Твоя Рабыня

Глава 1

– Так бывает в сказках. В жизни все сложнее, – Алиса печально смотрит на молодого человека, отодвигая коробочку с кольцом. – Я не сделаю тебя счастливым. Я не могу. И не только из-за Вари. Я слишком дорожу тобой и нашей дружбой. Ты заслуживаешь лучшего. Ты замечательный… – Алиса продолжала говорить о том, какой он отличный и самый-пресамый…

Но Максим уже не слушал. Опустив глаза, он смотрел на бархатный футляр, который сжимали его побелевшие пальцы. А потом он просто встал и ушел, не подняв ни разу на девушку взгляд. Он шел нервной, шатающейся походкой, и Алиса едва сдерживала порыв догнать и утешить его. Он должен принять ее решение и пережить.

Алиса тяжело выдохнула, заправляя за ухо выпавшую прядь темных волос. Женщина за соседним столиком неодобрительно покачала головой.

– Такого парня обидела, – поджав губы, сказала она.

Алиса даже обернулась, чтобы убедиться, что фраза предназначена именно ей.

Боже, мир сговорился, что ли?

Время словно остановилось, а мысли снова и снова возвращались к разговору с Максимом. Как можно не заметить, что друг в тебя влюблен? Не день, не месяц, а годы? Или она просто не хотела замечать? Черт, ей даже в голову не могло прийти.

Ладно, нужно собраться, впереди предстояла работенка, за которую платили мало. Алиса подрабатывала переводчицей и одновременно училась в магистратуре на стипендии. Помочь финансово девушке было некому, поэтому она держалась изо всех сил за свою подработку и стипендию.

В комнату московского общежития Алиса вернулась около полуночи, еле волоча ноги. Она настолько устала, что на время разговор с Максимом отошел на второй план. Но увидев в прихожей лаковые туфли Вари и её дизайнерскую сумочку, девушка невольно замерла. Комната находилась в конце коридора, и у Алисы было время собраться с силами для непростого разговора.

Осторожно открыв дверь, она зашла в темную комнату, на цыпочках прошла к своей постели, нащупала кнопку ночника и включила его. Взгляд сразу метнулся к кровати Вари. Она лежала на подушке, закрыв глаза, но Алиса знала, что подруга не спит. Её светлые волосы рассыпались по наволочке, а лицо казалось слишком бледным.

– Варя, я не знала. Я даже не догадывалась. Я отказала ему, – тихо произнесла Алиса, понимая, что если оставит разговор до утра, то просто сойдёт с ума.

Варя открыла глаза. Серый взгляд медленно прошёлся по лицу Алисы. В них не было ни боли, ни страданий, ни следов пролитых слез.

– Хреново выглядишь, – усмехнулась Варя, садясь на постели. – Почему ты не приняла предложение? Отличный вариант. – Она даже небрежно пожала плечами. – Красивый, перспективный, из обеспеченной семьи. Все твои проблемы решит одним махом.

– Это твой парень, – сухо ответила Алиса, снимая резинку с волос и освобождая их из долгого плена. Волосы густой волной рассыпались по спине.

– Уже нет, – резковато ответила Варя.

– Я не люблю его. Это нечестно.

– Конечно, сидеть без нормальной работы – честно, а выйти замуж за парня, который тебя любит – нечестно? – Варя фыркнула. – Алиса, должна констатировать, что ты дура.

– Что? – Алиса потрясённо уставилась на подругу. – Ты разве не расстроена? Вы были вместе два года.

Варя отвела взгляд.

– Алиса, я перегорела, – выдохнула она. – Он меня не хочет. Что я ещё могу? Просто идти дальше. Я не считаю, что ты виновата. Уверена, что ты не замечала, как он на тебя смотрит. Я всегда догадывалась. – Девушка закусила губу. – Но молчала. Не в моих интересах было раскрывать его маленькую тайну, понимаешь?

– Да, – несколько озадаченно кивнула Алиса. На самом деле ей казалось, что у них с Варей нет секретов друг от друга.

Внезапно лицо Вари осветилось особенно обаятельной улыбкой, она скрестила ноги перед собой и повернулась к подруге.

– Но у меня к тебе есть просто замечательное предложение! – воодушевлённо проговорила она. – Раз уж ты отказалась от другого замечательного предложения, есть почти идеальный вариант. И он решит все твои проблемы всего лишь за полгода.

– Я не собираюсь работать переводчицей твоего мерзкого босса, от которого ты сама каждый день обещаешь уйти.

– Да, но ты видела мои новые туфли? А они стоят денег. А моя компания платит очень неплохо, – Варя пожала плечами, рассеянно перебирая пальцами свои ухоженные светлые волосы. Они всегда были идеально причесаны и блестели. Даже утром. Даже после дождя. Алиса могла только позавидовать. Её кудри не мог победить ни один стайлер.

– И в чём же твоё гениальное предложение? – устало спросила Алиса.

– У моего знакомого бизнесмена срочно нужен переводчик. Русский, английский, испанский. Ты справишься, – Варя хитро прищурилась. – Хорошие деньги, отличные связи. А главное – ты не будешь больше сидеть без перспектив.

Алиса скептически взглянула на неё, но внутри уже зародилось сомнение. Она не была уверена в своих силах. Но, возможно, это действительно шанс.



Отредактировано: 10.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять