Ты же фея

Глава 26

— Анджей, пожалуйста, вылезай из подвала и давай поднимемся в мою комнату! Мне запрещено оставлять тебя одного дома незапертым, ты же знаешь!

 

— Нет, я ни в коем случае не покину своё убежище. Вдруг объявят воздушную тревогу! А я так и останусь на втором этаже! — ответил кот, прячась за бочку с солёным огурцами.

 

— Я оставлю тебя, но только при одном условии. Ты никуда не будешь отсюда выходит и будешь вести себя тихо. — попросила Джессика, посматривая на часы над лестницей.

 

— Это два условия!

 

— Ну, пожалуйста! Пообещай мне! 

 

— Ладно, обещаю. Но утром не забудь прийти и меня покормить.

 

Девушка, которой удалось улизнуть домой буквально на полчаса, выбежала в сад, села на велосипед и поехала в сторону городской больницы. Смотря по сторонам, она с каждой минутой всё больше удивлялась, как сильно изменился родной Ксовер всего за один день.

 

Молочника на месте не было, а окна в его лавочке были прикрыты картонками. Цветочница тоже спрятала весь свой товар и с чемоданом в руках ловила на дороге попутку. Многие соседи сегодня не вышли на вечерний полив газона, а окна были необычно темны и пусты, что только добавляло атмосфере тревожности. 

 

В помещении при входе в морг за столом сидели парни, попивая из металлических кружек напиток темно-коричневого цвета. 

 

— Джес, привет! Я тут кофе сварил, по рецепту для особых случаев. Меня ему ещё один старый санитар научил. Сегодня ночью нам придётся мобилизовать все свои силы. — сказал Энджел, подавая коллеге чашку.

 

Девушка взяла её в руки, поблагодарила и совершенно не ожидая подвоха, сделала крупный глоток, но через секунду чуть не выплюнула напиток назад:

 

— Что за… ! Это снова «прописка» что ли?

 

— Сильно, пробрало, да? — спросил Лео. — Пей потихонечку и быстро привыкнешь. Неприятно, но надо. Без этого мы не справимся.

 

Молодые люди ещё немного посидели втроём и ровно в одиннадцать, как было оговорено заранее, открыли дверь служебного входа.  Генерал уже стоял на дорожке рядом с большой повозкой, покрытой брезентовым тентом. Он переглянулся с ребятами и поднял руку вверх, давая отмашку своим солдатам начать переноску тел. 

 

— 56, 57, 58… Всё… Джессика закончила подсчёт и назвала итоговую цифру Рокко. Он покачал головой, пробормотав что-то вроде «могло быть и хуже», а потом достал из дорожной сумки журнал, в котором рядом с приклеенными наспех нарисованным простым карандашом портретами были написаны имена, фамилии и адреса служащих Ксоверской части. 

 

— Значит так, госпожа Батлер! Пока парни занимаются грязной работой, вам за эту ночь предстоит установить личности погибших. Но не пугайтесь. У всех “наших” должны быть значки с фамилиями на груди и на ботинках. А в регистрационной книге записи отсортированы по алфавиту. Для каждого надо будет оформить временное свидетельство о смерти, чтобы оперативно выдать тело в случае запроса родственников. Солдат вражеской армии и тех, кого неделю никто не хватился, мы будем хоронить в «братской» могиле.

 

— А как я отличу наших от чужих? — уточнила девушка, с волнением листая бесконечный список военных.

 

— По цвету формы, госпожа Батлер. — строго ответил генерал, а потом слегка приподнял уголки губ и добавил. — Вы справитесь, впереди ещё целая ночь.



Арина Роден

Отредактировано: 11.11.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться