело. Более того, муж сам подарил своей королеве природоохранный центр, равного которому по значимости и оснащению не было во всем регионе. Поэтому даже вечно подтрунивающий над младшей сестрой Адам посмотрел на Иштар с уважением и пониманием. Кто-то в их семье должен был продолжить уважаемое дело матери. В свое время Валерия выбрала синее море. Что ж, Иштар предпочла море песчаное.
Отец выслушал решение дочери и молча кивнул. В отношении детей он был безотказным, но сдержанным… Старался проявлять нежность только в присутствии «своих людей» — членов семьи. Даже если рядом была прислуга, его лицо становилось непроницаемым, хоть горячие глаза и продолжали источать жар безграничного обожания и преданности их домашнему очагу и его обитателям.
Так Иштар начала осваивать удивительную, захватывающую профессию, дарящую ей столько нового… Она чувствовала себя то отважной Гертрудой Белл [Гертруда Белл — британская писательница, путешественница, археолог и политик, посвятившая свою жизнь Ближнему Востоку.], то смелым Лоуренсом Аравийским [Лоуренс Томас Эдвард (Аравийский) — британский археолог, путешественник, военный, писатель и дипломат. Внес значительный вклад в победу арабского восстания, направленного против Османской империи], то даже Ларой Крофт [Лара Крофт — главная героиня серии компьютерных игр, популярный персонаж комиксов, фильмов и мультсериала]… Казалось, древний, малоизученный мир открывает перед ней свои непостижимые тайны, иногда она наивно уверялась в том, что уже так хорошо узнала секреты древних песков, что они ей теперь по колено, но… Cтоило только в очередной раз оказаться лицом к лицу с бесконечностью извилистых хребтов дюн, все прочие эмоции отступали, оставляя место лишь одной — преклонению, восторгу и смирению… Ибо загадочная сущность пустыни не позволяла испытывать что-то другое всякому, кто осмеливался вступить на ее песчаный ковер… А если глупец по наивности и пытался восставать против этой затаившейся в многотысячелетнем грозном молчании стихии, то встречал самый решительный, безжалостный прием.
В свои двадцать три с небольшим Иштар достигла высот, немыслимых для научного сообщества. Завистники поговаривали, что за ее успехом стоит происхождение, деньги семьи и красивая, экзотическая внешность, но девушку мало интересовали кривотолки за спиной. Она давно привыкла к ним и воспринимала как часть своей жизни… Сама она знала ответ на этот вопрос — постигать смысл пустыни она начала давно, еще в детстве, поэтому образование служило лишь инструментом, который облекал в форму то, что миражом еще тогда витало и клубилось в ее голове… «Выбери себе работу по душе — и тебе не придется работать», — нетленные слова великого Конфуция, которого так любил ее дед, прославленный правитель Дубая Шериф Макдиси, основатель современного, процветающего государства, с детства отпечатались в ее разуме несмываемой татуировкой. Так и получилось. Иштар лавировала по изменчивым хребтам желтых песков, погружаясь в мир удивительных знаний и ярких открытий, росла профессионально, созидала — и наслаждалась… Британский и эмиратский физический географ, сверхштатный член Колледжа Св.Анны в Оксфорде, уникальный специалист по опустыниванию, песчаным бурям и редким подвидам флоры и фауны пустынь, она ездила по миру с лекциями и семинарами, издавала монографии и статьи. Слава Иштар была узкопрофильной. Ее знали в научных кругах, прежде всего, как специалиста, а не как принцессу. Мир науки был исключительно ее собственным пространством, созданным и завоеванным ею как личностью, а не как дочерью одного из самых влиятельных людей в регионе.
#27104 в Любовные романы
#9999 в Современный любовный роман
#10386 в Эротика
#6000 в Романтическая эротика
любовный треугольник, измена и месть, первый раз и запретная любовь
18+
Отредактировано: 05.09.2022