Тюльпан и чай, часть 1

Размер шрифта: - +

Глава 6

На мне снова оказалось красное одеяние Королевской Дворцовой Стражи. Я расправила плечи, вдохнула полной грудью и улыбнулась навстречу солнцу. Я снова была полна сил, то утро было первым, когда я не чувствовала себя брошенной в грязь после возвращения от Вирлида…

Впрочем, стоит его забыть. Я больше никогда не постучу в двери его дома, а он более не удостоится чести делить со мной одну постель. Ко мне вернулось чувство гордости и достоинства. Я поняла, что днём ранее поступила правильно, что давно пора было высказать всё, что я думала по этому поводу.

Теперь же мне следовало предстать перед королевой. Ей я обязана своим местом в дворцовой страже, её руками было сделано многое для меня, за что я по-своему её любила. Я могла прийти к ней не как к правителю, а как к хорошей подруге. Я знала, что королева всегда нуждается в таких, как я, и знала, что королева нуждается во мне лично, как и я в ней…

Как сообщил мне один из стражников, охранявших трон, расположение духа у неё было хуже некуда. Когда я спросила, в чём дело, воин лишь пожал плечами и сказал, что, может быть, это связано с человеком. Улатирэль была у себя. Она сидела на подлокотнике кресла и смотрела в окно, попивая что-то из бокала. На её лице читалось выражение гнева, я бы даже сказала, что она готова была кого-то убить…

- Доброе утро, Ваше Величество, - я улыбнулась и склонила голову в поклоне.

- А, Лоя, - она тоже улыбнулась, но только уголками рта. – Рада, что ты пришла…

- Я слышала, у вас что-то случилось, - я подошла к другому креслу и тоже присела на подлокотник.

- О-о-о, чего только не случилось после твоего ухода! – она покачала головой и закрыла глаза рукой. – Этот человек, Артур, - настоящее чудовище!

- Он что-то натворил?

Королева тяжело вздохнула, одним махом осушила бокал (там, оказывается, было вино) и начала рассказ:

- Первое время всё было довольно мирно. Артура, как я и распорядилась, поселили в гостевой комнате, после он был приглашён на обед. Мы некоторое время пообщались, он оказался интересным собеседником, но когда было подано вино, Артур чуть ли не начал ругаться и требовать хотя бы пива. Когда ему было отказано за неимением этого напитка, он выпалил «Боже, с кем я связался?!» и начал есть мясо прямо с кости. Прямо с кости!..

Я засмеялась. Будь я на месте королевы, я бы уже не удивилась.

- Я сделала ему замечание, на что он сказал, что оно слишком вкусное, чтобы прибегать к помощи вилки. К тому же было уже поздно: мясо он съел с удивительной скоростью. Из овощей он съел только половину, сказав, что остальное – «что-то там для девочек», даже не буду пытаться произнести это слово. Я тогда уже решила, что стоит мерзавца обучить манерам. После он начал предлагать мне что-то из своей фляжки…

- Вы отказались?

- О, нет, увы, по дурости своей я согласилась! – королева покачала головой. – Такой дряни я никогда ещё не пробовала. Мне до сих пор кажется, что у меня горит глотка! А он ещё смеялся со словами «ничего страшного – привыкнете!». Что ж, я решила дать ему второй шанс и пригласила прогуляться по саду. Сначала он снова вёл себя пристойно, даже рассказал кое-что лестное о тебе. Мы присели, чтобы просто насладиться тишиной, но Артуру, видимо, спустя некоторое время это надоело. Он достал из кармана какую-то металлическую коробочку и спросил, не возражаю ли я насчёт музыки. Я и рта не успела раскрыть, как из той коробочки он каким-то странным образом начал извлекать не менее странную музыку. Не могу сказать, что мне она не понравилось, но было это совершенно некстати, поэтому я попросила его прекратить. Он не послушался. Я повторила, настойчивей, но это вызвало у него лишь улыбку. Тогда я отняла у него эту коробочку…

- Мне почему-то кажется, что этого делать не стоило.

- Именно, - королева снова наполнила бокал вином и тут же осушила его наполовину. – Этот инструмент, если тебе очень интересно, называется «губная гармошка». Закончилось всё тем, что снова ею он завладеть смог, порвав при этом мне платье. Но, стоит ему отдать должное, платье он починил. И сделал это не хуже портных. После я решила, что устала от его общества и отправилась составлять поручения касательно той вести, которую принесла ты. Артур же был предоставлен сам себе… За остаток дня, вечер и ночь он разбил окно, сломал стул, подрался со стражником, стащил кусок курицы и буханку хлеба, раздобыл где-то эль, а после вообще скрылся в городе, вернувшись только под утро. Он нарвал в каком-то саду цветов и вручил их мне, дабы принести свои извинения за свои выходки…

- Это мило с его стороны, - я покивала.

- Мило?! Мне не послышалось, ты сказала «мило»?! Он пробрался ко мне в покои, пока я спала и разбудил! Нет, мне было приятно проснуться от запаха роз, но, поглоти его Тьма, это не даёт ему права без спроса врываться в мои покои!

Королева махом осушила бокал, я же еле сдерживала себя от смеха.

- Он уселся на кресло, начал что-то мне рассказывать. Я пока не решалась его выставить, хоть и хотела это сделать. Но когда он взял мою заколку для волос и начал ей чистить ногти, я не выдержала…

Улатирэль вздохнула.



Шимус Сандерленд

Отредактировано: 23.07.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться