Эйверин поставила поднос на стол и в задумчивости уселась на край кровати. Получается, пока она ходила к маяку эта девица улизнула из гостевого дома? Но зачем это ей? И она ли это вообще? Эйверин тряхнула головой. Ну, людей-то узнавать она все еще была способна. Без сомнения, внизу была Кора. Иначе одетая, да еще и светловолосая, но лицо… Лицо ведь не изменить.
Вдруг раздался настойчивый стук в соседнюю дверь, и Эйви быстро вскочила на ноги.
— Господин Энли! Я знаю, что вам нездоровится, но поспешите, прошу! Внизу вас дожидается господин Соусли! Что же вы сразу не сказали, что ваша матушка имела честь быть с ним знакома, господин Энли! Ну же!
— Прошу прощения, — Эйверин выглянула в коридор. — Мой брат только недавно уснул. Я уверена, что он не сможет спуститься ближайшие пару часов.
Мистер Гейнс нервно потрепал очки. Лицо его покрылось розовыми пятнами.
— Что же делать?! Господин Соусли владелец этого гостевого дома и он непременно хочет услышать, что же произошло с госпожой Энли! — тут мистер Гейнс спохватился и колким взглядом уставился на Эйви. — Вы же кузина господина Энли, правда? Стало быть, знаете, что произошло с вашей тетушкой?
Эйви на мгновенье задумалась, стоит ли ей спускаться, но любопытство, все-таки, взяло верх. Она кивнула.
Мистер Гейнс с невиданной брезгливостью схватил ее за плечо и повел в столовую комнату. Возле пышноусого господина он остановился и самодовольно доложил:
— Позвольте представить, господин Соусли, это Эбрелин – племянница госпожи Энли. К сожалению, ее сын так дурно воспитан, что не собирается спускаться…
— Он болен, — Эйверин резко дернула плечом, смахивая руку мистера Гейнса. — Добрый день, — она перевела взгляд на розовощекого господина.
Он с удовольствием причмокнул губами, глядя на нее глазами-щелками, а потом кивнул мистеру Гейнсу, позволяя тому уйти.
— Ну-с, это вы новая знакомица Коры? Вечно она находит друзей там, где бы я даже не стал искать, — пробасил господин. — Проказница моя.
Кора, одетая теперь в очаровательное небесно-голубое платье, проводила скучающим взглядом управляющего, а потом придвинула к Эйви тарелку с рубленным мясом и овощами.
— Я же тебе говорила, — девушка хихикнула, — Что разберусь с завтраком.
Эйверин к еде не притронулась. На Кору она смотрела скорее враждебно, чем заинтересовано. Господин Соусли, казалось, умел силой воли отключать слух – он уставился в окно и принялся за куриный окорок.
— Ну, перестань. Мой дядюшка сейчас напоет Гейнсу, что он уезжает, а мне просто необходимо здесь пожить. Так что расслабься. — Кора шумно отхлебнула чай из кружки.
— Ты почему не сказала, что у тебя здесь родня? Он может помочь Тюльпинсу?
Эйверин повернулась спиной к Гейнсу, чтобы тот из-за своей стойки не мог рассмотреть даже ее губ. Господин Соусли с поразительной скоростью опустошил огромный стакан настойки и вновь уставился в окно. В его движениях была какая-то нарочитость, странная покорность, и Эйви показалось это смутно знакомым.
— Это зелье подавления воли, — ответила Кора с набитым ртом. — Прости, я смогла подобраться только к этому господину. Он тут не особо влиятельный. Имеет власть только над гостевыми домами, ну и совсем немного над пропускной конторой. Нужно же мне было хоть где-то жить. Но он, кстати, вполне может устроить нам встречу с капитаном корабля, — девушка пожала плечами. — Истратила на него последний пузырек, так что будь добра, улыбайся. Иначе Гейнс подумает, что ты не очень счастлива.
Эйверин вплотную пододвинулась к беззаботной болтушке и прошипела:
— Ты от Полночи? Ты кто вообще такая?
Кора оскорбленно вскинула подбородок и прижала пальчики к груди, но уже в следующее мгновение вновь улыбнулась.
— Успокойся. Я сама по себе, — Кора подмигнула и сунула в рот кусок вареной морковки. — Эй, Соусли, можешь идти к Гейнсу.
Господин послушно встал и подошел к управляющему. Они о чем-то недолго поговорили, причем мистер Гейнс кивал так интенсивно, что Эйви показалось, будто у него отвалится голова.
— Что он ему сказал? — Эйверин сглотнула: от аромата, исходившего от мяса, рот ее наполнился слюной.
— М, — Кора вытерла рот салфеткой, — Гейнс обещает обо мне заботиться. Смотри.
Мистер Гейнс сам выскочил на улицу, а потом вернулся с огромным чемоданом и поволок его наверх.
— Соусли заплатил за мой номер и попросил присмотреть за племяшкой, пока он будет в отъезде. — Кора пожала плечами. — Теперь мы соседи. Доедай, пойдем наверх и подумаем, как вызволить Тюльпика.
— Мы никуда не пойдем, — Эйверин сглотнула. — Пока ты все не объяснишь. Я должна знать, кто ты такая.
#83076 в Фэнтези
#26533 в Приключенческое фэнтези
#21243 в Молодежная проза
#8335 в Подростковая проза
поиск себя, дружба и приключения
18+
Отредактировано: 11.08.2019