Творения Великих. Пришлая

Размер шрифта: - +

Глава 6. Наставь меня на путь истинный

 

 

Обедала я в приподнятом настроении. Дион принес мне прямо-таки богатырскую порцию: зеленую жижу, называемую здесь супом, мясо с кисловатыми на вкус стручками, похожими на фасолевые, салат, сок и пару булочек. Для себя лесной взял сок, три порции салата и штук пять булок с джемом.

Спустя пару минут, я с удовольствием уплетала обед, то и дело искоса поглядывая на зеленокожего нимфу.

–  Надеюсь, ты ешь мясо, –  после того, как я, расправившись с салатом и супом, подтянула к себе тарелку со вторым блюдом.

–  Эм, да, – в недоумении замерла я.

–  Хорошо, –  удовлетворенно кивнул парень.

Я медленно взяла вилку и принялась ковырять поджаренные стручки.

–  А ты, –  ткнула я в сторону третьей порции салата, уминаемой Дионом, –  полагаю, мясные блюда не жалуешь?

Нимфа равнодушно пожал плечами, захрустел овощами.

– Нет, мясо я отродясь не ем.

Неловко продолжая ковыряться в тарелке, я снова скосила взгляд на Диона: «И не догадаешься сразу! На вид он весьма крепок. В теле, я бы даже сказала».

– Если тебе неприятно, то и я не буду, – поразмыслив, с готовностью оттолкнула я от себя тарелку с такими аппетитными, сочными кусочками поджаренного на углях мяса.

Желтые глаза нимфы удивленно округлились. Он протестующе замахал вилкой.

– Нет-нет! Мои убеждения ни в коем случае не обязуют тебя поступать так же. Мне известно, что люди в подавляющем большинстве используют в своем рационе мясные продукты, так что можешь быть спокойна, – улыбнулся лесной. – Ешь.

Я в нерешительности снова вернула тарелку на прежнее место.

– А ты ведь из народа нимф? – отважилась я вновь нарушить молчание.

– Ага, – пробубнил Дион. В ход уже пошел сок и первая из пяти булочка.

Вновь повисло неловкое молчание. Я не знала, насколько приличным будет продолжать расспросы.

– Не беспокойся, я не стану докучать тебе своим присутствием, –  вдруг выдал Дион. – Я и так понимаю, что тебе тут несладко. И усугублять твое положение здесь я не намерен.

Хорошо рот у меня в этот моменту оказался пустым, ведь я так громко фыркнула, что соседи за рядом стоящими столиками принялись оглядываться.

– Мое положение можно усугубить? – завела я глаза. – Да я тебя умоляю!

– Еще как можно, – расстроенно протянул парень. – Габриэль и так себе места не находит, когда ты рядом. А если мы еще и дружить будем, то ее вообще разорвет он злости.

– Тогда, нам просто необходимо завести дружбу друг с другом, Дион! – захохотала я. – Габриэль изойдется желчью? Такую возможность просто нельзя упустить.

Нимфа робко улыбнулся. Взял вторую булку.

– Серьезно, Лиза. Я не хочу доставлять тебе лишние неприятности.

Я расстроено отхлебнула сок и тоже надкусила булочку. Мне было непонятно: Дион и впрямь тревожится или же тактично пытается от меня избавиться?

– Послушай, если ты беспокоишься о том, что тебя увидят со мной… – начала я.

– Нет. Не беспокоюсь. Мне тревожно за тебя. Знаешь кто отец Габриэль?

Я помотала головой. Странный вопрос, разумеется, нет.

– Он главный казначей в столице. Его вес в стране колоссален. А значит, и его дочь пользуется всеми благами отцовской славы.

– Ты хочешь сказать, – задумчиво тыкала я в недоеденное хлебобулочное изделие пальцем, – все нимфы заглядывают ей в рот, потому что она важная птица?

– Именно, – кивнул парень.

– Меня и так тут не жалуют, – обвела я взглядом обеденный зал. – А уж на мнение этой девицы, а также тех дуралеев, что ее слушают, мне вообще наплевать. Да и надолго я не собираюсь здесь задерживаться.

Нимфа удивленно взглянул на меня, но расспрашивать ничего не стал. Он просто пожал плечами и как-то даже приободрился.

– Ну, смотри, – хохотнул он с полным ртом. – Я тебя предупреждал.

Я воинственно кивнула и одним махом осушила стакан с соком. На вторую булку места у меня в желудке уже попросту не хватило.

– Можно спросить? – отважилась я задать еще один вопрос. Дион ободряюще кивнул, зажевав с моего позволения и мою булочку тоже. – Отношение местных ко мне ясно, а вот чего такого натворил ты?

Губы парня плотно сжались. Он поерзал на месте.

– Просто родился в другом племени, – коротко ответил он, а видя недоумение, застывшее на моем лице, пояснил. – Думаю, тебе уже известно: я из народа лесных нимф. Говорят, мы были первыми, кого создала Ирита. Мой народ не строит городов, мы просто живем в лесах и довольно редко контактируем со внешним миром. А вот Габриэль и ее сородичи живут иначе, и нас считают дикарями и сторонятся.



Алана Русс

Отредактировано: 18.10.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: