Ты не один в этом мире

Большая судьба маленького человека

Утренние улицы Спэйсбурга пахли росой и мелом - им натирались главные тротуары города. На работу Гэри Динкл угрюмо шагал в сопровождении своей 8-летней дочери. Шарлотта напевала что-то себе под нос. Никогда раньше отец не брал её с собой на работу. Для своих подчиненных Гэри был скорее придирчивым, чем справедливым. Для Шарлотты же он всегда находил добрые и мудрые слова, улыбки до ушей, но самое страшное - дочка видела в нём героя. Принца на белом коне - пусть и с круглым животиком. Стать слизняком вместо начальника или злодеем вместо героя? ⠀

- Мистер Динкл, второй марсианин впал в кому. - у самых дверей встречала Джулия Ли, личный секретарь Гэри.

- ‎И Вам доброе утро! - неестественно улыбнулся Гэри. - Что с марсианкой?

- ‎Не установлено. Говорят, состояние похоже на кому, но... Врач лучше объяснит. ⠀ Ни жить, ни умирать не умеют! Противные, противные... - Ребенок в порядке? - не тащил ли он дочку зря.

- ‎Напуган, но полностью здоров. И еще... Майк.

Врачи приглушённо перешептывались у окна очередного белого кабинета - изолятора.

-  Вы отпустите меня после? - зажимал проколотую вену на руке мужчина.

- Для вашей же безопасности придется задержаться. Мы не знаем, как будет вести себя инфекция.

- ‎Но ведь для нас болезни марсиан не опасны. - усмехнулся Майк. - Это каждый школьник знает.

- ‎Клетки не вступали в реакцию никогда раньше. - пожал плечами главный врач.

- ‎Я болен? - пришел бы Майк на помощь, если бы знал, что это может стоить ему жизни? Да ни за что. Жизнь его не жаловала с самого рождения, но сдаваться без боя - не в его духе. Знать бы только, с чем бороться.

Шарлотта учила Морти играть в шахматы - это здорово отвлекало его. Пока взрослые за стенами кабинета думали, что решают его судьбу, Шарлотта уже всё решила. ⠀



Отредактировано: 09.03.2018