Твори добро и беги

Глава 6

За время пути, улочка так ни разу и не пересеклась с другими, и никто не встретился: будь то люди, животные или необычные существа, наподобие тучки Фэйры.

- Это портал, - объяснил Идзи, кивнув на препятствие впереди, а Эрика благодарно посмотрела на собеседника. – Чтобы попасть в сам город, надо зайти в любой из домов по пути. Как бы тебе объяснить… - он задумчиво почесал макушку. – Новый Винтарин выделяет отдельные улицы для желающих попасть к порталу. Существует несколько входов в город, этот – один из них. Эти пути не пересекаются. В данный момент по другим дорогам тоже идут желающие, но мы их не видим, и они нас. Равно как, и не пересекаемся с жителями города.

- В этих домах никто не живёт, так? – девушка указала на постройки с балкончиками, тянущиеся вдоль улицы. Ангел и демон одновременно кивнули. – Заходишь в дом и выходишь уже в оживлённом городе, верно? – парни снова закивали. – А если хочешь добраться до портала, то просто топаешь по персональной улице?

- Угу, - подтвердил Идзи. – Это сделано в целях безопасности. У Нового Винтарина высокая понятийная способность и он распознаёт путников. Не связанных между собой существ город не пустит по одному пути. Не связанных – в смысле, не принадлежащих одной компании - такой компании, как мы, например.

- Но почему так? Незнакомые путники будут мешать друг другу? – задумчиво уточнила собеседница.

- Дело не в этом. Здесь, в приграничной зоне, немало опасностей, и нередко бывает, что кого-то преследуют, в таком случае город не позволит преследователю и жертве пройти по одной дороге. Не знающих о портале, Винтарин также не доведёт досюда… - старательно объяснил демон.

- Это сложно, - констатировал Мурсий и тяжело вздохнул. Он понимал, что такая информация для Эрики тяжела и бесполезна.

- Зато общий смысл ясен, - сразу отозвалась девушка. Ей казалось, что Мурзик её недооценивает. Ведь она может, пусть и в общих чертах, разобраться в сложном устройстве здешних мест. – Камиль кое-что мне рассказывал. Пусть это были его предположения, основанные на известной информации, но я знала, к чему быть готовой.

- Хорошо он тебе рассказал! – глумливо подхватил Мурс. – Всучил непонятную штуковину и отправил неизвестно куда. Подготовка – высший класс! И да, при этом ещё, надо спасти человечество от провалов. Но это так, между делом.

Услышав это, Идзи засмеялся, выражая полную солидарность с другом.

Эрика насупилась. Кому понравится, когда над ним откровенно глумятся и указывают на неподготовленность и слабость? Но она не могла не согласиться, что доля истины в этих словах присутствовала.

- Эрика, не обижайся, но почему именно тебя Камиль отправил сюда? – не удержался падший ангел. Этот вопрос его давно интересовал.

- Он доверяет мне, - обиженно ответила девушка. – Камиль не посмел бы отправить того, кого плохо знает. – Это было правдой, и Эрика специально сделала акцент на доверии, чтобы этим заносчивым человекоподобным существам не казалось, что она никчёмная и была выбрана случайно; что кто-то хотел заслать за Грань полную дурочку, авось дойдёт до пункта назначения.

Камиль с детства увлекался научной и околонаучной деятельностью. Он попал в свою колею, когда была образована организация по изучению необычных явлений (МУСЯ – Международное управление сверхъестественными явлениями). Специалисты кропотливо отсеивали шизофреников, фанатичных чудаков и шарлатанов, привлекая в свои ряды людей с научным подходом и с имеющейся доказательной базой.

С Эрикой Камиль дружил с малых лет. Их семьи очень тесно общались, являясь соседями по даче. Только благодаря дружбе и доверительным отношениям, Эрика удостоилась посвящения в тайны организации.

Различные существа, считавшиеся выдумкой для большинства людей, не сразу пошли на контакт с организацией, но, убедившись, что структура серьёзна и имеет конкретные цели, постепенно начали общение. Одним из основных правил МУСЯ значился запрет опытов и попыток использования неизвестных существ и всего связанного с ними в своих интересах. К тому же, контакты тщательно скрывались. Организация хотела упорядочить имеющуюся информацию, подтвердить предположения или опровергнуть их, и получить недостающие данные о мироустройстве. Это устраивало живущих по обе стороны Грани и прочих, готовых на контакт, существ.

- А как правильно называется эта моя штуковина? – под шумок девушка решила заполучить разрешение называть вещь своим именем. Заодно можно и Идзи проверить, не наврал ли он про чарм. – Уж это-то мне положено знать!

- Чарм, - поколебавшись, произнёс Мурсий.

Демон одними губами произнёс: «Чёрт!», повернувшись к Эрике. В глазах читалось беспокойство. Весь его тщательно подготовленный план мог полететь в тартарары. Он не ожидал, что Мурс так легко ответит на этот вопрос.

Безработный ангел внимательно посмотрел на друга, а тот повернул к нему голову, как ни в чём не бывало, будто бы предмет разговора его не интересовал или же, он и вовсе прослушал, о чём была речь.

 - Красиво звучит, - девушка сразу увела беседу в другое русло. – Будто от слова «charmed» (анг.) - зачарованный, околдованный…

- Красиво, - подтвердил Мурс, - но на деле он – Частотный Амбивалентный Регулятор Материи. Но я об этом вроде как не должен знать, поэтому твоя версия мне больше нравится.

- Амбивалентный? Удивительно. Этот термин был придуман швейцарским психиатром в начале 20 века. Как раз недавно про это читала, - Эрика старалась увести в дебри тему разговора и тем обезопасить Идзи и его надежды и планы на этот предмет.

- Многое сначала придумывается и создаётся здесь, за Гранью, а потом уже появляется у вас, - в этот раз ангел не скупился на разъяснения.



Елена Чалова

Отредактировано: 02.04.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться